Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Книга ветра - Ала Коста 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга ветра - Ала Коста

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга ветра - Ала Коста полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Велена были построены из желтого известняка, на окнах висели ставни, спасающие жителей от палящего солнца. Пыльные дороги, покрытые гравием, петляли среди каменных строений. Редкие тонкие деревца в кадках стояли у некоторых домов. Местные жители в широкополых шляпах неспешно шли по своим делам, не обращая внимания на статных титанов.

— Полагаю, нам тоже понадобятся шляпы как у местных, — заметила Элия, разглядывая прохожих, — иначе на наших макушках можно будет жарить яичницу.

— Да, — согласилась Кетона, вытирая пот со лба, — зайдем в лавку, надеюсь, она рядом с тавернами.

Спустя время титаны вышли к овальной площади в центре Велена и остановились, ища глазами вывески таверн.

— Я вижу «Русалку», — произнес Санти. Он указывал пальцем на деревянное изображение русалки над входом в двухэтажное строение с закрытыми ставнями. Русалка была изображена держащей в руках блюдо с виноградом и персиками.

— Идемте, — сказала Элия, направляясь к таверне, — я готова съесть барашка целиком.

— Если они подают барашка, — ответил Санти, его желудок призывно заурчал в ответ.

Они зашли в таверну, внутри оказалось прохладно, темно и пусто. У стойки стоял пухлый немолодой трактирщик в синем фартуке с вышитым изображением русалки. Он обернулся на звук колокольчика, положил тряпку, которой натирал стеклянный стакан, и бросился к гостям.

— Доброго дня, вам, уважаемые гости! Чего желаете? Трапезничать, отдохнуть? — воскликнул трактирщик. Маленькие масляные глаза трактирщика откровенно изучали гостей. Его взгляд скользил по богатым одеяниям титанов и вдруг остановился на руках Деметрия. Тот по дороге закатал рукава рубашки, представив взору трактирщика знаки титанов.

— Рад приветствовать в моем скромном заведении достопочтенных титанов! — изменившись в лице, воскликнул трактирщик, — Пожалуйста, пойдемте я отведу вас в отдельный зал для важных гостей, — он достал из фартука платок и поспешно протер лысину, — прошу.

Он изящно проскользнул между титанами и направился к двери в соседнее помещение. Зал для важных гостей представлял собой просторную затемненную комнату. Стены украшали глиняные изразцы с изображениями животных и птиц, посреди комнаты стоял резной дубовый стол, а вокруг него расположились обитые бархатом диваны с подушками, вышитыми вручную. Вдоль стен висели керамические канделябры с горящими свечами.

— Прошу, располагайтесь, здесь вас никто не побеспокоит, — суетился трактирщик, — о, прошу меня простить, я не представился, меня зовут Тарик, я и мои помощники к вашим услугам. У нас сегодня есть свежайшая макрель, молодой барашек и пирог с черникой. Также я готов предложить вам финийское молодое вино.

— Барашек нам точно нужен, — радостно ответил Санти, поглядывая на Элию.

— Несите все, что есть, — добавил Деметрий, — и вино тоже.

— Как вам будет угодно, досточтимые господа, — елейным голосом ответил Тарик и удалился.

Через мгновение в комнату вошли подростки — мальчик и девочка, они были похожи на трактирщика, на огромных подносах они несли посуду, приборы, графины с водой, вином, фруктами, хлебом и домоткаными салфетками. За ними вошел Тарик.

— Будут ли еще пожелания? — спросил Тарик, строго следя за тем, как дети расставляют посуду на столе, — дети помогают мне во всем с тех пор, как их мать ушла в иной мир, — пояснил он.

— Похвально. Тарик, подскажи, где можно взять лошадей, — отозвался Инэль, — мы держим путь в Тават. Через пару часов мы будем готовы отправляться.

— Не стоит беспокоиться, достопочтенные господа, — Тарик сложил ладони рук, — через час пять чистокровных финийских рысаков будут ждать вас на заднем дворе.

— И где в ближайших лавках мы можем приобрести шляпы как у горожан? — спросила Кетона, вспомнив про местную жару.

— О, — произнес Тарик, — пять соломенных шляп я принесу к вашему отъезду.

Инэль кивнул и протянул Тарику бархатный мешочек с золотом. Тарик поклонился ниже, чем того требовали приличия и удалился вместе с детьми.

— Вино потрясающее, — произнесла Кетона, выпив залпом бокал вина, — если барашек окажется превосходным, отправлю награду нашему капитану.

— Я добавлю, — поддержал сестру Инэль, осушив бокал вина.

— Это все жара и жажда, — заметил Деметрий, пробуя вино, — хотя… Я тоже подкину монет и капитану и трактирщику.

— Финийское вино — лучшее на континенте, — сказала Элия, — капитан и трактирщик ни при чем. Вы просто не пили ничего лучше чая из водорослей за последние несколько дней. Даже посредственное вино показалось бы вам нектаром.

— Ладно, — подняв руки вверх, ответил Санти, — ждем барашка на пробу. Но, если он окажется достойным блюдом, то скидываемся все.

Сытые и довольные титаны в сопровождении Тарика и его детей вышли на задний двор таверны. Там их ждали пять превосходных рысаков.

— Вот, достопочтенные господа, как и обещал, — Тарик похлопал ближайшего к нему рысака по крупу, — сильные, быстрые, готовые отправиться хоть на край света.

— Всего лишь в Тават, — уточнил Инэль, — уважаемый Тарик, какие постоялые дворы посоветуете на тракте?

— Хм… — Задумался Тарик, — пожалуй, лучше, чем «Уютный кров» в одном дне пути и «Лесной угол» в трех нельзя и придумать. В первом подают превосходное пиво и ребрышки, во втором у хозяйки лучшие пироги к востоку от тракта.

— Спасибо, Тарик, — пристегивая сумки, сказала Элия, — за радушный прием, пусть ветра благоволят тебе и твоим детям. Она сделала жест легкого дуновения и порыв ветра закружил вокруг Тарика, взъерошив волосы детей.

— Спасибо, богиня! — сложив ладони, поклонился трактирщик, его дети поклонились.

Пятеро титанов выехали на петляющую пыльную дорогу в сторону тракта. Впереди был долгий путь под палящим солнцем. Дневной переход обещал быть жарким и утомительным.

— В этих шляпах мы выглядим как грибы верхом на лошадях, — заметил Санти. Кетона захихикала.

— Шляпы спасут нас от зноя, — урезонил его Инэль, — а на кого мы похожи в них, меня мало интересует. Почти день пути по степному пейзажу, потом тракт пойдет сквозь холмистую местность, где возможно нам посчастливится поймать тень.

Всадники двинулись в путь. Навстречу им по Таватскому тракту встречались крестьяне на повозках, груженных товарами, одинокие всадники и пеший люд.

Через несколько часов однообразного пейзажа бесконечной степи дорога начала петлять между крутыми холмами, усеянными небольшими кустарниками. Всадники остановились у низкорослого куста дикого миндаля, чтобы сделать привал и напоить лошадей. Элия прошлась вдоль дороги, разминая ноги. Деметрий и Инэль занялись лошадьми, а Кетона достала из седельных сумок фляги с водой.

Внезапно раздался вскрик, Элия ахнула и остолбенела, глядя на извивающуюся буровато-серую с черным брюхом змею. Титаны бросились к ней. Деметрий выбросил руку по направлению к змее, намереваясь испепелить ее. Санти перехватил руку Деметрия, догадавшись о его намерениях.

— Степная гадюка, — сказал Санти, что-то прошипел змее, и добавил, — она не тронет нас. Просто случайно оказалась на пути.

Элия вновь обрела дар речи, обошла змею и сказала:

— С детства не люблю змей.

Гадюка,

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 14 15 16 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга ветра - Ала Коста», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга ветра - Ала Коста"