Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Амело де Гурнэ, Мишель-Жан (не позже 1655–1724) — дипломат и государственный деятель.
215
Маканас, Мельчор Рафаэль де (1670–1760) — государственный деятель, юрист, дипломат; Кампильо-и-Коссио, Хосе (1693–1743) — государственный секретарь, писатель.
216
Альберони, Хулио (Джулио) (1664–1752) — кардинал, государственный деятель, дипломат.
217
Речь идет о военных округах, организованных в стратегически важных (как правило, приграничных) областях.
218
Имеется в виду война Четверного союза 1717–1720 гг., в которой против Испании выступили Франция, Великобритания, Австрия и Республика Соединенных провинций; их поддержала также Савойя. Война была неудачной для Испании. По Гаагскому миру (1720) она отказалась от попыток вернуть свои прежние итальянские владения, хотя за принцем Карлом, сыном Филиппа V от второго брака, признавались права на герцогства Парма и Пьяченца. Австрия и Савойя обменялись островами: Сардиния перешла к Савойе, а Сицилия — к Габсбургам.
219
Королевство Обеих Сицилий включало остров Сицилию и Неаполитанское королевство.
220
Ахенский мир 1748 г. подвел итоги Войны за австрийское наследство 1740–1748 гг.
221
Фамильные пакты получили такое название, поскольку были заключены между разными ветвями одной династии.
222
Гримальди-и-Пальявичини, Пабло Херонимо (Паоло Джеронимо), маркиз и герцог Гримальди (1709–1789) — государственный деятель, дипломат.
223
Грегорио-и-Масната, Леопольдо де (ди), маркиз Эскилаче (Скиллаче, Скиллачи, Скилаччи, Скилачче) (1700–1785) — государственный деятель, дипломат.
224
Абарка де Болеа-и-Хименес де Урреа, Педро Пабло, граф Аранда (1719–1798) — военный, дипломат, политик, государственный деятель; Родригес Кампоманес, Педро, граф Кампоманес (1723–1803) — государственный деятель, юрист, ученый, выдающийся представитель Просвещения; Моньино-и-Редондо, Хосе, граф Флоридабланка (1728–1808) — политик, государственный деятель, юрист.
225
То есть не разделял полностью взгляды французских мыслителей и ученых, группировавшихся вокруг издававшейся в это время во Франции «Энциклопедии».
226
Прозвище явно имело уничижительный оттенок, подразумевался карьеризм.
227
Здесь: представители местной элиты.
228
В пер. с фр. — «Позволяйте делать (кто что хочет), позволяйте идти (кто куда хочет)» в значении: не мешайте естественному ходу событий.
229
Смит, Адам (1723–1790) — шотландский философ и экономист, родоначальник классической политической экономии. Примеч. изд. ред.
230
Валлонская гвардия относилась к элитным частям испанских вооруженных сил. Солдат набирали в католических валлонских провинциях Нидерландов и нередко использовали при подавлении внутренних беспорядков.
231
Одна из любимых загородных резиденций испанских королей.
232
В данном случае речь идет о пожаловании Короной дворянских званий лицам недворянского происхождения.
233
Неофициальное, но часто употреблявшееся название горной части Андалусии.
234
Должность королевского представителя в Севилье и некоторых других городах, аналогичная должности коррехидора.
235
Большой Арагонский канал (Canal Imperial de Aragon) протяженностью примерно 110 км построен в 1776–1790 гг. Проходил по территории Наварры и Арагона параллельно реке Эбро в ее среднем течении; использовался для орошения и для транспортных перевозок.
236
Патристика — совокупность учений христианских авторов I–VIII вв., прежде всего Отцов Церкви, а также наука, изучающая богословские воззрения этих авторов.
237
Вскоре Олавиде бежал во Францию, где стал свидетелем революции. Во время Террора он оказался в тюрьме, после 9 термидора был освобожден и вернулся в Испанию, где опубликовал отречение от своих заблуждений под названием «Торжествующее Евангелие»; умер в 1803 г. Примеч. Ж. П.
238
Несмотря на эти приобретения, своей главной цели — возвращения Гибралтара — Испания не достигла.
239
О креолах и в целом об этносоциальной структуре колониального общества см. подробнее далее в разделе «Колониальное общество»: С. 283–285.
240
Вице-королевство Новая Гранада было создано сначала в 1717 г., но почти сразу это решение отменили. Вторично, и на сей раз окончательно, создано в 1739 г. Примеч. Ж. П.
241
Помимо портов на Пиренейском полуострове, это право получили Пальма-де-Мальорка, а также Лас-Пальмас-де-Гран-Канария и Санта-Крус-де-Тенерифе на Канарских островах.
242
Тупак Амару II (наст. имя Хосе Габриэль Кондорканки Ногера) (1738–1781) — сын касика (индейского вождя), возглавивший восстание; взял имя вождя Тупака Амару, боровшегося с испанскими конкистадорами в XVI в.
243
Название восстания происходит от названия органа руководства восставшими и не имеет прямой связи с восстанием комунерос 1520–1522 гг.
244
Эспелета-и-Гальдиано, Хосе де, граф Эспелета де Бейре (1742–1823) — испанский военный и государственный деятель, губернатор и капитан-генерал Кубы (1785–1789), вице-король Новой Гранады (1789–1796).
245
Гумбольдт, Александр фон (1769–1859) — немецкий естествоиспытатель, географ и путешественник. В 1807–1834 гг. издал многотомный труд «Путешествие в равноденственные области Нового Света в 1799–1804 гг.».
246
Гуэмес Пачеко де Падилья-и-Оркаситас, Хуан Висенте де, граф Ревильяхихедо (1738–1799) — вице-король Новой Испании; Кабальеро-и-Гонгора, Антонио (1723–1796) — архиепископ Санта-Фе-де-Богота и вице-король Новой Гранады.
247
Санта Крус-и-Эспехо, Франсиско Хавьер Эухенио де (1747–1795) — просветитель, медик, журналист; Франсиско Кальдас-и-Тенорио, Хосе де (1768–1816) — натуралист, картограф, журналист.
248
Испанский музыкально-театральный жанр. Возник в XVII в. как национальная разновидность оперы. Получил название от королевской резиденции близ Мадрида, где ставились первые сарсуэлы.
249
Ортега-и-Гассет, Хосе (1883–1955) — испанский философ и публицист. Примеч. изд. ред.
250
Мачадо-и-Руис, Антонио (1875–1939) — поэт, классик испанской литературы.
251
Речь идет о франко-испанской войне 1793–1795 гг., так называемой «войне против Французской республики», или «войне против Конвента».
252
Ховельянос-и-Рамирес, Гаспар Мельчор де (1744–1811) — политический и государственный деятель, просветитель, писатель, ученый.
253
Испано-португальскую войну 1801 г. называют «апельсиновой» (иногда «померанцевой»), поскольку из окрестностей захваченного португальского города Элваш Годой отправил королеве Марии Луизе подарок — цветущую ветку апельсинового дерева.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153