от Иоанна (18: 31-34 и 18: 37-38), содержащих диалог Иисуса с Понтием Пилатом. Совершенно ясно, что это не фрагмент подлинника, а выписка, сделанная к тому же не очень грамотным и культурным человеком (G.H. Roberts. An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel in John Rylands Library. Manchester, 1935). Примерно к этому же времени относятся и три листочка папируса Эджертон, сохранившего фрагмент неизвестного евангелия, близкого Евангелию от Иоанна. Этот папирус был найден в Египте в 1934 г. и на следующий год опубликован (H.I. Bell, T.S. Sceat. Fragments of Unknown Gospel. L., 1935).
И.М. Тройский. Chrestiani и Chrestus //Античность и современность. М., 1972. С. 34-43.
Письма Плиния Младшего. Книги I-X (серия: «Литературные памятники»). М.: Наука, 1982. С. 205.
См.: Порфирий Успенский. Мнение о Синайской рукописи, содержащей в себе Ветхий Завет неполный и весь Новый Завет. СПб., 1862.
См. хорошую популярную книгу, в которой рассказывается о древних рукописях, в том числе и о Синайском кодексе: Л. Дойель. Завещанное временем. М.: Наука, 1980.
[44] G.H. Roberts. An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel in John Rylands Library. Manchester, 1935.
[45] H.I. Bell, T.S. Sceat. Fragments of Unknown Gospel. L., 1935.
[46] А.Б. Зубов, О. И. Зубова. Религия Древнего Египта. Кн. 1. Земля и Боги. М.: РИПОЛ-классик, 2017.
Протоевангелие Иакова//И. С. Свенцицкая. Апокрифические евангелия. М.: Присцельс, 1996. С. 129-163.
Евангелие детства (евангелие от Фомы) // И. С. Свенцицкая. Апокрифические евангелия. С. 164-190.
Святого Иоанна Богослова сказание об Успении Святой Богородицы // И. С. Свенцицкая, А.П. Скогорев. Апокрифические сказания об Иисусе, Святом Семействе и свидетелях Христовых. М.: Когелет, 1999. С. 131-147.
Евангелие Никодима: Акты Пилата и сошествие во ад // И. С. Свенцицкая, А. П. Скогорев. Апокрифические сказания об Иисусе, Святом Семействе и свидетелях Христовых. С. 65-118.
Писания Мужей Апостольских. Рига: Латвийское Библейское общество, 1994.
И. С. Свенцицкая. Апокрифические евангелия. С. 38-128.
О собрании Наг-Хаммади и ряде переводов из этого собрания на русский язык (в том числе и Евангелия Фомы): М.К. Трофимова. Историко-философские вопросы гностицизма. М.: Наука, 1979.
[54] Цит. по: Б.М. Мецгер. Канон Нового Завета. М., 1998. С. 300-303.
[55] Апокалипсис Петра уже в «Истории Церкви» Евсевия Кесарийского (первая половина IV века) отнесен к подложным писаниям [III, 25]. Его греческий текст затерялся и обнаружен во фрагментах только в конце XIX века. В начале ХХ века найден текст «Апокалипсиса Петра» на эфиопском языке, который, при сравнении с греческими фрагментами, сильно отличается от них (М. Витковская, В. Витковский. Апокрифические Апокалипсисы. СПб.: Алетейя, 2001. С. 185-199).
А. Ч. Козаржевский. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М.: МГУ, 1985. С. 14.
См.: Епископ Кассиан (Безобразов). Лекции по Новому Завету. Евангелие от Матфея. Paris: Saint-Serge, 2003. С. 8.
Евсевий Памфил. Церковная история. М., 1993. С. 101.
А. Ч. Козаржевский. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. С. 50.
Епископ Кассиан (Безобразов). Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. Paris: Saint-Serge, 2003. С. 31.
А. Ч. Козаржевский. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. С. 52.
См.: Античный роман. М.: Наука, 1969; С. С. Аверинцев. Плутарх и античная биография. М.: Наука, 1973.
А. Ч. Козаржевский. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. С. 51.
Епископ Кассиан (Безобразов). Лекции по Новому Завету. Евангелие от Марка. С. 6.
Это таинство получит название хиротония — %eip0T0v'ia, — про- стертие рук. Образованные греки могли вспомнить Эсхила «Семеро против Фив»: «Слышите, руки воздев (xeipozovoq), девушки молят вас» (171). Но в греческом койне первых веков после Рождества Христова слово «хиротония» имело иной смысл — поднятие рук в народном собрании при голосовании. Так что хиротония в Церкви воспринималась и как простертие рук епископа над головой мирянина при посвящении его в клирика, и как избрание этого человека общиной верных себе в пресвитера.
[66] Следует помнить, что «ересь» (aipeaiq) в единственном месте Нового Завета, где употребляется это слово [1 Кор. 11: 19], переводится на русский как «разномыслие». Апостол Павел прямо говорит: «надлежит быть и разномыслиям (ересям) между вами, дабы открылись между вами искусные». В греческом языке слово это, производное от глагола ареш, имеет значение — «брать, выбирать, схватывать, завоевывать», а, соответственно, в форме отглагольного существительного — «то или иное религиозное учение, философское направление». В нем нет, как видно и из слов апостола Павла, никакого негативного значения самого по себе.
Сет. Григорий Богослов //PG XXXVI, col. 141В, с. (Русский перевод:
Сет. Григорий Богослов. Творения. Ч. 3. С. 89.) Преп. Иоанн Дамаскин // PG XCIV, col. А. (Русский перевод: Преп. Иоанн Дамаскин. Творения. Т.1. С. 172.)
Свт. Григорий Богослов // PG XXXVI, 628 с. (Русский перевод:
Творения. Ч. IV. С. 126.)
Модус — лат. Modus — здесь: «мера, способ».
X. Яннарас. Вера Церкви. Введение в православное богословие.
М., 1992. С. 64-65.
[72] Фома Шпидлик. Духовная традиция восточного христианства. Систематическое изложение. М.: Паолине, 2000.
[73] Там же. С. 60.
[74] Там же. С. 42.
Преп. Максим Исповедник. Схолия 14 на XIII, 3 Дионисия Ареопагита «О Божественных именах». Греч. оригинал и русск. пер. Г.М. Прохорова см.: Дионисий Ареопагит. О Божественных именах. О мистическом богословии. СПб.: Глагол, 1995. С. 332-335.
В.Н. Лосский. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. //В.Н. Лосский. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. Догматическое богословие. М., 1991. С. 39.
А.В. Карташее. Вселенские Соборы. М.: Республика, 1994. С. 23.
[77] Преп. Максим Исповедник. Схолии 1-2к гл. 3 послания Дионисия Ареопагита к Тимофею, епископу Эфесскому «О мистическом богословии». Греч. оригинал и русск. пер. Г.М. Прохорова см.: Дионисий Ареопагит. О Божественных именах. О мистическом богословии. СПб.: Глагол, 1995. С. 354-355.
[78] А.В. Карташев. Вселенские Соборы. М.: Республика, 1994.
Н. Лосский. Очерк мистического богословия Восточной Церкви.
37.
Об этом хорошо говорит Христос Яннарос. Вера Церкви... С. 72-74.
Преп. Максим Исповедник. Схолия 89 на IV, 15 Дионисия Ареопагита «О Божественных именах». С. 131.
Кроме книги А.В. Карташева, для проникновения в суть три- нитарных споров я рекомендую книгу прот. Сергия Булгакова «Утешитель», написанную им в изгнании, во Франции, и изданную в YMCA-Press в Париже в 1936 году. Современное издание: М.: Общедоступный православный университет, 2003.
[83] Интересный богословский обзор христианско-неоплатоническо- го диспута, но с позиции неоплатонизма в статье: Т. Г. Сидаш. Неоплатонизм и христианство //Плотин. Эннеады. Шестая эннеа- да. Ч. 1. С. 368-474. Ч. 2. С. 340-410. СПб.: Изд-во Олега Обышко, 2016.
[84] Разговор св. Иустина с Трифоном Иудеем // Святой Иустин — философ и мученик. Творения. М.: Паломник, 1995. С. 136.
[85] Там же. С. 139-140.
[86] Русский перевод: Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского. М.: Наука