«Благодарить его! – мысленно возмутилась Прюденс. – Неужели я собиралась выйти замуж за такого скользкого, лживого эгоиста?»
Роджер вгляделся в ее лицо, и его улыбка постепенно растаяла.
– Не разоряйся. Я тебе не нужна, – произнесла Прюденс. – Уверена, что твой острый, как бритва, ум сможет в два счета разобраться с семьюдесятью пятью дискетами и тысячами страниц исследований, оставшимися в моем кабинете.
«Дай ему понять, что кое-что действительно изменится», – подумала она.
– Ты еще об этом пожалеешь. – Роджер выставил в ее сторону указательный палец.
– Ну, я так не думаю, – возразила Прюденс. – Я считала, что завершение нашего романа было самым мудрым из моих решений. Но, оказывается, это еще не предел.
Лицо Роджера запылало, рот приоткрылся.
– Прощай, Роджер, – произнесла Прюденс с облегчением. Она резко повернулась и с улыбкой вышла из кабинета.
– Надеюсь, ты не сопрешь ничего из музейных экспонатов! – крикнул Роджер вдогонку, не зная, чем бы еще оскорбить ее.
Прюденс остановилась. «Неужели все закончится вот так? – подумала она. – Последнее слово всегда оставалось за Роджером. Я бы с удовольствием свернула ему шею!»
Она обхватила руками воображаемую шею и начала сдавливать ее прямо на ходу.
– Помогите! – донесся из кабинета голос Роджера.
«Это еще что?» – удивилась Прюденс.
– Помогите кто-нибудь! – завопил начальник еще громче.
Прюденс развернулась, вбежала в его кабинет и удивленно вскрикнула.
Роджер лежал на полу у стола, судорожно ловя ртом воздух. Его лицо побагровело, а на шее, словно удавка, затянулся галстук.
– П-п-п-о-о-о, – прохрипел Роджер.
«О Боже! – подумала Прюденс. – У него припадок удушья!»
ГЛАВА 8
– Прю, помоги мне! – наконец смог выдавить Роджер.
Та потрясенно смотрела на то, как он пытался освободиться от галстука. Кусок ткани будто бы душил его – сам собой!
Опустившись рядом, Прюденс попыталась развязать галстук. Но он так впился в шею Роджера, что подцепить его было невозможно.
– Не поддается! – воскликнула она. Чем больше ее пальцы боролись с галстуком, тем туже он затягивался, врезаясь в адамово яблоко.
Роджер совсем задыхался, его глаза закатились.
Прюденс вновь потянула за галстук, но ничего не вышло – он сжимал шею все сильнее.
Что происходит?
И как это могло случиться?
«Он уже не может дышать. Он умирает!» – поняла Прюденс с ужасом.
– Держись, Роджер! – выкрикнула она.
Кинувшись к столу, Прюденс рывком выдвинула ящик и вытащила оттуда ножницы. Подскочила к Роджеру. Его лицо почти почернело.
Она подняла его голову и плечи над полом. Затем с трудом оттянула галстук и разрезала его. Голова Роджера глухо ударилась об пол.
– Ох, Прю, – произнес он свистящим шепотом, пытаясь улыбнуться. – Спасибо.
– Ты жив? – спросила она.
– Да, а ты вернулась. Значит, все еще любишь меня.
Прюденс швырнула ножницы на пол, так что они чуть не попали ему в лицо. «Какой наглец! – думала она возмущенно. – Разыграл такую сцену лишь для того, чтобы я вернулась!»
– Ты идиот, – сказала она вслух и поднялась. – Я тебя совсем не люблю. И с работы я ухожу.
Когда Пайпер стала поливать жареную свинину соусом, белый поварской колпак сполз ей на глаза. Она с досадой поправила его.
Яркий солнечный свет заливал кухню, отделанную нержавеющей сталью. Развешанные по стенам кастрюли и чашки празднично сверкали. Поварской халат Пайпер сиял в солнечных лучах.
Она работала быстро, но внимательно, полностью сосредоточиваясь на каждой детали. Шеф-повар Мур дал ей всего один час на приготовление пробного блюда, и этот час уже истекал.
«Все идет как надо», – думала Пайпер. Она взяла ложечкой немного красного соуса и попробовала его. Он оказался почти готов. Оставалось только добавить портвейн.
Пайпер взяла бутылку, подаренную Джереми, – финальный аккорд в ее рецепте. Открыв ее, она пригубила вино. Замечательное! Оно сделает соус знаменитым!
Пайпер осторожно налила четверть кружки портвейна. Она уже собиралась влить его в соус, когда вошел Шеридан Мур.
– Твое время истекло! – объявил он с французским прононсом и хлопнул в ладоши.
Шеридан Мур был шеф-поваром ресторана «Дрожь». Жилистый, черноволосый, он выглядел слишком молодым для такого важного поста. Пайпер находила его европейские манеры немного грубоватыми, но считала выдающимся специалистом, и ей очень хотелось работать с ним.
– Я готов отведать твое блюдо, – произнес Мур.
«Нет! Еще рано!» – подумала Пайпер, сжимая кружку с портвейном. Она не успела добавить его в соус, а без него вкус будет не тот. Что же теперь делать?
– Шеф Мур, я... – пролепетала Пайпер. – Я... ну...
Он не обратил внимания на ее слова и посмотрел на табличку.
– Давай-ка показывай. Жареная свинина с гарниром из фенхеля и гусиные потроха в винном соусе.
Пайпер хотела незаметно добавить вино в соус, но повар стоял между нею и чашкой с соусом, преграждая путь.
– Шеф Мур, я... – начала Пайпер.
Прежде чем она успела закончить, повар схватил вилку и ткнул ею в блюдо.
– Я должна вам кое-что сказать, – пролепетала Пайпер.
Он подцепил несколько кусочков на вилку и спросил:
– Что это?
– Вин... – начала она.
– Ах вино, – повар кивнул. – Без него соус будет просто подсоленной массой. По рецепту из женского журнала. Бр-р!
– У меня не было времени, чтобы... – снова начала Пайпер.
– А... – Повар только махнул рукой. Другой рукой он обмакнул подцепленный кусочек в соус и поднес вилку ко рту, собираясь попробовать незаконченное кушанье.
Пайпер не знала куда деваться.
– Но... но...
«Нельзя допустить, чтобы он попробовал, пронеслось у нее в голове. – Из-за такого соуса мне ни в жизнь не дадут работы».
– Нет! Постойте! – закричала она, маша руками. – Не ешьте! Стойте! Стойте!
Шеф-повар замер, словно статуя, с вилкой у рта.
– Простите меня, пожалуйста, – сказала Пайпер. – Мне нужно всего две секунды.
Она умоляюще поглядела на повара, стоявшего, по-прежнему держа вилку на весу.
«Мне не говорили, что он обладает чувством юмора», – подумала Пайпер, нервно хохотнув.