Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Шанталь - Ирада Нури 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шанталь - Ирада Нури

401
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шанталь - Ирада Нури полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39

– Твоё главное оружие не шпага, хотя ею, ты овладеешь виртуозно. Настоящее оружие – твоя необычная красота, перед которой не способен будет устоять ни один смертный, будь то мальчик или взрослый муж. Тебе предстоит научиться выбирать себе друзей и распознавать врагов.

– А любовь? – не удержавшись спросила я, – смогу ли я испытать когда-нибудь это чувство?

Улыбка скользнула по губам. Моя наивность веселила её:

– О, да! Пусть и не скоро, но ты встретишь свою любовь. Ты будешь любить, и будешь любима, но…

– Что? Говори же!

– Тебе предстоит сделать очень трудный выбор, и оттого, что, ты изберёшь, будет зависеть вся твоя дальнейшая судьба.

Полуприкрыв глаза, она выпустила мои руки и откинулась назад:

– Это всё, дитя. Со временем, ты сама поймёшь всё, что я хотела тебе сказать. А теперь, иди, я слишком устала, – её глаза закрылись, и она действительно тут же уснула.

Всё ещё под впечатлением от её слов, я осторожно поднялась, и на совершенно шатающихся ногах, проследовала к выходу, где уже заждался меня Клод.

– Наконец-то! Я уже собирался идти за тобой. Нужно уходить. Люди де ла Рейни окружают площадь, назревает что-то нехорошее.

Я обернулась. Он был прав. Даже воздух, будто бы застыл в предвкушении чего-то, что вот-вот должно было произойти. Ни слова не говоря, я поправила на волосах шляпу, и безмолвно последовала за своим спутником, который начал энергично прокладывать дорогу через толпу.


Глава 15

К сожалению, несмотря на старания Клода, мы не успели. Внезапно начавшаяся впереди потасовка между полицией и представителями парижского дна, вылилась в массовую бойню. Залпы ружей, вопли раненых и визг торговок, пытающихся спасти товар на миг оглушили нас. Мы всё ещё пытались выбраться, когда давка, которую Клод тщетно пытался избежать, подобно снежной лавине накрыла нас. Руки разъединились, и нас понесло людским потоком в противоположных направлениях.

Тут и там, люди, сражённые пулей из мушкетов или истекающие кровью от ударов клинка, падали на землю, оставаясь затоптанными обезумевшей толпой.

Пытаясь высвободиться из людского моря, я и сама не заметила, как потеряла шляпу. Волосы свободно рассыпавшись по плечам и спине сильно мешали, всё время закрывая глаза. Изловчившись, я кое-как собрала их в пучок, и попросту запихнула за воротник.

Толпа неслась вперёд с такой скоростью, что мгновенно перекрыла дорогу двигающимся по улицам экипажам. Пытаясь хоть как-то высвободиться, я сделала первое, что пришло мне в голову. Подталкиваемая, проносясь мимо одной из карет, я ухватилась за дверцу, и резко открыв, влезла внутрь.

На секунду зажмурившись пытаясь восстановить дыхание, и всё ещё не смея поверить в неожиданное спасение, я осмотрелась. В карете находились двое расфуфыренных мужчин в перьях и париках, которые при виде меня застыли с открытыми ртами.

Я их не виню. При виде неожиданно ввалившейся в свой экипаж грязной особы, я бы тоже была шокирована. Но, фраза одного из них, обращённая к другому, совершенно сбила меня с толку:

– Вы это видите, мой дорогой Клермонт? Вы не находите её…

– Маркиз, она просто вылитая…

– Вы абсолютно правы, мой друг. Возьму на себя смелость утверждать, что после стольких неудач, удача сама повернулась к нам лицом. Это именно то, что мы искали…

Надо ли говорить, в каком ужасе я была, услышав подобные заявления от совершенно незнакомых мне людей, которые воззрились на меня так, словно собирались съесть?

Тяжесть недавних событий и переживаний стали давать о себе знать. Почувствовав, как спасительное забытье окружает меня со всех сторон темнотой, я сочла благоразумным поддаться ей, и тут же провалилась в черноту.


* * * * *


Еле вырвавшись, Клод в отчаянии огляделся. «Девочка пропала! Где она могла быть? Бедняжка совершенно не знает города!»

Народ продолжал разбегаться, площадь постепенно пустела. Напрасно старый вояка носился по окрестным улицам и выкрикивал имя своей подопечной. Розы нигде не было.

Тем временем, могильщики, видимо уже заранее предупрежденные полицейскими о том, что должно было произойти, подтягивали крытые сеном повозки, на которые складывали жертвы "праздничной" бойни. Им сегодня предстояла тяжёлая работенка, так как трупы насчитывались десятками.

Так и не найдя девушку, Клод решил вернуться во "двор чудес", моля Бога о том, чтобы Роза, каким-то чудом оказалась там. Но, чуда не произошло.

– Где девчонка? – схватив Клода за грудки, подбежавший Жиль затряс его так, словно собирался вытряхнуть из него всю душу.

– Не знаю, нас разделила толпа. Я надеялся, что она уже здесь, – в голосе Клода сквозило отчаяние.

– Что ты сказал?! – глаза Жиля начали наливаться кровью. – Да я тебя…

– Я нашел её! – раздался звонкий голосок.

Занесший кулак Жиль, судорожно вздохнул, и обернулся к говорившему. Это был мальчонка лет семи-восьми, которого четыре года назад, они выудили из реки.

Не имевшая возможности прокормить ребёнка, его непутевая мать не придумала ничего более разумного, как утопить сына в реке. Бросив ребёнка в воду, она не в силах была смотреть на его муки и быстро ушла. По счастью, в это самое время люди Фонтаны проходили мимо. Сжалившись над малышом, они выудили его, совершенно замерзшего из ледяной воды, и принесли во "двор чудес". Здесь, Арно, так звали малыша, нашел кров и новую семью в лице бродяг и нищих, взявших на себя заботу о нём. Желая приносить хоть какую-то пользу, он брал уроки у лучших карманников с Нового моста, и вскоре, смог превзойти лучших из них.

Глядя в открытое лицо мальчишки, который всегда старался оказаться в нужное время в нужном месте, Жиль спросил:

– Где она?

Шмыгнув носом, и вытерев его грязным рукавом потрёпанной рубахи, Арно ответил:

– Я был на крыше одного из домов, расположенных на площади, когда началась стрельба. Я видел, как Розу потащила за собой толпа. Но, она молодец, не растерялась! – довольно хмыкнув, мальчонка восхищенно продолжил:

– Она ухватилась за дверцу какой-то кареты, и моментально скрылась в ней.

– Кареты? Ты уверен? – Клод, подскочил к мальчугану, и, когда тот в ответ уверенно кивнул, спросил:

– Узнать её сможешь?

– Смогу. Так как время шло, а Роза всё не выходила, я начал беспокоиться и продолжил следить за каретой. Как только дорога расчистилась, она продолжила свой путь. Двигаясь следом, я старался запомнить всё до мельчайших подробностей. Доехав до большого особняка, расположенного недалеко от Королевской площади, карета остановилась. Из неё вышли двое каких-то важных господ. На руках одного из них, я увидел Розу. Она была без чувств. Ну, а потом, они скрылись внутри, а я побежал сюда.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39

1 ... 14 15 16 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шанталь - Ирада Нури», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шанталь - Ирада Нури"