Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Моя невеста — не моя жена - Ирина Александровна Корепанова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя невеста — не моя жена - Ирина Александровна Корепанова

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя невеста — не моя жена - Ирина Александровна Корепанова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 54
Перейти на страницу:
Нет сейчас, у меня через час встреча назначена, и нужно, чтобы ты привезла их к этому времени.

Попрощавшись с Илаем, еду домой. Странное чувство, после всех событий возвращаться в этот дом, еще и одной. Но мне не страшно, просто неуютно.

На пороге меня встречает Марта и интересуется как состояние Илая Викторовича, после чего спрашивает, когда я вернусь домой. Немного поговорив с ней, я иду в кабинет Илая, дверь заперта, но муж дал мне ключ. Быстро беру папку, про которую сказал Илай, и выхожу из кабинета, и опять закрываю на ключ. Что за документы в папке я не смотрю, да мне и не особо интересно. Поднимаюсь в нашу комнату, собираю пару чистых футболок и домашних штанов для Илая, и так же беру одежду для себя.

Теперь предстоит проведать собак, сумку с вещами и папкой кладу в машину и, набравшись смелости, направляюсь к вольеру. Миша как раз собирается кормить псов, что-то тихо им объясняя. Приглядевшись, замечаю, что собаки отворачивают морды от еды. Ускоряю шаг, и спокойно захожу в вольер. Услышав шум, Миша поднимает голову.

— Добрый день, Таисия Сергеевна.

— Добрый день! Миша, что происходит? — Спрашиваю парня, указывая на кусок мяса в руке.

— Да вот, пытаюсь покормить. Но, они отказываются. С тех пор как Илай Викторович попал в больницу, они плохо питаются. Видимо чувствуют тревогу. Если Хантер еще, куда не шло, немного может поесть, но Зевс ни в какую.

Подхожу ближе и присев на корточки смотрю на собак уверенно и без страха как учил Илай. Хантер виляет хвостом, а Зевс просто пристально смотрит мне в глаза.

— Он скоро вернется, я обещаю. С ним уже все хорошо, я за ним приглядываю. — Протягиваю руку в направлении Миши. — Дай мне мясо. — Миша тут же выполняет мой приказ, а я перевожу взгляд на Зевса и Хантера. — Вы должны есть, иначе не сможете охранять хозяина, когда он вернется. Илай послал меня к вам, проведать. Так что прекратите капризничать и ешьте. — Говорю твердо.

Потом протягиваю руку с мясом вперед и, через какое–то время ко мне подходит Хантер, медленно и аккуратно принимается есть с моей руки. Я вижу его клыки и как не странно не испытываю страха, наоборот я чувствую облегчение от того, что хоть один пес поел. Когда Хантер съел все, что я ему предложила, он отошел от меня и лег неподалеку, сытый и довольный.

— Дай еще.

— Он не будет, Таисия Сергеевна. — Расстроенно говорит Миша. — Я много раз пытался.

— Дай сюда кусок мяса! — Миша протягивает мне большой кусок мяса, и я, приблизившись к Зевсу, тихо, чтобы услышал только он, произношу. — Я тебе обещаю, что он вернется. Я привезу его, скоро. Доверься мне! Я не подведу! Но, тебе нужно есть, пожалуйста, Зевс! Хочешь, я буду приезжать, и кормить тебя каждый день? Хочешь? Если да, то поешь! Прошу тебя! — Протягиваю руку с мясом к Зевсу, и пес, посмотрев мне в глаза, неожиданно начинает есть. Все замерли, и я чувствую спиной как рабочие что находились поблизости, включая Мишу, смотрят на нас с Зевсом. В моих глазах стоят слезы, ведь Зевс признал меня. Он мне поверил! — Молодец! Хороший мальчик!

Съев последний кусок, он утыкается своим мокрым носом мне в руку, там, где рубцуется шрам от укуса, как будто просит прощение. А я аккуратно глажу его по голове, и шепчу на ухо, что простила. И что буду приходить и кормить его каждый день.

Назад еду в хорошем настроении, с нетерпением ожидаю встречу с Илаем, чтобы рассказать, как я покормила его собак.

Но, переступив порог палаты, замираю на месте, увидев человека которого хотела бы видеть в последнюю очередь.

13 Глава

Ворон

Отправив Таю, домой за документами, я стал ждать нежеланного гостя. Утром мне позвонил Родион, сказал, что у него есть разговор, и он хочет вернуть долг. Я сразу понял, что речь зайдет о нашем с Таей браке, поэтому попросил жену принести папку, где лежит брачный договор, подписанный нами. Он думает, что все дело в деньгах, но это не так. С того момента как я увидел фотографию Таи, все стало иначе.

В дверь постучали и после разрешения войти, Родион уверенно вошел в мою палату, держа в руках кейс с деньгами, мои парни, перед тем как впустить в больницу тщательно его проверили на предмет оружия.

— Сочувствую твоему положению, Ворон. — Произносит Родион.

— Мне твое сочувствие даром не нужно. Говори, что хотел, оставь деньги и проваливай, пока жив.

— Где моя сестра? — Родион делает шаг ближе, и в этот момент дверь в палату открывается и заходит Тая.

Уверенная в себе, и как мне кажется счастливая, но стоит ей увидеть брата как улыбка сходит с лица жены, она бледнеет и неуверенно заходит в палату.

— А вот и моя жена. — Тая подходит ко мне, и отдает папку.

— Что здесь происходит? Ты про эту встречу говорил?

— Сейчас узнаем, что понадобилось твоему брату. Говори. — Перевожу взгляд от Таи к Родиону.

— Привет куколка! — Произносит Родион, гадко ухмыляясь, а Таю, от этого вроде бы ласкового слова, передергивает. — Скоро поедем домой, думаю, ты соскучилась по своей комнате. — Переводит взгляд на меня. — Ворон, вот все деньги, что я тебе должен, даже с процентами, за задержку. Теперь тебе незачем держать возле себя Таю, насколько я знаю, по брачному договору вы можете развестись хоть сейчас. Так что, верни мне сестру, и разойдемся!

Родион бросает на край кровати кейс, и делает шаг по направлению Таи, на что моя жена, округлив глаза, в страхе отступает назад. В ее глазах стоят слезы, она переводит на меня полный неверия взгляд. Интересно, о чем она думает? Неужели решила, что я за деньги отдам ее? Серьезно? Пора прекращать этот цирк! Этот ублюдок больше никогда не обидит ее. А в том, что он ее обижал, я уверен на все сто процентов.

— Ты про этот договор говоришь? — Открываю папку принесенную Таей, вытаскиваю брачный договор и демонстрирую его Роде. — Так его нет. И не было! Мы с Таей поженились по обоюдному согласию, и развод я ей не дам! Деньги, что ты принес, заберу,

1 ... 14 15 16 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя невеста — не моя жена - Ирина Александровна Корепанова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя невеста — не моя жена - Ирина Александровна Корепанова"