Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Морские охотники - Саймон Скэрроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Морские охотники - Саймон Скэрроу

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морские охотники - Саймон Скэрроу полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 22
Перейти на страницу:
ему за это что-то не нужно. А, что, если он попытается приписать себе добычу, которую мы захватили?

- Тогда мы исправим ситуацию, когда вернемся в порт.

- А что, если Булла встанет на его сторону? Что тогда?

Телемах устало вздохнул:  - Послушай, нас не должно волновать, что Гектор может сделать, а что нет. У нас приказ - захватить как можно больше добычи. Это означает, что нужно идти на север или хотя бы разведать эту бухту. Если  там будет что-то многообещающее, мы обеспечим себя на всю жизнь.

- А если там будет что-то подозрительное?

- Тогда мы развернемся и немедленно уплывем обратно в порт. В любом случае, посмотреть поближе не помешает.

Герас медленно кивнул:  - Как хочешь.

- Хорошо. - Телемах напряг спину. - Как только мы закончим перевозку груза, я хочу, чтобы наши экипажи обоих кораблей вернулись на «Галатею». Пусть Гектор оставит на них свою команду. Затем мы отправимся в залив. Если все будет в порядке,  завтра мы можем стать богатыми людьми.

- Я только молю всех богов, чтобы ты оказался прав, капитан.

Глава седьмая 

- При таком попутном ветре достигнем входа в бухту через час, - заметил Кастор, указывая на мыс.

Первые проблески рассвета блеснули на восточном горизонте, когда Галатея медленно подплывала к берегу. Ее вымпел был спущен, чтобы уменьшить вероятность того, что наблюдатели на мысе насторожатся, а люди, отобранные для абордажа, сгрудились под палубой, готовые по сигналу начать атаку. Только горстка пиратов оставалась на виду, одетых в простые туники, выдавая себя за моряков торгового судна. Телемах расхаживал среди них, внимательно осматривая бухту, открывающуюся за мысом, ища первые признаки грузовых судов, стоящих на якоре. Они были еще слишком далеко, чтобы разглядеть что-либо, кроме бледной тени далеких гор.

«Галатея» достигла этого района накануне вечером, пройдя на несколько миль дальше по побережью. В угасающем свете Телемах приказал Кастору взять на борт шлюпки небольшую группу людей для разведки залива. Квартирмейстер вернулся через несколько часов и сообщил, что они заметили три корабля, стоящих на якоре, их темные корпуса освещены несколькими небольшими кострами на берегу. В темноте было невозможно разобрать детали кораблей, но Телемах был удовлетворен тем, что сведения, полученные Гектором от рыбаков, были точными. Оставалось только выбрать подход, который позволил бы «Галатее» застать три торговых судна врасплох.

Когда сгустилась тьма, Телемах объяснил своим людям свой план. После плотного ужина из хлеба, сыра и вяленой говядины они легли расслабиться на палубе, или немного поспать. Он хотел, чтобы они насытились и отдохнули, прежде чем на следующее утро нападут на ничего не подозревающие торговые суда.

- Там все достаточно тихо, - прокомментировал Герас, вытянув шею в сторону залива. - Похоже, Гектор все-таки был прав.

Телемах кивнул: - Тогда я молюсь, чтобы боги улыбнулись моему плану.

- Не стоит так волноваться, капитан, - сказал Кастор. - Мы будем выглядеть достаточно безобидно. Эти торговые экипажи ничего не заподозрят …  Пока не станет слишком поздно.

- Надеюсь, ты прав.

- Кроме того, если они что-то заподозрят и поднимут тревогу, мы развернемся и уйдем. При ее скорости, «Галатее»  нечего опасаться. Мы сможем избежать любой опасности задолго до того, как они нас раскусят.

Телемах кивнул и снова обратил внимание на бухту перед ними. Его план заключался в том, чтобы подобраться к трем грузовым кораблям так, чтобы их экипажи не подняли тревогу. Надеясь, что издалека пиратский корабль сойдет за безобидное судно. Поскольку «Галатея» блокировала единственный выход из бухты, сбежать никто не сможет. Захват еще трех торговых судов завершит успешное плавание Телемаха и, несомненно, положит конец любой угрозе мятежа против капитана Буллы.

Когда они приблизились к мысу, Телемах услышал, как некоторые пираты рассуждали о том, как они собираются потратить свою долю добычи, когда вернутся на базу, и задумался о разнице между собой и своей командой.  Для них грезы о ближайшем будущем заключались в разбазаривании денег на кувшины с дешевым вином и ставки на игры в кости, Телемах руководствовался более высокой целью: купить свободу Нерея. Но им двигало и другое,  как понял он в редкий момент самоанализа:  желание проявить себя достойным пиратским вожаком. Успех миссии и волнующий трепет от захвата добычи значили для него больше, чем предполагаемые потенциальные богатства.

Ветер усилился, и «Галатея» увеличила скорость, преодолев устье  залива. Отсюда Телемах увидел три корабля, стоящих на якоре, в полумиле от него, под скалами прямо внутри мыса. Один из них был меньше двух других, с богато украшенным ахтерштевнем и латинским вооружением. Два больших корабля стояли на якоре с обеих сторон, их темные корпуса отражались на дрожащей глади поверхности. У обоих было два ряда весел.  Блестящие бронзовые тараны торчали из их носов.

Краска отхлынула от лица Лейтуса:  – Вот, дерьмо

-  Это не торговые суда, капитан, - прорычал Герас. - Это римские военные корабли!

Пока они вглядывались, на палубах бирем появилась группа еле видных фигур, шлемы и оружие резко поблескивали под ясным утренним солнцем. Внезапно вспыхнула активность, когда морские пехотинцы заняли свои позиции, а на носовой палубе собралась горстка римлян, вооруженных луками. Затем быстро были сняты весла и подняты якоря,  и две биремы направились прямо к «Галатее».

- Я не понимаю, - сказал Лейтус. - Как мы их не распознали?

Кастор горько покачал головой: - Их не было там прошлой ночью, когда мы осматривали это место. Клянусь!

Басс, могучий фракиец, отвел взгляд от бирем и повернулся к Телемаху, выпучив от ужаса глаза: - Что будем делать, капитан?

Телемах еще мгновение смотрел на биремы, стиснув зубы от гнева. Затем он крикнул рулевому: - Разворачивай!

- Да господин!

Рулевой перевел румпель на правый борт, отводя нос от приближающихся бирем. Когда несколько матросов взмыли вверх, чтобы вытряхнуть последние рифы, один из матросов вскрикнул.

- Еще два корабля быстро приближаются, капитан! - крикнул он, указывая на вход в бухту.

Телемах оглянулся и увидел другую пару военных кораблей, огибающих противоположный мыс, который они только что прошли. Третья бирема и судно гораздо большего размера, которое он сразу распознал как трирему. На вершине мачты развевался длинный пурпурный вымпел, а на носу и корме были установлены катапульты. Люди внизу в трюме услышали шум, и Телемах почувствовал, как волна тревоги быстро распространилась по экипажу, когда римляне закрывали ловушку. Герас стоял рядом с ним, недоверчиво качая головой.

Телемах

1 ... 14 15 16 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морские охотники - Саймон Скэрроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Морские охотники - Саймон Скэрроу"