Я не видел логики, но я не вампир. Или Зак просто издевался над нами, или же связь была. Куда нам, простым смертным, понять.
— Или согласитесь? На что не пойдешь ради науки. Да, Беати? Можем махнуться… Я дам и своей крови в придачу.
— Достаточно, — сказал Перри.
Я сидел тихо, но видел, что он Перри достал.
— Неужели вам не нужна наша кровь? — деланно удивленно спросил Зак, и Беати захихикала в его плечо. — Тело вашей любимой дороже жизни несчастных пациентов? Или у вас просто нет подружки?
В голосе Перри закипал гнев.
— Кровь нам нужна и очень, — сказал он четко и спокойно. — Миз Форджа, на внешний осмотр вы в порядке. Если станет хуже, я вас жду, сделаем более серьезное обследование. Честно говоря, я никогда не слышал, чтобы луна… сфинкс болел.
— Я тоже, — ответила Беати, все еще вися на Заке.
И, хохоча, они вышли в коридор.
Перри протер очки, а если он протирает очки, это значит сердится. Попасть ему под горячую руку — не самое приятное. Если только ты не монстр.
— Вот уроды, — пробормотал я.
И тут я услышал голос.
ПЕРРИ
Я повернулся к двери в поисках кого-то вроде Зака, но парень, который вошел, был настолько не Зак, что первым делом на язык просился вопрос: кого вы имеете в виду насчет вампира?
Но он имел в виду себя — то есть их обоих, и я это понял, как только присмотрелся. Этот тоже явился с приятелем. У нас сегодня ночью прямо какое-то семейное посещение.
Оба были светловолосы и чем-то похожи между собой. Второй на вид совсем юный, в джинсах и рубашке навыпуск, волосы расчесаны на прямой пробор и собраны в хвост. Есть лица, которые и не требуют других причесок, настолько они самодостаточны — такое лицо было у него. Как камея. Чуть выпуклый лоб, светлые, но четкие брови, хорошо прорисованные черты. Идеальная модель для художника. Часто портрет получается гораздо лучше и выразительнее оригинала — он и был таким портретом.
Я понял, что засмотрелся, и перевел взгляд назад на первого. Меня встретили глаза. Прямо сразу. Они отвлекали внимание от лица, продуманного так же тщательно, как и у его спутника. Но у того глаза не доминировали, а здесь остальное просто терялось и расплывалось на их фоне.
— Меня зовут Лассе. Его — Эли, — сказал он. Ему нужно было моргнуть или отвернуться, чтобы я отвел наконец взгляд.
Таким даже небо не бывает. И голубые камни не бывают. Такого цвета вообще не бывает. Но при всей кажущейся хрупкости то, как Эли, будучи на голову выше, все время держался позади и помалкивал, выдавало, кто в этой паре главный.
— Что вам угодно?
— Мы можем сдать кровь. Такой у вас точно нет.
— Она особенная? — спросил Джош, и я только его заметил.
Лассе сделал скупой жест рукой.
— Не особенная, просто у вас такой нет. Может, пригодится.
У меня язык чесался спросить, с чего бы это такая щедрость, но вдруг Эли подал голос, будто прочел мои мысли:
— Нам нужно воспользоваться вашим донорским пунктом.
— У нас просто нет наличных, — предвосхитил мой вопрос Лассе. — Мы могли бы, конечно, кого-нибудь убить и ограбить, как среди насэто принято, но…
Эли улыбнулся, немного надменно, будто шутке.
— Мы не выходим за рамки, если можем этого избежать.
Это радует.
— Кое-кого не останавливают рамки, — проворчал Джош. Лассе бросил взгляд на дверь.
— Зак плохо воспитан, но и он держится рамок. И держит в них Беати, иначе вы бы уже валялись здесь мертвые.
Джош приготовил все нужное, и Эли спросил:
— Я или ты?
Не отвечая, Лассе снял пиджак, закатал рукав рубашки. Руки у него были тонкие и гладкие, пальцы — длиннющие. На безымянном пальце я увидел обручалку. Это заставило меня украдкой бросить взгляд на Эли. У него были такие же красивые руки. И обручалка. Интересно.
Вена вышла мне навстречу, будто всплыла под прозрачной кожей. В нее не попал бы только слепой. Я скачал, сколько нужно, и по привычке хотел продезинфицировать укол.
— Не надо, — сказал Лассе. Я взглянул — действительно, ранки уже не было.
Джош вынес две квитанции и передал Эли.
— Донорский пункт в соседнем крыле.
— Вы нас выручили, — сказал тот, и взгляд цвета электрик смягчился. Эли играл зрачками не хуже Зака, просто делал это не нарочно.
— Рад помочь.
Я, кажется, действительно был рад помочь. Для вампиров они были ничего, во всяком случае, в данных обстоятельствах.
Мы вышли из кабинета, и тут Лассе вдруг остановился, будто что-то услышал.
— Авария, — сказал он.
Мы с Джошем переглянулись. Было очень тихо.
— Где?
— Перед клиникой. Кто-то в кого-то врезался.
Не сговариваясь, мы понеслись к выходу.
Уже у двери я увидел машину Киры со сморщенным капотом. Но она сама была жива. Слава Богу, она была жива.
— Все нормально… — повторяла Кира, когда я вытаскивал ее. Она была как в трансе, а я не верил людям в трансе. Даже если этот транс — совсем не следствие аварии.
— Ты не поранилась?
— Нет.
— КТО ЭТО?
Голос Джоша.
Мы подошли и увидели существо, раскинувшееся под колесами машины.
— Не знаю… — сказала Кира.
— Ух ты, какая уродина!
Только сейчас я заметил, что Зак и его кошка все еще здесь. Беати сидела на корточках, обняв колени, на дымящемся капоте, будто это ее не волновало.
— Мы поможем перетащить ее в ваш морг, если разрешите посмотреть, что у нее внутри, — сказала она.
Это была неплохая идея, странно, что она мне первому не пришла в голову.
— Вы знаете, что это такое? — спросил я Лассе. Он покачал головой.
— Впервые вижу. Но чем-то оно мне знакомо… Может, вспомню.
— Ну так нести или нет? — настаивала Беати, принюхиваясь к трупу.
— Пожалуйста, — сказал я наконец.
Это была большая ошибка.
* * *
ДЖОШ
Пока Перри представлял Кире наших гостей и пытался объяснить, что они здесь делают, я смотрел на Киру и не уставал удивляться. Нам все-таки чаще приходится иметь дело именно с людьми, а не монстрами, а она воспринимала все так, будто такое происходит каждый день. Ну подумаешь, ерунда какая — две семейки монстров в гостях. Может, она все еще была в шоке, не знаю; но только мне показалось, что Кира недавно видела нечто такое, в сравнении с чем Зак с Беати и Лассе с Эли казались ей абсолютно заурядными.