Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
– Да, я очень люблю Габриэллу. Как я и говорил тебе ранее, дядя, что женюсь лишь по любви, я и женился. Единственную уступку, которую я тебе задолжал, – не подписывать брачный контракт до первого числа зимнего месяца, – я выполнил. Мы с Габи поженились вообще без контракта, – ровным тоном ответил Оберан, неожиданно привлёк меня к себе и поцеловал.
И хотя я понимала, что всё это лишь спектакль для тирана-дядюшки, демонстрирующий, что Оберан всё равно поступил по-своему и женился по любви, а не по указке родственника, я не смогла не отдаться поцелую. Супруг вначале намеревался поцеловать меня легко и невесомо, будто разделить одно дыхание на двоих. Это походило на застенчивое, почти случайное соприкосновение губ. Но позади раздалось насмешливо-скептическое хмыканье Гордана, будто он сомневался в действиях племянника, и неожиданно Оберан углубил свой поцелуй. Не знаю, кому и что он пытался доказать, но от прикосновения его нежных и мягких губ у меня закружилась голова похлеще, чем от наргиле на семенах пустынного игольника. И почему Ванесса считала, что он не умеет целоваться? Или же это я научила его целоваться в прошедшую ночь, а потом благополучно обо всём забыла? Жаль, ни-че-го не помню…
Прошло еще несколько мгновений, и Оберан отстранился от меня, а в его серо-голубых глазах явственно читалось изумление. Вот только было непонятно, чему именно так удивился супруг. Своему мимолётному порыву или тому, что я ответила на его поцелуй?
– А теперь, когда ты убедился, что я счастливо женат, прошу покинуть мой дом, – закончил свою речь Оберан.
Гордан ан Бакшах в полнейшем молчании развернулся, чуть покачнувшись под гнётом неожиданных новостей, схватил со стола бутылку с вином, залпом опрокинул в себя часть жидкости, вытер рот салфеткой, после чего стремительно покинул столовую особняка. А через несколько секунд мы услышали, как с улицы донёсся громкий мужской бас: «К господину Леону Трейтсу и поскорее!».
О-о-о-о… Я прикрыла рукой глаза, понимая, что теперь и мой отчим узнает о том, что любимая дочь вышла замуж, причём не от неё самой, а от конкурента по бизнесу.
– Габриэлла, извини меня. – Оберан легонько дотронулся до моего запястья.
– Ась? – Я перевела на него осоловелый взгляд, всё ещё не придя в себя от поцелуя. – За что?
«И правда, за что он извиняется? Он же не несёт ответственности за поступки своего дяди», – эхом пронеслось в голове.
– Ну… мне пришлось тебя поцеловать, ты же понимаешь…
– Да-да, конечно, я понимаю, – ответила, а в душе будто ваза из царисского хрусталя разбилась. Я отвела взгляд от серо-голубых глаз, чтобы не выдать разочарования. – И ты меня прости, что ввела тебя в заблуждение насчёт своего прошлого. Я просто хотела…
– Не надо извиниться. – Оберан остановил меня. – Ты хотела, чтобы я думал, будто ты девица из кабаре, значит, тебе это было зачем-то нужно. Я общался с тобой меньше суток, но успел понять, что ты ничего не делаешь просто так.
В глазах Оберана плясали искорки неподдельного веселья. Похоже, он смеялся над самим собой, что я так ловко смогла его провести. Я закусила губу, чувствуя неловкость. «А без этого кольца, затуманивающего его мысли, Оберан, оказывается, очень даже проницательный». Взгляд сам собой опустился ниже и упёрся в обнажённую мужскую грудь, которую совсем недавно на диване я проверяла на твёрдость. Мысли вновь пустились вскачь. Оберан смущённо ойкнул, только сейчас осознав, что всё это время стоял передо мной обнажённый по пояс, и заторопился:
– Габриэлла, подожди меня, пожалуйста, здесь. Я сбегаю в спальню за чистой рубашкой и сразу же спущусь.
И, не дожидаясь от меня ответа или хотя бы утвердительного кивка, он мигом выскочил из комнаты. «Может, стоило его остановить и озвучить хотя бы часть из того, что нарисовало твоё неуёмное воображение?» – искушающе прошептал внутренний голос, но я лишь махнула рукой. Это же Оберан, с ним глупо на что-то рассчитывать. Он ясно дал понять, что ищет ту самую, одну-единственную, а об отмене развода речи не шло. Боюсь, после моего предложения мнение обо мне у него упадёт ещё ниже, чем о девице из кабаре.
Я так и не успела сказать, что планирую покинуть его гостеприимный особняк. В гостях хорошо, а дома лучше, пора уже и честь знать. К тому же господин Гордан ан Бакшах явно поехал устроить скандал моему отчиму и требовать подписания партнёрского контракта, пора бы и мне поспешить домой, чтобы объяснить отчиму всё самой, пока его инфаркт не хватил.
Пока Оберан переодевался, я прошлась взад и вперёд по просторной комнате, рассмотрела необычную люстру из горного хрусталя и жемчуга, потрогала коллекцию древних деревянных масок варварских племён, закреплённых на стене над диваном, подошла к шкафу с макетами кораблей. Всё-таки удивительный мужчина мой супруг, раз собрал под одной крышей такое количество диковинных и редких вещей. Интересно, кем же он работает? Я так и не спросила его об этом, ровно как и не уточнила, откуда он знает моего отца.
Взгляд зацепился за что-то маленькое и круглое, из любопытства я просунула руку между макетов кораблей и вытащила деревянный компас. Множество царапин и вмятин на крышке из красной вишни показывало, что когда-то этим предметом постоянно пользовались. Голос моего внутреннего консультанта-реставратора буквально вопил от счастья, так как я держала в руках некогда определённо роскошную вещь. И хотя компас не был инкрустирован драгоценными камнями или покрыт позолотой, чутьё подсказывало, что это особенная вещь. Я погладила тёплую крышку компаса, затем откинула её и убедилась, что он не работает. Показывает, что север там, где сейчас запад, да и то стрелка постоянно прыгает. Жаль, что сломан. Быть может, предложить свои услуги Оберану и починить его? Не уверена, правда, что получится… Да и к тому же компас – вещь раритетная, но совершенно ненужная в наше время. Не думаю, что Оберан захочет тратить деньги на реставрацию. Мореплаватели уже давно используют современные кристаллонавигаторы, так что эта штучка лишь красивая, но бесполезная вещица.
Я положила компас обратно и взяла ятаган с полки ниже. Красивый какой, а ножны просто загляденье! До того момента, как я прикоснулась к нему, мне думалось, что это муляж, как и макеты кораблей. Однако вес меча показывал, что это настоящее оружие.
Хлопнула дверь. О! Оберан, наконец, переоделся! Я радостно повернулась с ятаганом в руках, и улыбка медленно сползла с губ. В помещение вошёл встрёпанный юноша на пару лет младше меня в тёмно-синем мундире, а на кончиках его пальцев потрескивали искры боевого заклинания. Судя по одинокой жёлтой звездочке на форменной одежде, он только-только получил гордое звание рядового по магическим вмешательствам или рядового магвмеша, как называли их в быту. Из-за плеча юноши выглядывала заплаканная и очень напуганная Кора.
– Служба Контроля за Неправомерными Магическими Вмешательствами! Стойте, где стоите, медленно положите оружие на пол и сделайте шаг назад! – на редкость строгим звучным голосом, никак не советующим внешности, приказал юноша.
Я застонала. Двуликий Бес! Да что ж сегодня за день-то такой?! Не везёт, так не везёт. Лучше бы я вообще с постели не вставала! Дьявол, то есть вчера. Хотя, если бы я не вставала из постели Оберана, это всё равно было бы лучше, чем то, что со мной сегодня уже приключилось.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58