Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
– Но Рептилии ненавидят Подводное Царство, – сказала Уинтер. – Они не перейдут на их сторону.
Ариана скривилась.
– Возможно. Но если они решат, что Орион вот-вот соберёт оружие, Царства могут объединиться.
Все замолчали. Наконец, чувствуя, как колотится сердце, Саймон заговорил – так тихо, что с трудом различил собственный голос:
– Я мог бы сказать им, чем мы занимаемся.
– Нет, – моментально ответила Уинтер. – Не смей.
– Возможно, у него не останется выбора, – устало сказала Ариана. – Если мы хотим избежать войны…
– Мы только развяжем её, если расскажем, только в этом случае все придут за Саймоном, – сердито возразила Уинтер. – Ты контролируешь обстановку изнутри, Ариана. Уговори их подождать. Или отвлеки их. Что угодно сделай, без разницы – просто перестань вести себя как медуза бесхребетная.
Ариана зарылась пальцами в синие волосы.
– Не сдалась, – сказала Ариана. В её глазах заблестели слёзы. – Просто будет тяжелее, чем мы ожидали. Дело уже не в нас одних. На кону чужие жизни…
– Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то умер, – неожиданно сказал Саймон. – Останови их, Ариана, хорошо? Не знаю как, но выиграй нам столько времени, сколько сможешь.
Она прикрыла глаза, измученная и разбитая.
– Постараюсь.
Уинтер плюхнулась на кровать.
– Будем надеяться, у нас всё получится.
– Получится, – сказал Саймон, но даже он начал сомневаться. Против них ополчилось столько разных людей, столько Царств – что рано или поздно время должно было подойти к концу.
7. Плеяда морских звёзд
Про выдачу расписаний Род не шутила.
Перл, младшая из сестёр, пришла к ним ровно в шесть часов утра, чтобы передать расписанный по минутам график грядущего дня. К ужасу Саймона, помимо приёмов пищи у него было ещё всего одно занятие: оставаться с приставленным к нему наблюдателем.
– И кто будет за мной наблюдать? – поинтересовался он, следуя за Перл в столовую. Малкольма с Арианой уже увела Род, чему они явно не обрадовались.
– Я, конечно, – весело ответила она, пытаясь подхватить его под руку. Саймон мигом отстранился.
– Я Саймон, – сказал он, и её улыбка пропала.
– А. Тогда не знаю. – Она ушла к Нолану, который утром потратил кучу времени на укладку и оставил перевязь на кровати. – Ах, сегодня будет отличный день!
За их спинами Уинтер сделала вид, будто её тошнит, и Саймону пришлось закусывать щёку, чтобы не рассмеяться.
За завтраком, проходящим ровно с 6:20 до 6:45, пока Перл ворковала с Ноланом, Саймон давился над суши и водорослями, пытаясь съесть ровно столько, чтобы не бурчало в животе. Он подозревал, что к концу каникул придётся либо полюбить сырую рыбу, либо умереть от голода. Других вариантов, видимо, не было.
– Готова убить за кусочек бекона, – пробормотала Уинтер, отодвигая тарелку нетронутого тунца. – Как думаешь, они это специально?
– Скорее всего, – ответил Саймон. – Ариана с Малкольмом небось едят оладушки.
– С шоколадом и черникой. И яичницу с тостами, а ещё…
– Хватит, – простонал он. – Из-за тебя хочется есть.
Дверь в столовую распахнулась, и в проход ввалился раскрасневшийся взъерошенный Джем. Он был одет в синюю форму, как и Род, разве что его одежда выглядела измятой и рубашка была застёгнута не на те пуговицы.
– Да! Успел!
Он плюхнулся на стул рядом с Саймоном и принялся поглощать оставленную им еду. Саймон с Уинтер переглянулись.
– Ты проспал? – спросил Саймон, потому что он встал легко, спасибо трёхчасовой разнице во времени между Нью-Йорком и Калифорнией.
Джем помотал головой.
– Упражнялся, – сказал он с набитым рыбой ртом. – Генерал пообещал, что так я смогу провести утро с вами, раз Коралия до сих пор обижалась и отказывалась помогать.
Уинтер вздохнула с облегчением.
– А я думала, за нами следить будет Никси.
– Не волнуйся, так просто от меня не уползти. – Никси, подобравшись к ней сзади, схватила с её тарелки ролл с тунцом. – Джем присматривает за Саймоном. А я за тобой.
Уинтер побелела.
– Чудесно.
– Так и думала, – ухмыльнулась Никси. – Мне как раз нужно собрать моллюсков в коралловых садах. Займёт часов пять-шесть, не больше.
Лицо Уинтер опасно побагровело, но не успела она взорваться, как вмешался Джем.
– Генерал сказал показать им город и не давать нарываться. Подозреваю, рабский труд он не подразумевал.
– Он не уточнял, – возразила Никси. – И она моя заложница, не твоя.
– Мы не заложники, – сказал Саймон. – И ты уверена, что хочешь остаться наедине с девушкой, которая превращается в ядовитую змею?
– Да, – согласился Джем. – Ты в курсе, что в роду щитомордников есть водоплавающие змеи?
Судя по беспокойному взгляду Никси, она не знала. Да и Уинтер тоже, но её эта информация на удивление порадовала. Учитывая, что обычно она не хотела иметь ничего общего с анимоксом, в которого она превращается, Саймон решил, что это шаг в верном направлении.
– Можем пойти в сад, если хочешь, – ласково обратилась она к Никси. – Я так давно никого не кусала.
Сощурившись, Никси схватила тарелку Уинтер и гневно ушла на другой конец стола, где и осталась до конца завтрака.
Потом они ненадолго заглянули в комнаты, чтобы взять вещи, и Саймон спрятал Феликса в карман толстовки. Шаг был рискованным, ведь Феликса могли заметить жители Подводного Царства, но оставлять его на целый день в комнате ещё опаснее: он мог выбраться погулять самостоятельно. Так Саймон хотя бы точно знал, где мышонок.
При выходе из зеркального корпуса их вновь тщательно досмотрели, и Джем трижды проверил, что все имена, включая Феликса, внесены в список доступа. И как только они вышли под громадный купол Атлантиды, Саймон тяжело выдохнул.
– Не представляю, как ты здесь живёшь, – сказал он Джему, шагая по бетонному тротуару, по обеим сторонам от которого возвышались высокие серые здания. Город выглядел бесцветным и блёклым – но даже он лучше генеральского корпуса. – Постоянно кажется, что стены смыкаются.
– Просто привык, наверное, – пожал плечами Джем. – Город строился с упором на безопасность, чтобы никто не проник…
– А кто-нибудь пытался? – поинтересовалась Уинтер. Никси шла неподалёку, не сводя ярко накрашенных глаз со своей подопечной.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52