Ианта приняла прохладный душ, пытаясь смыть ощущение утраты и прочие глупые мысли. Затем она отправилась прогуляться по пляжу, принуждая себя здороваться с отдыхающими, разговаривать с детьми, улыбаться их родителям. Заставила себя немного постоять в воде и на этот раз гораздо легче справилась с охватившей ее поначалу паникой. Ее нынешние эмоции словно стерли образ кровожадных зубов и память о пережитом страхе и боли.
Вернувшись домой, Ианта легла в постель и попыталась почитать книгу, которую взяла с собой, но так ни разу и не раскрыла. Однако чтение быстро утомило ее, и она потушила свет.
Вместо того чтобы уснуть, Ианта строила планы на будущее в мире, в котором не существует Алекса Консидайна. Она делала это и раньше, а теперь лишь продолжала планирование своей жизни.
Первые лучи солнца осветили высоко стоявшие серые облака – явный признак грядущего изменения погоды. Чтобы не думать о мужчине, который так откровенно заявил о невозможности их отношений, Ианта включила на кухне радио и стала готовить завтрак. Передавали прогноз погоды. Сообщалось, что, если циклон «Дара» будет двигаться в том же направлении и с той же скоростью, через сутки он будет на севере и принесет ураган. В следующих выпусках сообщат о более точном маршруте циклона.
Держа в руке гренок, Ианта вышла на улицу и еще раз посмотрела на покрытое облаками небо. Подувший с востока легкий ветерок покрыл рябью поверхность озера.
До сих пор у Ианты не возникало особого повода для беспокойства. Ее коттедж уже простоял более пятидесяти лет. Циклоны обычно сопровождались сильными ливнями и наводнениями, иногда ветром сносило крыши домов, но главную опасность они представляли для живущих в низинах фермеров или для палаточных лагерей туристов.
Ианта подумала, что, кроме этого коттеджа, не имеет никакого другого жилья. Приступив к работе над сериалом, она оставила свою прежнюю квартиру в Окленде и продала мебель. После нападения акулы Ианта долго лежала в больнице, а в перерывах между курсами лечения перебиралась в дом отца. Нельзя сказать, чтобы он или его новая жена были негостеприимны или невнимательны к ней, но она была обузой, и ей это не нравилось. Поэтому она с радостью согласилась, когда родители Трисии предложили ей поселиться в коттедже.
Знает ли Алекс о приближении циклона? Нужно позвонить и сообщить ему. Но у нее нет номера его телефона. Можно спросить в лавке – там наверняка знают.
Однако Ианта передумала, поймав себя на мысли, что она ищет повода, чтобы пообщаться с Алексом. Ведь он говорил ей, что всегда слушает прогноз погоды.
Ничего, у нее найдутся и свои дела. Прежде всего нужно проверить, есть ли в гараже какие-либо оставленные отцом Трисии вещи, которые могут пригодиться на случай непогоды.
Среди рабочих инструментов и рыболовных снастей Ианта обнаружила пыльную бутылку с керосином и старый примус. Чтобы убедиться в его исправности, она притащила его на кухню, почистила и зажгла. Голубые язычки пламени тотчас образовали кольцо вокруг горелки, убедив Ианту в том, что ею еще не совсем утрачены практические навыки. Теперь отключение электричества не помешает готовить еду и заваривать чай.
Ианта съездила в бакалейную лавку и закупила достаточное количество продуктов, чтобы хватило на несколько суток.
– Остаетесь? – с радостной улыбкой спросила продавщица.
– Да. Наверное, непогода заставит многих разъехаться по домам.
– Не думаю, – продавщице хотелось убедить окружающих в безопасности циклона, чтобы сохранить прежнюю выручку, – наши озера не соединяются с заливом, значит, наводнение нам не грозит. Немного покапает дождь, как это уже было перед Рождеством, и циклон пойдет дальше.
– Фермеры будут довольны, – сказала Ианта, нагружая продуктами сумку.
Собеседница усмехнулась:
– Вы когда-нибудь видели, чтобы фермеры были довольны погодой? В прошлом году они серьезно пострадали от засухи.
Значит, пострадала и бакалейная лавка. Возвращаясь в коттедж, Ианта заметила гребешки волн на поверхности озера, с востока дул влажный ветер.
В лагере туристов наблюдалась непривычная суета: многие укладывали вещи и уезжали. Сосед Ианты, пожилой мужчина с коротко остриженными седеющими волосами и жилистыми красными руками, сообщил ей номер своего телефона в Окленде и попросил:
– Если что случится, дайте нам знать.
– Обязательно, – согласилась Ианта, – вы уезжаете прямо сейчас?
– Да. Жена считает, что оставаться в коттедже небезопасно, и не хочет подвергаться риску.
– А я не вижу никакого риска, ведь до сих пор коттеджи выдерживали любую погоду.
– Тогда счастливо оставаться, – старик подмигнул ей и собрался уходить, но задержался на минуту. – Следите за этим деревом, – он указал на могучий кедр, огромная ветка которого угрожающе свисала над коттеджем Ианты, – два года назад одна из таких ветвей упала прямо перед нашим домом, и я просил фермеров, чтобы дерево спилили, но мне сказали, что оно переживет всех нас, так как имеет крепкий ствол.
Ианта оценивающе оглядела кедр.
– Вашему коттеджу эта ветка неопасна, – заметила она.
Старик покачал головой:
– Если ветер будет достаточно сильный, чтобы сломать эту ветвь, то он зашвырнет ее куда угодно. Если вдруг у вас рухнет крыша, не раздумывайте и перебирайтесь в наш коттедж. Вот, – он протянул ей ключ, – это от черного хода.
– Я не могу взять ваш ключ…
– У нас есть другой. А вам этот пригодится. Если вы не возьмете, я буду беспокоиться.
Так как сосед выглядел очень встревоженным, Ианте пришлось подчиниться. Только после этого он направился к своей машине с резиновой лодкой на крыше и вскоре присоединился к целому каравану уезжающих.
После полудня все небо затянуло тучами и пошел дождь. Упавшие капли громко барабанили по крыше, и Ианта едва расслышала, что кто-то стучится в дверь. Она поспешила открыть. Разочарование, как электрический разряд, поразило ее – на пороге стоял Марк.
– Привет, – неуверенно произнесла она.
– Привет, – охранник озабоченно оглядывался по сторонам, – мистер Консидайн послал меня узнать, все ли у вас в порядке.
– Спасибо, все хорошо, – сказала Ианта, с удовлетворением отметив про себя, что Алекс не уехал с остальными.
– Если будет ураган, ваш коттедж его не выдержит, – произнес Марк.
– Вы местный житель и должны знать, что мы защищены от урагана холмами, – упрекнула Ианта, – передайте мистеру Консидайну, что ему нечего беспокоиться.
Охранник, казалось, не хотел замечать иронии в ее словах:
– Он беспокоится не за себя, его дом выдержит конец света. Вы обратили внимание, что ветви кедра свесились прямо над вашей крышей?
– Да, это очень крепкое дерево, которое переживет любой ураган.