Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
— Буду чрезвычайно тебе признателен, если ты всё-таки сдержишь этот порыв.
— Сдержу. Но только если у меня будет чёткая инструкция, когда можно начинать. Обожаю паниковать по расписанию.
— Ладно, — вздохнул Джуффин. — Будем рассуждать, опираясь на мой житейский опыт. До завтра вы без меня точно не пропадёте. И за два дня моего отсутствия ничего вам, пожалуй, не сделается. А вот насчёт трёх я уже не так уверен. К этому времени всем настолько надоест дежурить в моём кабинете, что сэр Мелифаро добровольно вызовется помогать Городской Полиции, Кофа величественно удалится в ночь, не удосужившись дать сколь-нибудь разумные объяснения этому поступку, леди Кекки сочинит себе какое-нибудь срочное секретное дело при Королевском дворе, Нумминорих безмятежно предастся духоподъёмному искусству сновидений прямо на моём рабочем столе, а у тебя сдадут нервы, и ты добровольно вызовешься подменить всех сразу. И, чего доброго, надорвёшься с непривычки, потому что в последнее время обленился до безобразия.
— При твоём попустительстве, плавно переходящем в подстрекательство, — заметил я.
— Не спорю, но это ничего не меняет: ты сгоришь на работе буквально за сутки. И вот тогда по возвращении на меня обрушатся настоящие проблемы — как минимум, с Орденом Семилистника. Возможно, к моим гонителям захотят присоединиться говорящие животные, модные архитекторы, Его Величество Гуриг Восьмой и пара дюжин столичных трактирщиков, но их активное участие в травле пока под вопросом, поскольку зависит от целого ряда сопутствующих обстоятельств.
Я был вынужден признать, что примерно так всё и будет. Если бы сэр Джуффин Халли вдруг решил зарабатывать на жизнь предсказаниями, затмил бы даже Нумбанского Правдивого Пророка, в очередь к которому, говорят, уже записываются на дюжину дней вперёд.
— Поэтому если я задержусь больше, чем на трое суток, можешь меня поторопить, — резюмировал он. — Но очень тебя прошу, ни минутой раньше.
— Ладно, — кивнул я. — Если только небо не рухнет на землю.
— Если рухнет, приделай его на место, — твёрдо сказал шеф. — Самостоятельно. Клей в нижнем ящике моего письменного стола, гвозди… да, за гвоздями придётся послать в скобяную лавку. Адрес ближайшей, извини, не подскажу, Кофу спроси.
— Кошмар! — восхитился я. — В жизни не думал, что ты способен настолько на всё забить. Не знаю, с кем у тебя свидание, но твоему визави следует поставить памятник.
— А я уже поставил, — невозмутимо ответствовал Джуффин. — Надгробный. — И, вдоволь насладившись выражением моего лица, добавил: — Надо же было как-то объяснить знакомым, куда вдруг подевалась моя жена.
На этом интересном месте он, разумеется, превратился в туманное облако и грациозно выполз в окно, не забыв пожелать мне на прощание хорошего дня.
Чудовищный человек. Зато, как внезапно выяснилось, примерный семьянин, чуждый легкомысленных интрижек. Кто бы мог подумать.
Всё это произвело на меня столь сокрушительное впечатление, что я даже о внезапно пробудившихся угрызениях совести забыл. Не говоря уже о гламитариунмайохе, возможности исцелять спящих, будущей головокружительной карьере леди Кекки Туотли и всём остальном, что хотел обсудить с Джуффином. Но потом, конечно, вспомнил — после того, как допил обнаруженные в кабинете шефа остатки камры и мстительно раскурил его трубку в надежде, что отвратительный вкус местного табака приведёт меня в чувство.
Так, собственно, и вышло.
Ладно, решил я, всё успеется. Наговоримся ещё. Подумаешь — какие-то три дня. Кресло уандукского посла не освободится до начала лета, слово «гламитариунмайоха», так и быть, вызубрю заново, а с угрызениями совести всё равно придётся разбираться самому. Никакой Джуффин тут не поможет, даже если вернётся с Тёмной Стороны в количестве пяти штук. Впрочем, лучше какое-нибудь чётное число: тогда они отлично разобьются на пары для игры в «Крак» и будут счастливы до конца своих дней. То есть вечно. Потому что совсем дураком надо быть, чтобы помереть в столь благоприятных обстоятельствах. Лично я ни за что не стал бы.
Заключив какое-то подобие перемирия с собой и с буривухом Курушем, который вечно бранит меня за привычку устраивать сквозняки, я удобно устроился в начальственном кресле и принялся обдумывать разнообразную информацию, свалившуюся на меня за последние полтора часа. С информацией у меня непростые отношения. В смысле, я никогда заранее не знаю, какая ерунда засядет в моей дурацкой голове на всю оставшуюся жизнь, а что вылетит из неё уже к вечеру. Но печальный опыт показывает, что первым делом я обычно забываю самые важные и полезные факты. И всё, что с этим можно сделать — срочно сообщить их потенциально заинтересованным лицам.
Поэтому я, не откладывая, послал зов своему другу Абилату, по совместительству Главному Королевскому Знахарю. Для него у меня была новость — не факт, что особо важная, но это уже ему решать.
«Ты, помнится, говорил, что никогда не лечил спящих, — не здороваясь, сказал я. — И жаловался, что даже азам научиться негде, потому что наши учёные не особо интересуются сновидениями, тубурцам, которые вообще всё делают во сне, плевать на медицину, а остальные… Точно уже не помню, но с твоих слов выходило, что у всех остальных тоже есть какие-то уважительные причины ни хрена не уметь».
«Да, — откликнулся Абилат. — Мне было бы гораздо спокойнее знать, что если вдруг встречу больного сновидца, смогу ему помочь. Но как этому научиться, совершенно не представляю. Даже сэр Джуффин только и смог что дать мне совет всегда носить за пазухой пару крупных кристаллов Утешения».
«Ого! Так всё-таки есть лекарство?»
«Боюсь, что нет. Кристаллы Утешения, по замыслу сэра Джуффина, должны помогать мне самому. Не слишком огорчаться, что я не способен сделать невозможное».
«Так вот, на самом деле, ни фига оно не невозможное! — торжествующе сказал я. — Только сегодня говорил с одной юной леди, которой повезло немного поучиться знахарскому делу в Суммони. И выяснилось, что там с этого начинают обучение. Представляешь? Сперва новички учатся сниться своим пациентам и только потом — лечить их наяву. Всегда подозревал, что в Уандуке творятся всякие невероятные вещи, а мы тут сиди и не знаем ни хрена».
«Где, ты говоришь, она училась?» — переспросил Абилат.
«В Суммони», — повторил я.
«Удивительно. До сих пор я думал, что более-менее знаю все медицинские традиции Уандука. Причём не только из книг. Я же переписываюсь с некоторыми тамошними знахарями, в том числе, кстати, с госпожой Аттапи Кум Мааюн Киялти, Левой Полуденной Рукой Суммонийского Союза Милосердных; не стану морочить тебе голову сведениями о внутренней иерархии союза, просто поверь на слово, это звание, подразумевает высочайшую компетентность».
«Ну, тогда ты должен знать о лечении спящих гораздо больше, чем моя знакомая».
«Должен-то должен, а слышу об этом впервые. Может быть, моя суммонийская коллега вовсе не так охотно делится знаниями, как мне казалось? И в книгах они самого главного не пишут? Лично я считаю, что знахарям не следует иметь друг от друга секретов, но единомышленников у меня немного… Познакомишь меня с этой леди? Я бы её расспросил. Ужасно интересно, что она расскажет».
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119