Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
– Хештег: отстой, – кивнула Алана.
– Думаете, это Джуди написала? – удивилась Шелли.
– Конечно! – сказала Кендалл, как будто это было самой очевидной вещью на свете. – Кто ещё способен на такую выходку? Наверное, она так вчерашнюю победу отметила.
– Наверное...
Шелли всё равно сомневалась, что Джуди могла вот так запросто забраться ночью к ним в школу и делать тут что вздумается.
– Но ты же сама понимаешь, что это значит? – спросила Кендалл.
– Что?
– Ещё один повод размазать её во время соревнования!
Близняшки рассмеялись.
– Хештег: победа за нами, – вставила Аттина свою обычную фразочку.
Кендалл взяла Шелли под руку и повела в класс.
– Кстати, довольно странный шарф, – вдруг сказала она. – Но мы не против. Верно, девочки?
Аттина и Алана дружно кивнули.
Шелли чувствовала себя на седьмом небе. Как же ей повезло с подругами! Они действительно готовы были прийти на выручку в сложную минуту. Девочки волновались за неё, когда она чуть не утонула. Они защитили её от насмешек. Даже проигрыш на соревновании не заставил их отвернуться. Вместо этого они решили сделать ей приятное и очистили шкафчик от отвратительного напоминания об её унижении. Шелли обязана была сделать всё возможное, чтобы их дружба стала ещё крепче.
Спустя пару минут девочки уже сидели в кабинете биологии, где мистер Аквино безуспешно пытался расшевелить своих сонных учеников.
– Сегодня мы будем говорить о внутреннем строении рыб, – сказал он и выключил свет, чтобы показать презентацию. Учитель щёлкнул пультом от проектора, и на доске появилось изображение золотой рыбки. – Надеюсь, во время нашей экскурсии в океанариум вы хоть что-то усвоили.
Как только погас свет, дети принялись едва слышно перешёптываться, не обращая особого внимания на слова учителя. В их классе уроки биологии нравились только Шелли. Девочка пыталась сосредоточиться, но даже ей это давалось непросто – уж очень отвлекал колючий шарф, который, ко всему прочему, постоянно норовил сползти. Вдруг ей прямо в щёку прилетел обслюнявленный бумажный шарик. Шелли возмущённо огляделась, пытаясь понять, кто это сделал. Норми покатывался со смеху, чуть под стол не падая от собственного остроумия.
– Королева рыб, – одними губами прошептал он.
Его дружки одобрительно захихикали. Значит, все уже знали о новой выходке Джуди. Шелли в очередной раз почувствовала себя униженной.
Тем временем мистер Аквино направил лазерную указку на доску.
– Класс, кто скажет, как это называется?
От удивления Шелли раскрыла рот. Крошечная красная точка указывала на небольшие прорези на боку рыбки, располагавшиеся сразу за глазами. Девочка прекрасно знала, что это такое. И от этого ей стало ещё страшнее. Она чуть сдвинула шарф и как можно более незаметно дотронулась до точно таких прорезей на своей шее.
Никто не ответил на вопрос учителя, так что мистер Аквино со вздохом сказал:
– Шелли, просветишь нас?
Но девочка не могла выдавить из себя ни слова. Во рту вдруг пересохло, как будто она пыталась проглотить вату. Шелли отдёрнула руки от шарфа. Она вспомнила слова морской ведьмы, которые теперь казались куда более зловещими: «Как рыбка у меня поплывёшь!»
Значит, вот что имела в виду морская ведьма. Урсула решила наградить её жабрами! Но Шелли подразумевала совсем не это, когда загадывала желание. Она и подумать не могла, что всё может так обернуться.
Вдруг в Шелли снова врезалась мокрая бумажка.
– Королева рыб, – одними губами произнёс Норми.
В классе повисла тишина. Шелли не хватало воздуха. Она ощущала это с самого утра, а теперь поняла, что ей это совсем не кажется. Дело было в жабрах.
– Шелли, что с тобой? – спросил мистер Аквино, встревоженно уставившись на свою лучшую ученицу.
Но девочка не готова была говорить с учителем. Все её мысли были только о том, какой позор ей придётся пережить, если хоть кто-то заметит, что она буквально превращается в рыбу. Шелли была уверена, что тогда все нынешние насмешки Норми покажутся ей милыми шалостями. Всё может стать гораздо хуже.
– Можно мне выйти? – только и смогла пробормотать она, а потом схватила пропуск и выскочила из класса.
Шелли побежала прямиком в туалет. Закрыв за собой дверь, она быстро огляделась, чтобы удостовериться, что там никого нет. К счастью, в помещении было пусто. Тогда девочка осторожно сняла шарф, открыв жабры во всём их рыбном величии. Шелли сделала пару глубоких вдохов, внимательно наблюдая, как они открываются и закрываются. Выглядело всё это довольно пугающе, как будто она стала жертвой какого-то жуткого научного эксперимента. Девочка хотела дотронуться до жабр и уже медленно потянулась к ним, как вдруг из ближайшей кабинки донёсся странный хлюпающий звук.
– Эй! – тихо позвала она, поспешно возвращая шарф на место. – Кто там?
Никто не ответил. Дверца кабинки была слегка приоткрыта. Шелли подошла ближе и неуверенно толкнула её. Внутри никого не было. Казалось, что под крышкой унитаза что-то плещется. Затаив дыхание она заглянула туда.
Тут Шелли ахнула. Внутри плавала золотая рыбка. Девочка заметила у неё на боку чёрную полоску. Неужели это Мистер Пузырёк? Как он там оказался? Быть такого не может! Она же сама смыла его в канализацию пару дней назад. В конце концов, все золотые рыбки похожи друг на друга. Да и откуда ему взяться в унитазе женского туалета? Вряд ли Джуди Вайнсберг смогла бы такое провернуть.
Вдруг рыбка начала метаться из стороны в сторону. А потом произошло то, что заставило Шелли в ужасе отскочить.
– Помоги! Вытащи меня! – запищала рыбка.
Заставив себя подойти чуть ближе и присмотреться, Шелли поняла, что вид у рыбки совсем не здоровый, как будто она уже начала разлагаться. Чешуя местами отслоилась, глаза, смотрящие на неё в упор, были блёклыми и безжизненными.
Шелли медленно попятилась, пытаясь убедить себя, что всё это ей просто кажется. Но рыбка снова заговорила:
– Ты теперь такая же, как я. Скоро сама всплывёшь вверх брюхом!
Девочка в ужасе захлопнула крышку унитаза и попятилась назад. Она сделала пару шагов и вдруг столкнулась с кем-то, стоящим у неё за спиной.
9 Опасное преимуществоШелли резко обернулась и оказалась нос к носу с...
– Кендалл?
– Тебя долго не было, – растерянно сказала ей подруга.
– Правда? – промямлила Шелли в ответ, пытаясь успокоиться.
Девочка посмотрела на кабинку. Кендалл тоже слышала говорящую рыбку?
– Да, мистер Аквино попросил узнать, что с тобой, – сказала Кендалл, которая уже отвернулась к зеркалу, чтобы пригладить волосы и проверить, не размазалась ли помада на губах. – Кажется, наш биолог испугался, что ты не стала умничать, когда он вопрос о рыбах задал.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32