Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Это магия Одаренных? — потрясенно спросила Лили.
— Вы правы, Лилиан. Магия Одаренных выглядит разноцветной, потому что содержит крупицы разных видов — смешиваясь, они дают такой эффект и наделяют своего обладателя уникальным Даром. А теперь скажите, как же ребенок может унаследовать Дар?
Я снова подняла руку. Об Одаренных я знала если не все, то достаточно, и уж ответ на этот вопрос вызубрила назубок.
— Да, Амеллин, говорите.
— Если один из родителей обладает Даром, то с вероятностью в 70 % ребенок тоже будет Одаренным.
— Верно. А каковы шансы рождения ребенка с Даром у не Одаренных?
— Это почти невозможно, — нахмурилась я. — Шанс один на миллион.
Фаулз усмехнулся и лукаво прищурился.
— Да? Что же, вот вам первое домашнее задание: просчитать, при каких обстоятельствах у двух стихийных магов может родиться Одаренный.
Студенты все как один застонали, с ненавистью поглядывая в мою сторону. Торопливо поправив юбку, я села на место, прижавшись к Рини. Та не обращала никакого внимания на однокурсников, что-то записывая в тетрадке.
— Смотри, — зашептала соседка, и пододвинула мне исписанный листочек с именами. — Я составила список.
— Подходящих женихов?
— Нет, потенциальных убийц, — огрызнулась подруга. Я всмотрелась в содержимое листочка: почерк у Рини был аккуратный, с красивыми завитушками, поэтому разобрать прочитанное не составило труда. В списке значилось пять имен:
Финн Дегросс
Эллария Ридли
Алан Глостер
Роган Дегросс —?
Энтони Баллард —?
— Что значат вопросительные знаки? И почему здесь есть имя Алана? Рини, это же его сестра!
— И что, — хмыкнула подруга. — Бывало, родственники и за меньшее убивали, а тут целый магический запас. Вспомни хотя бы лорда Рокфорда — он жену и детей не пожалел.
Признав ее правоту, я снова склонилась над листочком.
— Ну, Эллария понятно — завидовала и все такое, — протянула я, пока господин Фаулз рассказывал основы магии. — А господин Роган и Баллард?
— Они могли быть в сговоре с Финном, — зашептала Рини, краем глаза следя за преподавателем. — Ведь алиби Финна подтвердил Энтони. А Роган его брат.
— Такими темпами ты начнешь всех подозревать, — укорила я подругу, которой явно не терпелось заняться расследованием. — Ты тоже решила поучаствовать в поисках убийцы?
— Понимаешь, — Рини задумчиво пожевала губу. — Вот выберу я жениха, а он окажется душегубом. Лучше уж сначала отыскать того, кто убил Эдну, а потом искать жениха.
Сзади кто-то шикнул, призывая нас к тишине. Вспомнив о том, что приехала в Клеор за знаниями, я покорно замолчала и обратила свой взор на господина Фаулза. Рини сделала то же самое, и до конца занятия мы скрупулезно записывали наиболее важную информацию, и даже прошли мини-тест, который принес нам по 10 баллов.
— Так держать, — рассмеялась Рини, выходя из здания. Угрюмые некроманты, набравшие меньше всех — всего 18 баллов на восемь человек, плелись позади нас, и я явственно ощущала, как моя спина горит от их взглядов. К счастью, вскоре внимание всех студентов перешло на занимательное зрелище: старшекурсники тренировались в боевой магии, проводя показательные бои на огромном поле.
Финна я заметила сразу: он стоял с уже знакомой мне Элларией и пухленьким стихийником — тем, кто вчера неуклюже упал в столовой. Их команда нападала на трех других магов, чьей целью была защита: невысокая шатенка с забавными пучками на голове выставила земляной щит два метра в высоту, а огневик приготовился к созданию пламенного круга.
— Посмотрим, — потянула меня за рукав Рини, и я, повинуюсь внутреннему порыву, подошла ближе к полю. «Только оценю запас силы Финна, и все», — мысленно сказала я себе, жадно всматриваясь в происходящее.
А посмотреть было на что: вытянув руку вперед, Финн послал такой мощный поток молний, что земляной щит взорвался в разных местах, и комья грязи посыпались вниз. Шатенка, державшая щит, пошатнулась, но выстояла, и снова попыталась собрать защиту. Ей помешала Эллария — длинные водяные струи, словно кнуты, ударили по земле, и взмыли над противницей. Еще мгновение — и шатенке пришлось бы туго, но рыжеволосый парень закончил пламенный круг, и водяные струи, столкнувшись с огнем, преобразовались в пар. Густой дым накрыл половину поля, а когда рассеялся, команда оказалась в нескольких метрах от нас — пользуясь дымом, огневик, шатенка и худенький парень в очках перебежали на другую сторону.
— Держи удар, Финн, — крикнул рыжий стихийник, и выстрелил крупными огненными шарами. Эллария вместе с толстячком ловко отразила атаку: водяные шары и комья грязи врезались в огонь, нейтрализуя бомбы. В воздухе слышались подбадривающие крики, шипело пламя и гулко шлепалась грязь. Я искала взглядом Финна, и ужаснулась: пригибаясь вниз, он бежал по полю, ловко уклоняясь от магических атак.
— Что он делает? — Рини подалась вперед, а я сжала ее руку от волнения. — Если хоть один шар его заденет, то пролежит в госпитале неделю.
Финн был уже совсем близко: пробираясь между водяных струй и огня, он выставил вперед руки, посылая огромный электрический заряд. Четыре зигзагообразные молнии, извивающиеся и трещащие искрами, с ошеломительной скоростью рванули к магам. Грязно выругавшись, те рванули врассыпную: шатенка успела создать небольшой щит над собой, падая на землю, огневик окутал себя пламенем, а парень в очках просто встал позади него. Молнии ударили со страшной силой, выжигая все вокруг, и на секунду все потонуло в ярких вспышках и грохоте.
— По-моему, силы у него хоть отбавляй, — изумленно пробормотала Рини. Земля на поле дымилась, тут и там виднелись обугленные островки вместо зелени. Стихийные маги бурно радовались, подпрыгивая и выкрикивая поздравления — даже наши однокурсники присоединились к всеобщему безумию. И тут я заметила Алана — он стоял, укрывшись в тени деревьев, и смотрел на Финна, которого уже окружили ребята. Ненависть в его взгляде была неподдельной — так мог смотреть только человек, желающий смерти. Я вздрогнула, и потянула Рини в сторону.
— Пойдем, а то опоздаем.
— Нет, ты видела? — не унималась подруга. — Столько силы! И он даже не запыхался, никакой бледности или усталости — а ведь должен быть хотя бы наполовину опустошен!
— Видела я, видела, — раздраженно пробурчала я, быстрыми шагами направляясь в сторону теплицы. Как бы мне не хотелось это признавать, но заявления Алана уже не казались такими фантастичными, как вчера. Финн подходил на роль убийцы идеально.
Глава 6
— Это лубрикус профитум, — любовно поглаживая листики пышного деревца, вещала госпожа Арабелла. — Его особенность в том, что он обладает способностью двигаться, поэтому его крайне сложно сорвать или пересадить.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70