— Угадал, — согласилась Каран. — Она среднего роста, у нее очень выразительное, живое лицо и потрясающие золотисто-рыжие волосы.
— Гм-м. Мне нравится.
— Она многим нравится. Джулия фотомодель — снимается в рекламе.
Каран чуть было не вызвалась поехать с Полем в аэропорт, чтобы уж наверняка они не пропустили Джулию, но потом остыла. Было совершенно очевидно, с каким энтузиазмом он отнесся к приезду хорошенькой девушки.
Поль ушел, а она осталась одна якобы разбирать корреспонденцию, но как только шум его шагов затих, она тут же перестала печатать. Поль был вполне привлекательным молодым человеком, у него был легкий, веселый характер, отличная деловая хватка — наверняка со временем это приведет его к благосостоянию, — однако Каран не могла не признаться себе, что он ей нисколько не симпатичен. За его приятным, искренним обхождением угадывалось что-то сомнительное, скользкое, чего она не могла назвать словами.
На следующее утро Поль отправился в далекую поездку в Гранаду. Каран пришла его проводить и помахала ему рукой, когда его машина начала взбираться по склону.
— Ты должен сразу ее узнать! — сказала она ему на прощанье. — Джулия сияет, словно солнце.
Возвращаясь к себе на виллу, она тихо улыбалась, гадая, какое впечатление произведут друг на друга Поль и Джулия. Но это выяснится в ближайшие дни, а пока ей надо заняться работой: проследить за рабочими, которые уже приступили к ремонту вилл.
К Бруку Элдриджу необходимо было зайти с очень деликатным вопросом. Не может ли он выехать из своей виллы на два-три дня и занять любую из пустующих, чтобы на его «Сапфире» могли сделать косметический ремонт.
Каран написала ему любезную записочку, думая, что до вечера не застанет его дома. Потом направилась по центральной аллее к дому Брука. Обходя большую магнолию, она вдруг услышала голоса и через минуту увидела Бениту в танцевальном костюме — та позировала Бруку, который ее фотографировал.
Каран замерла на месте, боясь помешать им, но Брук резко обернулся:
— Не стойте там, Каран, вы же все равно сюда шли! Вы отвлекли Бениту, и у нее теперь совсем другое выражение лица.
— Прошу меня простить, — холодно извинилась Каран. — Не хотела вам мешать.
Бенита забеспокоилась и явно намерена была поскорее удрать.
— Хорошо, Бенита, — сказал ей Брук по-испански. — Можешь идти. Думаю, я уже сделал все фотографии, какие хотел.
Девушка подобрала свои длинные развевающиеся юбки и бросилась бежать по дорожке.
— Могли бы ее не прогонять только из-за того, что я появилась, — сказала Каран.
— Почему это? — Его проницательные голубые глаза требовали от нее логичного ответа. — По-моему, мне лучше знать, сколько фотографий мне нужно сделать.
— Да, конечно, — согласилась Каран. Начало разговора было крайне неудачное для той просьбы, какую она к нему имела. — Надо полагать, сегодня у Бениты выходной в магазине? — Сказала она просто так, чтобы выиграть время и оттянуть реальную причину своего прихода.
Брук Элдридж, убирая фотоаппарат в чехол, вдруг поднял на нее глаза:
— А ее отсутствие в магазине каким-то образом вам неудобно?
— Нет. С какой стати?
— Может быть, вы желаете также узнать, почему я сегодня не на работе? — Он ехидно улыбнулся.
— Мне это совсем не интересно, — возразила она.
— Превосходно. Боюсь, что не смог бы вам предоставить убедительных причин, ну, кроме разве того, что я хотел тут подурачиться с Бенитой.
— Мистер Элдридж… — начала она со всем достоинством, которое смогла призвать себе на помощь.
— Как же так, всего несколько дней назад вы называли меня Брук. К чему это официальное обращение?
— Я пришла к вам по делу, — сказала она.
— Я и не думал, будто вы пришли, соскучившись по мне.
— Вы не могли бы меня выслушать? — Ее голос стал совсем жестким, и она ничего не могла с этим поделать, когда он так обращался с ней.
— Говорите. Может быть, зайдем ко мне? Что-то сегодня на улице прохладно.
Его гостиная была завалена бумагами и книгами, они лежали повсюду, он сгреб их и со стула, чтобы она могла сесть.
— Не желаете бокал вина, чтобы согреться?
Она покачала головой:
— Нет, благодарю.
Каран готова была вскочить и убежать из комнаты, выкрикнув, что зайдет в другой день, но дело и правда было срочное, ремонт его виллы должен был начаться на днях.
— Я хочу просить вас об одолжении, — начала она.
— Да? — Он искоса бросил на нее настороженный взгляд.
— Как вам известно, на виллах сейчас идет ремонт…
— Да, я видел, вы сумели убедить рабочих снова начать работу. Наверняка не без усилий нашего доблестного Поля Фернвуда?
— Именно так. Он привез с собой деньги на оплату старых счетов, — выпалила она. — Не согласитесь ли вы на время переехать из вашей виллы в любую другую, чтобы мы могли сделать у вас ремонт?
— Переехать! — повторил он, отворачиваясь от нее и засовывая руки в карманы брюк. — Да я не смогу даже собрать все свои вещи, куда-то их перевозить, у меня все перепутается! Я потом ничего не найду! Нет, это совершенно невозможно! Да и потом, — он развернулся к ней, — какая разница, каким цветом будет выкрашен «Сапфир» — небесно-голубым или синим? Не забывайте, это единственная обитаемая вилла. Я занимаю ее постоянно, так с чего вам волноваться, какого цвета там стены и вообще в каком она состоянии?
— Мы не хотим оставлять одну виллу из всех такой невзрачной, — спокойно заметила она.
— Считаете, она испортит вам весь вид? Что ж, мне очень жаль. Если мне нравится, когда здесь царит хаос, — значит, так и будет, я к этому привык. Вы регулярно, первого числа каждого месяца, получаете мои чеки с оплатой, так что позвольте уж мне вариться в своей собственной ужасной неопрятности.
— Вы совсем не хотите пойти мне навстречу, — заворчала она. — Мы постараемся, чтобы ремонт провели как можно быстрее, меньше беспокоя вас.
Он саркастически расхохотался:
— О да, я знаю, как это бывает. Они придут, начнут работать, потом их куда-то отзовут, а я так и останусь с недоделанным ремонтом, безо всякой надежды вселиться обратно в эту виллу и жить нормально.
Каран встала.
— Полагаю, нет смысла дальше спорить, мистер Элдридж, — раздосадованно сказала она. — Я передам Полю, что вы наотрез отказались выезжать.
Брук усмехнулся:
— Это что, угроза? То есть он придет и приставит мне к голове пистолет?
Каран сдержанно улыбнулась:
— Думаю, он обладает большим даром убеждения, чем я.