Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Квинтэсса - Alison Grreys 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Квинтэсса - Alison Grreys

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Квинтэсса - Alison Grreys полная версия. Жанр: Научная фантастика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 20
Перейти на страницу:
они ушли, но решила не придавать этому значения.

Как только Элис открыла двери бара она услышала яркий запах табака и алкоголя. Ничего удивительного, но ей показалось, что среди этих запахов есть ещё один, менее яркий. Как-будто он был ей знаком. Далёкое, но поразительно ясное воспоминание запаха.

Прямо напротив входа находилась барная стойка, протяженностью во всю ширину бара. По углам и в центре зала были столики. Небольшие, но за одним из них поместилась компания из 5 человек. Само помещение было достаточно большим и не смотря на не малое количество посетителей, здесь было просторно и осталась ещё парочка свободных столиков. Барная стойка была почти полностью занята.

Элис огляделась и спокойно подошла к стойке. За баром её встретила девушка-бармен.

Это была яркая, длинноволосая брюнетка с голубыми глазами. Её глаза конечно привлекали внимание на так сильно, как вырез на белой рубашке, но были тоже очень выразительными.

— Приветствую! Что будем пить? — она задала вопрос подходя ближе к месту, которое заняла Элис.

Естественно, у Элис не было денег, поэтому она хотела просто попросить воды и познакомиться. Барменша подойдя ближе пригляделась и сменилась в лице также, как и те четверо на входе.

Элис внимательно следила за её реакцией и оставшись в недоумении ответила:

— Воды, пожалуйста. Надеюсь, она у вас бесплатная.

Та будто не могла сказать и слова, но всё же выдавила из себя скромное:

— Конечно, для вас бесплатно.

"Для вас?" — Это смутило Элис и она спросила:

— А что ещё для меня бесплатно?

— Всё, что пожелаете конечно же.

— Чем заслужила?

— Простите? Я что-то сделала не так?

— Нет, я просто интересуюсь, почему вдруг для меня такие привилегии…

Не успела барменша что-то ответить, как вдруг кто-то одёрнул Элис за плечо:

— Эй, что за…Мэлан???

— Собственной персоной.

— Что ты здесь делаешь?

— Приехал за тобой и за Снайпером.

— Но?

— У него в ошейнике GPS — маячок, по которому я могу отследить его местонахождение, если потеряется. Тебя в машине не оказалось, я подумал проверить здесь…

— А…

— Пойдём, я тебе кое-что расскажу. Это важно.

— Но я хотела…

— Это ооочень важно, Элис.

— Ладно.

Он вывел её из бара за руку, как провинившуюся дочь. Нельзя сказать, что ей это не понравилось, но доля удивления присутствовала.

Они вышли, и он очень спокойным и медленным тоном сказал:

— Давай поговорим дома. Ты ведь помнишь дорогу?

— Не очень, что-то случилось?

— Поехали.

Больше он не сказал ни слова. Просто сел в свою машину и тронулся первым. Элис поехала за ним, но не успевала и часто теряла из виду. Мэлан двигался очень быстро.

— Теперь понятно Снайпер, почему твой хозяин спросил помню ли я дорогу. За ним не угнаться. Он у тебя гонщик?

В ответ, пёс лишь повернул морду в другую сторону.

Они все же успешно добрались до дома Мэлана. Зайдя в дом, Мэлан отправил Снайпера на место. Это была большая и мягкая лежанка в одной из комнат. Комната была не маленькая, и создавалось ощущение, что кроме пса там никто не бывает.

Он закрыл дверь собачьей комнаты и с упрёком взглянул на Элис.

— Присаживайся. — сказал Мэлан, указывая рукой на край небольшого кожаного диванчика.

— Да что случилось? — её уже совсем распирало от любопытства. — почему ты вытащил меня из того бара и в такой спешке отправился домой? Меня это немного пугает…

— Не бойся. Слушай…

— Да?

— Не нужно тебе туда соваться. Это место не для таких, как ты. Ты ведь не знаешь этот город, так?

— Да, но…

— Никаких НО. Я согласился помочь тебе и я помогу чем смогу, но я не хочу следить за тобой, как за маленьким ребёнком, потому что теперь чувствую себя ответственным за тебя. Поэтому сейчас мы сядем с тобой за стол, если хочешь — выпьем. И ты расскажешь мне всё. Тогда я буду спокоен хотя бы от того что буду знать кого и зачем привел в свой дом.

От услышанного Элис оказалась в ступоре. Ей хотелось ему все рассказать, как есть, но она не могла. Она испугалась. И тогда она приняла решение.

— Мэлан… Мне очень приятно, что ты так тепло меня принял и пришел на помощь. Правда.

Но без "НО" не обойтись.

Я не могу рассказать тебе всего. Не могу сказать даже зачем я здесь и надолго ли. Пойми, я сама ничего не знаю. И от того, что я тебе расскажу, легче тебе не станет. Я не хочу в это тебя вмешивать.

— Ты не вмешиваешь. Я сам хочу этого. И я тебя сейчас об этом прошу, если ты не заметила.

— Но как же я могу?

— Как достали эти твои "НО". Я вижу, что ты одна. Вижу, что ты потеряна. Не знаешь, что делаешь, запуталась. Я вижу насквозь людей, которые нуждаются в поддержке и помощи.

— Может лучше ты просто забудешь обо мне и я уеду?

— Это шутка?

— Нет.

— Тогда просто послушай меня и сделай так, как я сказал.

— Мэлан…

— Что?

— Расскажи о себе?

Его решительность нравилась ей всё больше и больше. Она начала замечать, как сильно её притягивало его тело. Она смотрела на то, как сильны и жилисты его плечи и руки. Словно, приобняв он может просто закрыть её от всего этого мира.

— Я не очень люблю говорить о себе.

Мне будет легче, если ты задашь вопросы, которые тебя интересуют.

— Хорошо. Расскажи, чем занимаешься, куда ты так сорвался после звонка? Это работа?

— Да. Это был звонок с работы. Я врач. Часто могу вот так срываться в больницу, потому что пациенты для меня важны. Они на меня надеются. И это дело моей жизни.

— Снова доктор… — Элис вспомнила о Сэме.

— Что?

— А? Нет — нет… Это я так… Ничего.

Так ты работаешь в той самой большой больнице этого города?

— Нет, там я был по отдельному случаю. Я работаю в психбольнице. Лечу потерявших свой разум.

— Оу… — такого услышать она не ожидала.

— Что? Знаю, когда люди узнают об этом, они невольно начинают думать, что я тоже псих.

— Да уж, признаться честно, удивлена.

Они же… Сумасшедшие… Как можно там работать?

— Да, не спорю. Если бы ты оказалась там хоть на минуту, то скорее всего очень бы испугалась.

Но я привык. Ко всему привыкаешь.

Для меня они как дети, которым нужен наставник. Они не могут справиться сами.

— Как дети? Но ведь…они могут и убить не заметив?

— Они не виноваты в этом.

1 ... 14 15 16 ... 20
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квинтэсса - Alison Grreys», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Квинтэсса - Alison Grreys"