Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22
Все потерянно толпились на лестнице. Перед лицом такого горявсе молчали, понимая, что лишние слова тут ни к чему. Охранники вышли изкомнаты, вынесли два стула и сели рядом с комнатой, словно намереваясь охранятьтруп покойной. Годлин, уже пытавшийся звонить по телефону, не мог понять, чтопроисходит. Телефон не работал. Ференсас вышел из комнаты, где остался труп егожены. Его поддерживала Карина.
— Она умерла, — скривил губы Ференсас. Каринабыстро увела его в свою комнату. Годлин, пытавшийся набрать номер телефона,почти неслышно выругался. Затем, подозвав к себе одного из охранников, приказалему ехать в соседнюю деревню за врачом и полицией.
— И узнай, почему не работает телефон, — крикнулему на прощание Годлин.
Охранник поспешил выполнить приказ, спускаясь по лестнице ивыбегая к машине. Второй охранник остался сидеть на стуле рядом с комнатой, гденаходилась погибшая. Когда все спустились в гостиную, Абуладзе, остановившисьрядом с охранником, спросил у него:
— Мимо вас никто не проходил перед тем, как миссисФеренсас упала с веранды? Может, кто-то выходил на веранду с вашей стороны?
— Нет, — ответил молодой парень. Он очень плохоговорил по-русски, хотя явно понимал обращенные к нему слова, — никто непроходил мимо. Мы смотрели. Никто.
— Спасибо, — Абуладзе начал спускаться вниз,опираясь на перила. Хотя лестница была не очень крутая, он спускался достаточномедленно и тяжело. Он спустился вниз, прошел к кабинету. Дверь была по-прежнемузаперта. Он вошел в библиотеку. Здесь все было как прежде. На столике стоялидве бутылки кампари. Одна была полной, вторая почти пустая. Очевидно, Дуартевсе-таки приготовил свой знаменитый коктейль. Абуладзе подошел ближе, взялвторую бутылку. Она была запечатана. В первой на донышке еще оставалось немногокампари. Абуладзе оглянулся. Чисто вымытые стаканы стояли на столике. Он вытрясна ладонь последние капли кампари и слизнул языком. Сладко и вкусно. Признатьсяиностранцу, что полковник военной разведки никогда не пробовал кампари, ему нехотелось. Оставив бутылку на столике, он пошел в гостиную.
В гостиной уже собрались Мошерский, Годлин, Ольга, Дуарте,супруги Батуевы. После того, как вошел Абуладзе, еще несколько минут стоялатишина. И последним в гостиной появился Арнольд Ференсас, которого привелапочти под руку Карина и усадила в кресло.
— Наша Эльза умерла, — коротко сообщил Ференсас.Он, очевидно, был сильным человеком, так как не стал плакать, даже постаралсясказать эти слова как можно спокойнее, только голос предательски дрожал.
— У нас не работает телефон. Очевидно, ветер. Я сам непонимаю, почему не работают наши спутниковые телефоны. Но я уже послал человекав наш гараж. Он приедет через полчаса, — сообщил Годлин.
— Спасибо, Яков, — тяжело вздохнул Арнольд, —сделай все, как нужно. Когда приедет полиция, сам им все объяснишь, у меня нетсил рассказывать об этом страшном падении, — он закрыл глаза.
— Вам понадобятся силы, — неожиданно сказалАбуладзе.
— Что? — открыл глаза хозяин дома. — Что высказали?
— Вам понадобятся силы, чтобы с нимиразговаривать, — пояснил безжалостный Абуладзе. — Это не былнасчастный случай. Это было убийство.
— Что вы говорите? — Арнольд чуть не задохнулся.Подскочившая Карина дала ему стакан воды. Арнольд оттолкнул ее руку с такиможесточением, что часть воды пролилась на ковер. — Как это —убийство? — прохрипел Ференсас. — Кто ее убил? О чем вы говорите?
— Вашу супругу столкнули с веранды, — пояснилАбуладзе. — Последним, кто ее видел, была Рита Батуева. Убийцавоспользовался тем, что Рита ушла с балкона, оставив вашу супругу одну наверанде. Очевидно, в этот момент ваша жена слишком близко подошла к краюверанды, и убийца, появившийся у нее за спиной, расчетливо толкнул ее вниз. Ноубийца ошибся, в последнюю секунду Эльза Ференсас успела схватиться за перилаверанды, и, когда убийца уже спешил спрятаться, ваша жена позвала на помощь. Вэтот момент на веранде появилась Рита Батуева. Она успела услышать, как вашажена крикнула: «Меня толкнули», но не успела помочь вашей супруге вылезти наверанду. И когда Эльза Ференсас полетела вниз, с вашей гостьей случился нервныйприпадок, и она упала без сознания на веранде. Именно поэтому я смеюутверждать, что вашу жену убили.
Наступило тяжелое молчание. Арнольд Ференсас перевелизумленный взгляд на Риту Батуеву, затем посмотрел на ее мужа, потом огляделкаждого из присутствующих, задержавшись на лице Абуладзе, и наконец сновапосмотрел на Риту.
— Это правда? — спросил он почти неслышно.
— Да, — кивнула Рита, — я все рассказала.
Снова наступила тишина. Долгая тишина.
— Кто это сделал? — спросил Арнольд. — Ктотолкнул Эльзу?
Все молчали.
— Кто это сделал? — спросил он еще раз, ужеобращаясь к Абуладзе. Тот пожал плечами.
— Я рассказал только то, что знал, — заметилон, — если бы я знал, кто именно мог сделать подобное…
— Не философствуйте! — грубо перебил егоАрнольд. — Кто из вас убил мою жену? Кто это сделал?
— Послушай, Арнольд, — примирительно сказалБатуев, — ты ведь понимаешь, что мы не могли сделать такое. Очевидно,убийца залез с другой стороны на веранду, толкнул несчастную Эльзу и сбежал. Мыискали его по всему дому, но не нашли. Возможно, это был обычный грабитель,который еще не успел далеко уйти.
Ференсас посмотрел на Абуладзе. Что-то в лице этого человекане понравилось хозяину дома. И он задал только один вопрос.
— Это было именно так?
Абуладзе молчал. Он видел, как нарастают в хозяине домараздражение и гнев, и не хотел становиться невольным катализатором его взрыва.
— Я спрашиваю тебя, — повысил голосФеренсас, — это было так?
— Если вы будете мне «тыкать», я ничего не стануговорить. — ответил Абуладзе. — Во-первых, перейдите на «вы» каквоспитанный человек. Даже если у вас горе, это еще не повод для хамства.Во-вторых, не нужно на меня кричать. Я и сам заинтересован понять, что именнопроизошло на вашей даче полчаса назад.
— Сюда проник убийца? — спросил уже более тихимголосом Ференсас. — Вы можете мне ответить?
— Могу. Здесь не было убийцы. — Он видел лицоГодлина и понимал, что тот все равно расскажет, где именно в эту ночь дежурилиохранники. Это был лишь вопрос времени.
— Как это не было?! — Ференсас схватился за сердцеи уже не стал отталкивать руку Карины, когда она протянула ему воду. Взявстакан, залпом осушил его, глядя в глаза Абуладзе.
— Убийца не мог появиться с другой стороны и залезть наверанду, — твердо заявил Абуладзе, стараясь на смотреть на нервничавшегоБатуева. — Перед домом стоял автомобиль с вашими охранниками, которыевидели перед собой именно северо-восточный угол, откуда должен был появитьсяпредполагаемый убийца. Но там никто не проходил. Либо убийцей были оба вашихохранника, а это тоже не вариант.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22