Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
В теплице было влажно и жарко, но мне казалось, что я попала в Рай. Вокруг было столько растений: диковинных и не очень, хищных, сладкопахнущих и источающих дурной аромат, с острыми листьями и пышными бутонами или вовсе неприметные. И все они говорили со мной! Я слышала их шелест, тихий зов, напоминающий отдаленный шепот моря или шуршание листвы. Но ответить не могла — госпожа Арабелла вела лекцию, рассказывая о свойствах редких трав, и делала это интересно и увлекательно. Заслушалась не одна я — студенты столпились возле большого стола, заставленного горшочками, удобрениями и садовым инвентарем, разглядывая лубрикус профитум. Цветок выглядел обычно — пышный низкий кустик с сердцевидными листочками, которые постоянно пребывали в движении, и мелкими соцветиями в виде бледно-голубых звездочек. Зато обладал удивительным эффектом — по словам госпожи Арабеллы, если заварить листья растения, то получится сонный отвар, способный отправить человека в мир снов за считанные минуты — достаточно одной чайной ложки.
— А цветы лубрикуса используются при сильном магическом истощении, — продолжала лекцию госпожа Арабелла. — Если их растереть и…
Рини, стоявшая сбоку от меня, еле слышно простонала и интенсивно принялась обмахиваться блокнотом.
— Как тут жарко, я сейчас сварюсь! Может, отпроситься в туалет? — жалобным шепотом протянула подруга.
Один из целителей шикнул на Рини, прижав палец к губам. Рини в ответ высунула язык.
— А сейчас мы будем пересаживать лубрикус профитум из горшков в землю, — повысила голос госпожа Арабелла, смерив нас негодующим взглядом. Растение активно зашевелилось. — Ведите себя тише. И будьте аккуратны: ничего не трогайте и не ешьте без моего разрешения.
Сзади раздался шорох, а потом сдавленное булькание. Обернувшись как по команде, мы узрели Лили, которая прижимала ладонь ко рту, а на глазах ее наворачивались слезы.
— Простите, госпожа Арабелла…Я не хотела…
— Деточка, — ахнула преподаватель, стремительно направляясь к Лилиан. Черные юбки Арабеллы взвихрились и мелькнули прямо перед моим носом — несмотря на возраст, скорость целительницы не уступала гепарду. — Что ты съела?
— Вишню, — уже прорыдала Лили, заливаясь слезами. — Я очень люблю вишню, и увидела несколько плодов…Подумала, что ничего страшного, если съем одну… Простите, госпожа Арабелла!
Рот Лили и в самом деле был перепачкан красным соком. Однокурсники возмущенно шептались, кто-то из целителей ехидно ухмылялся, видимо, зная о свойствах растения.
— Я же говорила: ничего не есть! — всплеснула руками госпожа Арабелла. Глаза Лили напоминали размером чайные блюдца: огромные, испуганные, блестящие от слез.
— И что теперь будет? Я умру? — шепотом спросила стихийница. На середине фразы голос ее дрогнул, и она вновь заревела.
— У Эрдосской Вишни другие свойства, — ехидно ответил Майк. Розалин возмущенно шикнула на него.
— Нет, милочка, — покачала головой преподаватель. — От Эрдосской Вишни еще никто не умирал. Счастье, что ты съела только одну ягоду. Значит, эффект будет недолгим.
— Какой эффект? — насмерть перепуганная Лили переводила взгляд то на госпожу Арабеллу, то на однокурсников.
— Эйфория, — рассмеялся Майк. — Сейчас тебе станет так хорошо, как никогда не было.
Фраза получилась довольно двусмысленной, девочки покраснели, а Чарльз Крассен и парни довольно заулыбались, награждая Лили сальными взглядами.
— Может, поспорим, что я лучше Эрдосской вишни? — крикнул некромант. Госпожа Арабелла осуждающе сдвинула брови, Лили вздохнула с облегчением, а я недовольно посмотрела на Майка: мимолетная симпатия к нему улетучилась после этого высказывания.
— Чарльз Крассен, сопроводите Лили в госпиталь, — распорядилась госпожа Арабелла. — Все остальные принимаются за пересадку лубрикуса. Живо!
Студенты встрепенулись, и послушно бросились к растениям. Я подошла к своему образцу, легонько дотронулась до зеленого листочка, и прикрыла глаза.
«Здравствуй, Слышащая», — прошелестел в голове голос.
«Лубрикус?», — уточнила я.
«Да. Нас много, но мы говорим от его лица».
«Кто это: мы?».
«Все саженцы», — отозвался голос. — «Помочь тебе?».
«Да, пожалуйста», — попросила я, и, следуя инструкциям растения, аккуратно выкопала саженец и пересадила его возле клумбы с пышными розами.
— Амеллин, подойдите сюда, — позвала госпожа Арабелла, внимательно наблюдающая за студентами. Я направилась к преподавателю, замечая завистливые взгляды однокурсников — некоторые из них до сих пор не знали, как подступиться к бойкому растению.
— Слушаю, госпожа Арабелла.
Я встала напротив преподавателя, не зная, куда деть перепачканные в земле руки.
— Ты говорила с лубрикусом?
— Да.
— Хорошо, — госпожа Арабелла рассмеялась. — У меня будет к тебе небольшая просьба. Дело в том, что… Рини! Снимите кольцо, оно вам мешает. Да и вы можете его потерять.
Рини, возящаяся со своим саженцем, замерла и виновато посмотрела на госпожу Арабеллу.
— Я не могу его снять, — глухо ответила подруга. — Оно досталось мне от мамы.
— Рини, кольцо запачкается, или вовсе соскользнет, — терпеливо повторила преподаватель. — Положите пока в ящик моего стола — там оно будет в целости и сохранности.
— Нет, — заупрямилась Рини. Я посмотрела на ее руки — колечко было непримечательным: из темного серебра, украшенное светлым фиолетовым камушком. Меня поразила другое: ногти Рини — длинные, ухоженные и аккуратные, никак не вязались с образом простой девушки из бедной семьи. Однако подруга с энтузиазмом принялась рыться в земле, и я успокоилась — никакая белоручка так бы не поступила.
— В общем, — вернулась к теме разговора госпожа Арабелла. — Есть одно растение — мальвин Эфенд. Оно из соседней страны, и очень капризно. Мне привез саженец мой приятель, и мальвин вроде прижился, но в последнее время чахнет. Чтобы я не делала — все без толку! Может быть, вы сможете поговорить с ним?
— Конечно, я попробую, — с готовностью кивнула я. — Где оно?
— После того, как занятие закончится, я отведу вас, — пообещала преподаватель. — Спасибо, Амеллин. Так, аккуратнее с корнями, Майк! Розалин, не надо бояться — лубрикус не кусается.
Госпожа Арабелла вернулась к студентам, а я отправилась помогать Рини. У нее неплохо получалось, только вот она никак не могла ухватить растение за стебель, чтобы поднять вверх.
— Дай помогу, — я присела рядышком, привлекая внимание однокурсников.
— Оно все время вертится, — пожаловалась Рини, закусив губу от усердия.
— Эй, а почему это она помогает ей? Так разве можно? — возмутился кто-то из некромантов. Лицо парня было перепачкано землей — лубрикус при помощи корней швырнул в него мелкие комочки грязи.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70