Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тайный грех - Джилл Рамсовер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайный грех - Джилл Рамсовер

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайный грех - Джилл Рамсовер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 23
Перейти на страницу:
произошло? Он следил за мной? Мое сердце стучало в ушах громче, чем басы, доносившиеся из динамиков.

Ноэми проследила за моим взглядом. Она быстро потребовала объяснений, но у меня не было на это сил. Мне нужно было убежать, как кролику от голодной лисы.

Схватив ее за руку, я повела нас на танцпол, где Шай уже зажигала под ремикс Леди Гаги, который подхлестнул энергию в зале. Наш маленький круг, движущийся вместе с остальной толпой, дал мне необходимый буфер. Я была крошечной соринкой в огромной толпе, и вместе с алкоголем это позволило мне притвориться, что ничего этого не происходит. Идеальное отвлечение. Ну, может быть, не такое уж идеальное.

Я все еще чувствовала на себе взгляд Бишопа, хотя это было невозможно. Я была слишком затеряна в толпе. Но все же это было. Соблазнительное прикосновение его взгляда. Как будто мы были совсем одни, и я танцевала только для него.

Когда Шай покинула наш круг и твердое тело скользнуло за мной, я не стала протестовать. Это был не Бишоп. Я знала это так же хорошо, как и то, что Бишоп будет в ярости, когда увидит меня прижатой к другому мужчине. Хорошо. Пусть он почувствует хотя бы часть той беспомощности, которую я ощущала с тех пор, как он ворвался в мой мир, украл мои планы и заставил меня чувствовать то, что я не хотела чувствовать.

Я повернула бедра и подняла руки, чтобы они легли сзади на его шею. Мужчина пах совсем не так, как надо, но его рука, лежащая на моей талии, уверенно прижимала меня к себе, и он двигался как в мечтах. Мечта, которая резко оборвалась, когда меня выдернули с танцпола, крепко сжав мое запястье.

— Ноэми, позвони своему мужу, чтобы он приехал за тобой. Мы уходим, — рявкнул Бишоп на мою кузину, которая прижалась ко мне, схватив за другую руку. Он издал резкий, короткий свист, который мгновенно привлек внимание Шай. Он указал на Ноэми, молча приказав Шай присмотреть за ней.

Я даже не успела сказать ни слова своей кузине, как меня вытащили из клуба. Я не стала бороться с ним, потому что не хотела устраивать сцену больше, чем он уже устроил. Вместо этого я подождала, пока мы дойдем до тротуара перед входом, чтобы вырваться из его хватки.

— Что ты здесь делаешь, Бишоп? — Я раскинула руки в недоверии, привлекая не один любопытный взгляд. — Как ты узнал, где я? — В моей груди столкнулись эмоции: радость от того, что я снова увидела его после недельной разлуки, и возмущение от того, что он следил за мной.

Вместо того чтобы ответить на мое подразумеваемое обвинение, Бишоп, казалось, стал спокойнее, но не в хорошем смысле. Беззаботный Бишоп был теперь на расстоянии светового дня. Стоящий передо мной человек в безупречно сшитом темном костюме и с идеально уложенными волнистыми волосами был очень напряжен, и каждая унция этой кипящей свирепости была направлена на меня.

— Я думал, мы говорили об этом, Пиппа.

— О том, что я принадлежу тебе? — Я выстрелила в ответ, алкоголь подавлял мои инстинкты самосохранения.

— О тебе. И обо мне. О том, кто имеет право прикасаться к тебе. — Его баритональный голос терзал мою кожу враждебным владением, но каждый мускул его тела был напряжен с практической сдержанностью. Он был мастером самоконтроля, чего я никак не ожидала.

— У меня был девичник, Бишоп. А не перепихон.

— То, что ты делала на танцполе, не имеет ничего общего с девичником и имеет отношение ко мне. Ты посылала сообщение, и я получил его громко и ясно. — Он был прав. Я набросилась на него в откровенно пассивно-агрессивной манере и с каждой секундой чувствовала себя все более неловко из-за этого.

Я открыла рот, чтобы начать незаметное отступление, но не успела. Крупный мужчина шагнул частично передо мной, встав между мной и Бишопом.

— Эй, парень. Похоже, девушка не заинтересована, — проговорил мужчина. Я вышла из-за его спины, зная, что это не поможет, и в итоге его рука обхватила мои плечи. — Не волнуйся, сладкая. Я позабочусь о тебе.

Я чуть не задохнулась от его дыхания, пропитанного виски. Это было плохо на стольких уровнях. Если мои внутренние тревожные звоночки не звучали раньше, то теперь они точно зазвучали.

— Все в порядке, — попыталась я заверить его. — Он друг. Ты можешь идти. — Я попыталась высвободиться из его объятий, но он притянул меня к себе еще крепче.

— Нет, ты не должна терпеть это дерьмо, — прошипел мужчина. — Возвращайся внутрь, и я куплю тебе выпить. — Он усмехнулся мне и развернул нас обратно к входу, его рука опустилась к моей заднице.

— Убери от нее свои гребаные руки, пока не пострадал. — Предупреждение Бишопа прорезало ночной воздух со смертоносным спокойствием.

Мужчина повернулся обратно, наконец-то отпустив меня. — Это какая-то угроза? Потому что я не боюсь такой тощей пизды, как ты. — Он был выше Бишопа на несколько дюймов 1и весил не менее, чем пятидесяти фунтов2 больше. Это были не мышцы, но все же разница в размерах была достаточной, чтобы мое сердце забилось в горле.

Прежде чем я успела сказать хоть слово, чтобы разрядить обстановку, кулаки Бишопа вырвались вперед и нанесли два жестоких удара, от которых мужчина безжизненно упал на землю. У него даже не было шанса.

Я в шоке смотрела, как из носа мужчины начала сочиться кровь. Окружающие задыхались и кричали, одни подбадривали, другие гневно восклицали, подходя ближе, чтобы посмотреть на происходящее.

Сильная рука обхватила мою. — Давай убираться отсюда, — прорычал Бишоп, оттаскивая меня от растущей толпы. Я была слишком ошеломлена, чтобы сделать хоть что-то, кроме как последовать за ним.

8

Бишоп вел меня к своей машине быстрыми, целеустремленными шагами. Злость витала в воздухе позади него, и я не хотела ругаться на него за то, что он вытащил меня из клуба. Он не имел права поступать так, как поступил. Хотя, если честно, я чувствовала себя немного неловко из-за того, что избегала его всю неделю. Я твердила себе, что разлука напомнит мне, насколько важны мои цели, но все, что это принесло — чувство потери и пустоты.

Когда он, наконец, остановился у пассажирской двери своей машины, он, казалось, успокоился — это меня взволновало еще больше, чем его гнев. — Я отвезу тебя к себе домой. Садись. — Он открыл дверь, его карие глаза были лишены своей обычной теплоты.

— Что происходит, Бишоп? Ты

1 ... 14 15 16 ... 23
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайный грех - Джилл Рамсовер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайный грех - Джилл Рамсовер"