Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Заблудшая душа - Айррик Люпус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заблудшая душа - Айррик Люпус

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заблудшая душа (СИ) - Айррик Люпус полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 ... 151
Перейти на страницу:
поставить его на место, но этот, — кивок в сторону, где скрылся Йарг, — одним ударом пальца по шее обезглавил парня. Вестник сказал, что он какая-то важная персона, поэтому придётся его просто перетерпеть. Но, к нашему счастью, он объявил, что не намерен оставаться в этом захолустье и потребовал корабль, — капитан развёл руками. — Уж извини, что корабль Мерна оказался единственным.

«Точно! Мерн! А то было бы неловко заявить ему, что я забыла его имя… а он, оказывается, известная фигура», — но обрадовалась я лишь отчасти.

Сжав губы в плотную линию, я сверлила взглядом командира умертвий.

— Ну, а я-то что? — не выдержав моего взгляда произнёс Ренольд. — Я честно не знал, что ты сейчас здесь находишься. Просто у нас был приказ избавиться от него.

— Я вообще-то всё слышу!! — закричал из лодки полудемон. — Яра, давай быстрей, а то у меня сейчас причёска развалится от этой мокроты!

Капитан прикусил язык и подъехав ко мне, протянул руку.

— Что ж, магрена Ярина Вандр, думаю, пора прощаться, — тут он легонько улыбнулся, что было вообще не характерно для него. — Ещё раз спасибо, что помогла освободить город, без тебя это было бы гораздо сложней.

«А если быть до конца точным, то вас бы просто перебил архиепископ, но опустим эти детали», — иронично подумала я и, немного поколебавшись, пожала протянутую руку.

— Было приятно с вами работать, капитан, — кратко произнесла я. — И… с повышением вас?

— Ну, должность городского главы церкви и в перспективе наместника города не такое уж достижение, — пробурчал он.

«Какой скромняжка», — хмыкнула я и, напоследок кивнув ему, в меру сил поплелась в сторону лодчонки.

Когда я уже была готова спрыгнуть вниз Ренольд кашлянул и окликнул меня.

— Хоть Вестник и сказал, что вы ничего не стоите, но я был знаком с тобой чуть дольше и могу сказать, что это не так, — негромко сказал он. — Уверен, что ещё не раз услышу твоё имя. Если вам вдруг что-то понадобится, то можете обращаться ко мне. И… приятного обучения в Пяти Башнях.

— Удачи вам, Ренольд, — не поворачиваясь, подала я голос и спрыгнула в лодку.

«Всё-таки приятный мужик, хоть и труп», — заключила я, приземлившись на дно лодки и чуть не сломав стопы.

— Как ты долго, — протянул Йарг, валяющийся на дне и, досконально изучив неизвестно откуда взявшееся яблоко, потёр его об пиджак и с хрустом надкусил.

Я проигнорировала полудемона и уселась на одну из лавок, уменьшив и спрятав посох.

Мерлин плавно мигрировал с плеч на колени и выпустил когти, чтобы не вылететь из лодки при первой же волне.

Мерн без слов принялся грести к кораблю.

Я с лёгкой виной посмотрела на валяющуюся без чувств Марви. Она ведь мне этого не простит. Особенно учитывая, что в итоге драки не было, и я отрубила её просто так.

Мучаясь душевными терзаниями, я повернулась к солнцу, в потоках племени опускающееся в воду. Морские птицы с визгом неслись в сторону прибрежных домов… Атмосферненько.

«Какая же всё-таки красивая природа — надо чаще обращать внимание на подобные детали…»

Тут в борт ударилась волна, обдав сидящих водопадом брызг. Мерлин от внезапного душа вылупил глаза и лишь сильней впил когти мне в ляжки.

Марви и Йарг лежащие на дне остались единственными сухими и по этому поводу полудемон залился гоготом.

Будто услышав его призыв, природа тут же откликнулась, и новая волна залила дно лодки, заглушив вредного чертилу.

Злорадно ухмыльнувшись, я приподняла Марви из воды и стала наблюдать, как полудемон безнадёжно старается собрать распавшуюся причёску, понося Ивву и прочих морских тварей.

— Можете, пожалуйста, следить за уровнем воды внутри лодки, — меланхолично попросил нас Мерн, не обращающий на брызги абсолютно никакого внимания. — А то, боюсь, с таким ветром мы уплывём только на дно.

Перспектива добираться до Гарпии вплавь не прельщала, потому мы дружно взялись за ковшики, лежавшие на дне именно для такого случая.

Нам потребовалось ещё минут десять, чтобы добратьсь до Гарпии. И знаете что? Я ненавижу плавать на лодках! И море заодно! Ну, и Ивву до кучи.

Пока мы плыли нас три раза накрыла волна. Три! И это, не считая первого раза!

Когда мы подошли к борту корабля я была мокрой до костей — металл холодил тело, а зубы отбивали бодрый строевой марш. Фамильяр стал похож на облитую дёгтем крысу — его густая чёрная шерсть засолилась и прилипла к телу.

Сверху высунулись два дюжих парня и скинули в лодку два каната и верёвочную лестницу. Мерн занялся канатами, привязывая их к носу и корме, а я оттолкнула Йарга от лестницы, и сама взобралась на неё. Полудемон, конечно, был против, но что ему будет — потерпит.

Кое-как вскарабкавшись на корабль (с котом на загривке это было не так уж и легко), я отползла от лестницы и без сил распласталась по палубе.

Надо мной тут же нависла какая-то тень, и я простонала:

— Изыди, смертный. Дай мне спокойно умереть.

— Рано ты к Оку собралась, — саркаститично сказала заслонившая последние лучи солнца фигура голосом Элиота, однако и в этом голосе звучала жуткая усталость.

Приложив титанические усилия, я приподнялась на одном локте. Фамильяр посмотрел на меня, как на смертницу — он-то и говорить уже не мог.

Ведун бодрился как мог, но нетвёрдая поза и осунувшееся лицо выдавало его с потрохами. Его щегольской наряд «по последней моде» теперь был мокр и испачкан побелкой и строительной пылью, а красная шляпа нуждалась в нескольких заплатках.

— Как обстановка? — устало пробормотала я, снова ложась на палубу.

— Если не считать того, что все выглядят, как запойные алкоголики, то всё неплохо, — Элиот вдруг потерял равновесие, но удержался на ногах и выровнялся. — Кстати, у нас попутчики объявились, и я не могу ручаться за то, что они тебе понравятся.

Я просто отмахнулась.

— Чёрт с ними, как-нибудь сживёмся. А если что — сразу за борт и умываем руки.

В этот момент с лестницей совладал Йарг и на палубу выбралось злобное существо — мокрое и серое (в честь чего он вдруг посерел я так и не поняла).

— О, знакомься, — я махнула рукой в сторону мужчины. — Йарг, полудемон. Не очень приятный тип, но зная твой характер… Думаю, вы сдружитесь.

Лицо Элиота озарилось улыбкой.

— Я рад, что ты такого мнения обо мне, заюш, — проворковал он, прожигая меня взглядом.

— Ну, мы же договорились не называть так друг друга на людях, котик, — парировала я, нацепив на лицо схожую улыбку и не отводя взгляд.

Йарг перестал

1 ... 143 144 145 ... 151
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заблудшая душа - Айррик Люпус», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заблудшая душа - Айррик Люпус"