Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 113
Перейти на страницу:
сказал Фабиан. — Спасибо, что проинформировали меня, констебль Мирелл.

Она еще раз поклонилась, прежде чем поспешить обратно в том направлении, откуда пришла.

Я посмотрела на напряженное выражение лица Фабиана, и он вздохнул, поворачиваясь ко мне. — Прости, любимая. Мне нужно съездить в город. Давай встретимся за ужином позже. Я даже близко не закончил с тобой.

Мой желудок скрутило узлом от его соблазнительного тона. — Хорошо, — быстро сказала я, как будто не могла быть более готова провести дополнительное время с этим мудаком.

— Я провожу тебя обратно в замок.

— Все в порядке, я знаю дорогу назад, — сказала я, желая избавиться от его общества как можно скорее.

Он мгновение наблюдал за мной, затем кивнул. — Хорошо. Но никаких обходных путей, любимая. Хеймдалль будет наблюдать.

Сова ухнула мне в спину, и я взглянула на прекрасное создание на дереве, и мне не понравилось, что его глаза не моргали. Теперь, когда он шпионил за мной, он казался менее милым.

Фабиан наклонился и нежно поцеловал меня в щеку, на этот раз не целясь в губы, и я почувствовала облегчение от того, что он соблюдал эти границы. По крайней мере, сейчас.

Моя кожа почувствовала ожог, когда он отступил назад, а затем на большой скорости бросился прочь вслед за женщиной, подняв вокруг меня ветер. Я стояла там, в лесу, совершенно одна, размышляя, стоило ли мне попытаться пойти с ним ради плана Эрика, но Фабиан, вероятно, все равно бы мне не позволил.

Я повернула обратно в сторону замка, по тропинке, по которой скрылись Эрик и Брианна. Вскоре до меня донеслись их голоса, и я ускорила шаг, желая пройти мимо них как можно быстрее. Пробравшись сквозь линию деревьев, я обнаружила их сидящими на одеяле на лужайке за лесом и о чем-то оживленно болтающими.

Шелест перьев наверху подсказал мне, что Хеймдалль шпионит за всеми нами, хотя я мало что могла с этим поделать. Не то чтобы я делала что-то плохое, но его присутствие заставляло меня чувствовать себя неловко.

— Где Фабиан? — Эрик выскочил передо мной так быстро, что я врезалась прямо ему в грудь, а пиджак Фабиана упал с моих плеч на землю. Я была чертовски уверена, что он сделал это нарочно.

— Черт. Ой. Что с тобой не так? — Я зарычала, потирая нос и пытаясь пройти мимо него.

Он снова преградил мне дорогу своей широкой грудью, и я возмущенно надула губы.

— Отвечай мне, бунтарка.

— Полагаю, он пошел посрать, — сказала я с фальшивой улыбкой.

Он отрывисто рассмеялся, затем хлопнул меня рукой по плечу и развернул к себе, отчего у меня закружилась голова. — Тогда иди подотри его королевскую задницу. Ты не должна покидать его.

— Он занят. — Я метнулась с тропинки, поймав взгляд Брианны, и попыталась обойти Эрика, но он снова встал у меня на пути. У нее был испуганный вид, как будто она ожидала, что он оторвет мне голову за мое поведение, но он сделал бы это задолго до этого, если бы была такая возможность.

Эрик схватил меня за талию, разворачивая лицом в противоположную сторону, и я зарычала, как дикая кошка.

— Он уехал по каким-то королевским делам, Эрик. Он отправил меня обратно в замок.

Он наконец отпустил меня, его губы разочарованно скривились, затем его взгляд метнулся к деревьям. Я оглянулась и заметила Хеймдалля, едва различимого среди листвы, но он явно наблюдал за нами.

— Прекрасно. Иди, — пробормотал Эрик, обнимая меня за талию и изображая самую фальшивую из улыбок. Его губы прижались к моему виску, и я поборола инстинктивное желание врезать ему коленом по яйцам, вместо этого растворившись в нем и позволив Фабиану увидеть нас такими глазами Хеймдалля.

Я приподнялась на цыпочках, чтобы прошептать ему на ухо, стараясь, чтобы это выглядело очень интимно, но мои слова сочились ненавистью. — Я собираюсь вернуться в свою комнату и помечтать о том, от каких способов я бы предпочла увидеть твою смерть.

Его губы коснулись моего уха, и дрожь пробежала по мне от его ледяного прикосновения. — Ну, пока ты будешь размышлять о моей смерти, бунтарка, я буду здесь, наслаждаясь обществом послушного маленького человечка, совсем не думая о тебе.

Он исчез в мгновение ока, его сверхскорость гарантировала, что последнее слово всегда остается за ним, когда он этого хочет, и я поняла, что он прихватил с собой пиджак Фабиана, так что я осталась дрожать от холода. Я зашагала прочь по тропинке, не оглядываясь на него и Брианну, моя кровь была горячей, как адское пламя.

Я вернулась в замок, пройдя мимо пары стражников, но в коридорах было тихо, когда я вошла внутрь, и мою кожу покалывало от странного ощущения. Я побежала наверх, намереваясь вернуться в свою комнату, но ощущение не проходило. Я чувствовала… что за мной наблюдают. И на этот раз это был не Хеймдалль. Не было ни малейшего шанса, что эта большая птица могла последовать за мной сюда незамеченной.

Я оглядела коридор, ища источник этого ощущения, но там никого не было.

Может быть, у меня паранойя.

Продолжая идти, я ускорила шаг, желая закрыть дверь между собой и тихими коридорами.

Прежде чем я вошла в свою комнату, дорогу мне перебежала крыса, и я удивленно нахмурилась. Я видела множество этих существ в Сфере, но не ожидала встретить ни одного из них здесь, в безупречном замке. Я наблюдала, как она остановилась в нескольких футах от меня, затем оглянулась и посмотрела прямо на меня.

— Паразиты в коридорах, — злобный голос пронзил меня, как кинжал. — Так. Так.

Я вздрогнула, оказавшись лицом к лицу с генералом Вульфом, и у меня внутри все сжалось. Его холодные голубые глаза смотрели не на крысу, а на меня.

— Что мы будем делать с этим нашествием? — он задумался.

Я схватилась за ручку двери позади себя, отчаянно желая сбежать от этого мерзкого вампира. Но в тот момент, когда я попыталась открыть ее, он быстро двинулся ко мне, ударив ладонями по обе стороны от моей головы и прижав меня к двери.

— Отойди от меня! — Я закричала, паника пронзила меня, когда его мощное тело пригвоздило меня к месту.

Его рука зажала мне рот, и волна ужаса разлилась по моим венам, когда он заставил меня замолчать.

— Здесь никого нет. Здесь только ты и я. А я давно хотел поговорить с тобой. — Я ненавидела то, насколько он был красив, насколько жестоким могло быть нечто столь совершенное. Его серебристые волосы были идеально зачесаны назад, ледяные голубые

1 ... 14 15 16 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам"