Они с Джорди оба любили лес. Вскоре после того, как Грэм с Амандой здесь поселились, Джорди отвел Грэма к башне. Они тогда посидели рядом с ней, порассуждали о ее происхождении и выдвинули несколько оригинальных теорий.
— Как вы думаете, она упадет? — спросил Джорди.
— До сих пор не упала.
— Вы знаете про ребенка Гретхен?
— Теперь — да, — ответил Грэм. — Вчера узнал.
— А кто, по-вашему, отец?
— Да кто угодно. Мы не знаем, с кем встречается Гретхен.
— Она ни с кем не встречается. Вчера вечером я слышал, как мама с папой спорили об этом. Она его прямо не обвиняла, но все и так было ясно. Вы думаете, это он?
— Нет, — ответил Грэм.
Он должен был так ответить. Джорди был с ним откровенен, как ни с кем из взрослых — возможно, потому, что Грэм всегда был откровенен с ним. Но сейчас они говорили об отце Джорди, к тому же никаких доказательств виновности Ли не имелось.
— Он любит твою маму.
— До сих пор это его не останавливало, — пробормотал Джорди, и Грэм подумал, что Джорди уже совсем не тот мальчик, который когда-то бродил с ним по лесу.
По улице проехал маленький красный БМВ. Увидев его, Джорди преобразился.
— Ну и ну! — воскликнул он — Глядите, какая машина!
Грэм поглядел. За рулем сидел мальчик, который показался ему слишком маленьким, чтобы водить машину, не говоря уж о том, чтобы ее купить.
— Кто это?
— Алекс Стауэр. Ну, я побежал. — Он сунул тряпку Грэму.
Через секунду Джорди уже протиснулся на заднее сиденье, и машина с ревом сорвалась с места.
Грэм смотрел ей вслед, когда подъехал Ли Коттер.
— Там сидел мой парень? — крикнул он из окна.
— Да, — ответил Грэм, возвращаясь к работе.
Ли остановился и вышел из машины.
— Роскошная тачка.
— А за рулем Алекс Стауэр. Это его отстранили от игр вместе с Куинном?
— Ага, его.
— Это утешительный приз от родителей, как по-твоему?
— Машина принадлежит его матери. Она женщина с причудами, — сказал Ли со знакомой ухмылкой.
— Откуда ты знаешь? — не удержался Грэм и тут же поднял руку: — Не отвечай. Я ничего не хочу знать.
Ли захихикал, а потом сказал серьезно:
— Между прочим, я был бы тебе признателен, если бы ты пресекал любые разговоры обо мне и вдове. — Когда Грэм непонимающе взглянул на Ли, он пояснил: — Карен подняла шум. Она считает меня отцом ребенка.
— Это правда?
— Да разве б я тебе сказал? Подстрахуй меня, и все.
Грэм ощутил к нему неприязнь.
— Карен заслуживает лучшего.
Ли хмыкнул:
— Как и все женщины. У нее есть дом. У нее есть дети. Мы ездим отдыхать дважды в год. В общем, ей живется не так уж плохо. Так прикроешь меня с Гретхен? Попросишь Аманду успокоить Карен?
Грэм не собирался этого делать. Ему надо было обсудить с женой дела поважнее.
По пути домой Аманда остановилась в центре Вудли купить продуктов. Она взяла два говяжьих филе, кочан салата, большой помидор, три сладких перца — красный, желтый и зеленый — и все нужное для любимой салатной заправки Грэма. Подъезжая к дому, она заметила Гретхен, поливавшую цветы, и торопливо помахала рукой стоявшей на крыльце Карен. Тут Аманда увидела протиравшего свой пикап Грэма, который показался Аманде таким желанным, что она даже смутилась.
Выходя из машины, Аманда перехватила его взгляд.
— Помочь тебе с пакетами? — спросил он.
С улыбкой покачав головой, она вошла в дом, накрыла на стол, сполоснула мясо, промокнула и положила на блюдо. Только Аманда собралась пойти в спальню переодеться, как зазвонил телефон.
Испугавшись, что это деловой звонок Грэму, который был бы сейчас совсем некстати, она подняла трубку и быстро произнесла: «Алло!»
— Аманда? Это Мэгги. Произошло самоубийство.
Глава 5
— Самоубийство? Кто? — спросила Аманда, хотя перед ней сразу же возникло лицо Куинна.
Услышав от Мэгги Додд подтверждение своей догадки, Аманда провела ладонью по лбу, словно пытаясь стереть возникший образ.
— Он повесился в раздевалке, — сказала Мэгги. — После тренировки сторож застал его там и велел идти домой. Куинн попросил разрешения остаться ненадолго, чтобы сделать уроки, сказал, что в раздевалке ему легче всего сосредоточиться. Из-за всего этого шума, который поднялся вокруг отстранения от игр, мистер Дубчек жалел его и поэтому разрешил. Через час он обнаружил Куинна. Попытался вернуть его к жизни, но было слишком поздно.
— Ты уверена, что он сделал это намеренно? — прошептала Аманда, с болью ощущая собственное бессилие.
— Да. Куинн оставил две записки: одну родителям, другую своей девушке.
Аманда шумно вздохнула. Самоубийство — худшее, что могло случиться.
— Такую боль ему…
— Мы не знали, Аманда. Никто из нас не знал. Но сейчас нужно подумать, что делать дальше. Для большинства ребят это будет первым столкновением со смертью.
Аманда понимала, что имеет в виду Мэгги, и знала, что эти слова должна была произнести она.
— Кто уже об этом знает? — спросила потрясенная Аманда.
— Его семья. Друзья. Когда мы позвонили, двое из них дожидались Куинна у него дома. Теперь они уже рассказали остальным, и известие быстро распространится по городу. Что нам предпринять?
Аманда попыталась сосредоточиться.
— Собрать кризисную команду. — Она вытащила из кейса записную книжку. — Нам нужно встретиться и обсудить план действий. Фред может остаться?
— Да. Он приглашает всех собраться у него в кабинете. Что я могу сделать прямо сейчас?
— Обзвони учителей. Завтра в девять мы проинформируем их о результатах нашего сегодняшнего собрания.
— Когда ты приедешь?
Аманда взглянула на стенные часы и только тогда заметила на кухонном столе наполовину приготовленный романтический ужин, символ примирения с Грэмом. Но погиб ученик.
Было около шести.
— Мне нужно пять минут, чтобы обзвонить членов кризисной команды. Может, в семь?
Как только она начала набирать номер, вошел Грэм с букетом барвинков, сорванных на заднем дворе.
— Мне только что позвонили. Куинн Дэвис покончил с собой.
Грэм опустил руку, забыв о цветах. Его лицо побледнело.
— Покончил с собой? — недоверчиво переспросил он.
Аманда кивнула: