Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Если бы куклы могли говорить - Светлана Александровна Камушкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Если бы куклы могли говорить - Светлана Александровна Камушкова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если бы куклы могли говорить - Светлана Александровна Камушкова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16
Перейти на страницу:
крик, переходящий то в стоны, то в завывания. Свет мерк, и Майкл Эшнер понял, что кричит он сам. Он сидел на коленях в центре угасающего круга, обхватив голову руками, и рыдал в голос. Усталость и страх, боль и переживания последних дней свалились на него единым потоком, лишая сил подняться. Так выплескивается тяжелейший стресс, очищая сознание от негативных последствий.

Майкл отвел руки от лица. Зрение еще не полностью восстановилось, но парень уже понимал — он вернулся в прежнее тело, стал самим собой. Он больше не был деревянной куклой, и радость вперемешку с облегчением вырывалась из его сознания вместе с потоком слез.

Тонкие женские пальца коснулись его рук, пробежали по лицу и волосам. Голос, нежный и звонкий звал его по имени. Майкл пытался уловить смысл слов, но давалось это с трудом.

— Майкл, тише. Все уже хорошо.

Кассандра Лэир присела рядом с ним. В руку парня она вложила открытую металлическую фляжку.

— Пей, — сказала она мягко, но настойчиво. — Надо выпить.

Он послушался ее, делая несколько глотков из фляжки. Горло тут же обожгло. В желудок потекла жидкость явно алкогольного характера. Майкл закашлялся. Кассандра вновь кивнула на фляжку.

— Давай до дна, за твое спасение.

Майкл, словно во сне, в четыре больших глотка залил в себя горячительный напиток. Голову тут же повело, парень понял, что сейчас упадет, но Грей уже подоспел на помощь. Перекинув правую руку алхимика себе на плечи, он перехватил освобожденного из кукольного плена за талию и помог подняться на ноги.

Майкл не помнил, как он шел по коридорам дома, как его завели в комнату и как уложили на кровать. Последним его воспоминанием стала мягкая ободряющая улыбка Юны.

***

Майкл проснулся и первое, что увидел — знакомые черты женского лица, в обрамлении мелких, черных как смоль кудрей.

— Линда, — прошептал он, не веря своим глазам.

Девушка лежала рядом с ним в одной кровати и дремала. Сон ее был непрочным как первый лед поутру. Стоило парню чуть пошевелиться, как она открыла глаза и воскликнула:

— О, Майкл, ты как?

Она хотела приподняться на локтях, но он не дал ей этого сделать. Одной рукой обхватив за плечи, второй за талию, он прижал ее к себе, зарылся лицом в черные кудри, пахнущие первым снегом.

— Прости меня, — шептал он ей, целуя в шею. — Прости за все, что наговорил. За то, что вел себя как дурак. Прости. Не уходи.

— Не уйду, правда. — Она освободила руки из его объятий и провела пальцами по волосам парня. — Бедный мой, как же ты измучился.

Они лежали так несколько минут. Наконец, Линда со смехом заставила его сесть.

— Ты и так уже третьи сутки спишь. Я понимаю, стресс и все такое, но на улице солнце светит. Снег выпал. Я хочу с тобой в театр сходить.

Майкл улыбался в ответ на ее слова. Он еще слабо понимал, что происходит, но память уже подкидывала ему воспоминания о последних событиях. Он был в доме Лэиров. Они вернули ему прежний человеческий облик. Тогда, где он сейчас? И как Линда здесь оказалась?

— Кэсс сказала, чтобы ты, как проснулся, сразу шел в ванную. — Линда первая опустила ноги на пол.

— Я все еще у них дома? — Майкл тоже рискнул последовать ее примеру. Ступни коснулись холодного пола, и только сейчас парень понял, что на нем из одежды и нет ничего. Даже нижнего белья.

Линда хихикнула, заметив его смущение.

— Иди в ванную, я принесу одежду.

Горячая вода успокаивала. В воздухе распространялся запах вишни. «Вторник», — вспомнил Майкл распределение солей по дням недели. Линда сидела на краю ванны и рассказывала о том, что произошло, пока он спал.

— Мы с Эриком пытались с тобой поговорить еще в здании совета. Несколько раз тебя поджидали у выхода. Но ты нас словно нас не замечал… Мы же не знали, что ты — это не ты. Первым недоброе почувствовал Эрик. Еще неделю назад он начал следить за твоим двойником. Все присматривался, вел записи, сверял какие-то показатели по кристаллам. И вот три дня назад звонит мне и говорит, мол срочно беги к Майклу домой. Тот, что ходит по зданию Совета, не настоящий ты. А ты можешь быть как раз дома, и тебе, может быть, нужна помощь. Я, естественно, сорвалась. Ключи-то я после ссоры тебе отдать забыла. Думаю, как раз попаду к тебе. А на пороге твоего дома встретила Грея. Я вначале на него напала, мол, у нас тут такая беда, а он мне: знаю, все нормально с твоим Майклом. Только он в шоке сейчас, ему может помощь понадобиться. Ну, я, конечно, вещи твои собрала и к Грею домой. Тут меня уже Кассандра поймала и все рассказала.

Она перевела дыхание, нежно коснулась щеки Майкла.

— Я не представляю, как ты измучился, пока был…

— Куклой. — Закончил за нее алхимик. — Я думал, что с ума сойду.

Он перехватил ее руку, сжал в своей ладони ее тонкие пальцы. Закрыл глаза. Память подкинула воспоминания о тяжелых неделях пребывания в кукольном теле. Майкла передернуло.

— Не надо, не вспоминай, — Линда ободряюще улыбнулась. — Теперь все хорошо. Все закончилось.

Он кивнул ей, улыбнулся в ответ, и подумал, как же за последние дни круто изменилась его жизнь.

— А твой друг просто герой, — Грей хлопнул Майкла по плечу, впечатывая парня в стул.

Молодой алхимик закашлялся, чуть не подавившись бутербродом.

— Дай человеку позавтракать, — тут же зашипела на Грея Кассандра, одарив любимого мужа легкой затрещиной.

— Извини, — Грей виновато улыбнулся и устроился на соседнем стуле.

— Да не, — Майкл быстро прожевал кусок хлеба с колбасой. — Это ведь я должен просить у вас прощения. Вы мне жизнь спасли, а мне теперь стыдно вспоминать, как я о вас думал.

Он почувствовал, как краска заливает его щеки. Ему было стыдно за все те неприятности, что он причинил их семье.

Историю злоключений Эшнера семейство Лэир узнало вначале от его друзей, затем из протоколов по делу Данарела, приговоренного к длительному заключению в суровых условиях королевской тюрьмы. И, наконец, Майкл сам рассказал, как так получилось, что две недели он мучился в кукольном теле. Для самого молодого алхимика рассказ стал возможностью, если не исповедоваться, то хоть немного успокоить свою совесть.

Глава дома Лэир в свою очередь рассказывал о событиях последних дней.

Сразу после возвращения Майкла в человеческий облик, после того как его перенесли в комнату для гостей и оставили спать, восстанавливая силы,

1 ... 15 16
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Если бы куклы могли говорить - Светлана Александровна Камушкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Если бы куклы могли говорить - Светлана Александровна Камушкова"