то и вовсе почувствовал себя в норме.
Пока я занимался своим внешним видом, Джер уже разговорил и магистра. И тот в подробностях рассказал, где на немаленькой территории резиденции искать Рарша. Капитан был явно против предстоящей бойни в высоких покоях, но пока помалкивал. Видимо в придворной иерархии магистр занимал место гораздо выше его.
Но ринуться вдогонку Раршу мы не успели. Сверху, из проема лестницы, послышался шум спускающейся вниз толпы и почти сразу на ступенях нарисовался молодой герцог, окруженный стражей.
Все, кто были в помещении, склонились. Меня пихнули сзади, и я понял, что наши тоже стоят в наклон, а это Джер меня, непонятливого, дергает. Впрочем, Крис, тоже непривычный к политесам, как и я, немного с этим делом подтормаживал.
Делать нечего и, выставив ножку, как учили, я изобразил поклон.
Его юная светлость прошел прямо к нам.
— Поднимитесь, — велел он. — Хар-Корго собирается бежать, и я хочу, чтобы вы его остановили… и убили.
— Это отвечает и нашим желаниям, ваша светлость, — ответил Джер.
— Хорошо, — кивнул герцог, — этот маг обманом втерся в доверие к батюшке и погубил его. Мне жаль, что все так случилось, но уже последние годы отец был не в себе. Не правил сам, не занимался моим обучением и если б не некоторые преданные люди, — он чуть кивнул магистру при этих словах, — то я даже и не знаю, с чем бы пришел к этому дню. Потом, эти девицы, которых он селил в непосредственной близости от своих покоев, чем очень унизил мою матушку…
И хотя здесь в своей речи парень немного съехал по тону и смутился, но все равно теперь, когда он не жался и не пугался, стало видно, что он гораздо старше, чем мне казалось раньше. Он был спокоен и довольно уверен в себе, и меньше, чем восемнадцать, а то двадцать лет, я бы ему не дал.
— И всему виной этот маг! — продолжил герцог опять строго и с достоинством. — Он должен быть наказан! Капитан, — обратился он к старшему вояке, и когда тот приблизился, велел ему: — пошлите вперед людей, пусть предупредят на постах, чтоб не чинили препятствий на пути этих господ.
Капитан тут же команднул нескольким солдатам и те ринулись вверх по лестнице.
В этот момент им навстречу сбежал запыхавшийся солдат, а приблизившись к его светлости, тут же с поклоном что-то тихо доложил. Герцог, выслушав его, обернулся к своей собственной охране, на сюрко которых был вышит родовой герб, и сказал одному из гвардейцев:
— А ты проводишь господ к Старой башне, поведешь наискосок — сразу на западную галерею, через Гостиный двор и личный сад матушки! Разрешаю следовать везде, лишь бы быстрей было! — а потом, повернувшись к нам, пояснил: — Мне доложили, что Хар-Корго выдвигается из покоев со своими людьми, так что там вы его перехватить не успеете. Думаю, он направился именно к Старой башне, которую облюбовал для своих опытов с самого начала, как здесь объявился. Там у него, скорее всего, имеются Врата. И в этом случае кроме вас, его все равно никто не остановит. Удачи, господа, я очень надеюсь на вас! — пожелал нам его светлость в завершении и махнул рукой, отпуская.
Мы, естественно, поклонились… тут, по ходу, без этого никак и никогда, даже в экстренных ситуациях… и наконец-то рванули туда, где мы могли достать Козлину, который всю эту кашу и заварил.
Глава 43
Куда несемся, я особо не разбирал, отслеживая только спину бегущего впереди гвардейца. Где-то нам вообще никто на пути не попадался, где-то, обычно на входе в здания, которые мы миновали насквозь, солдаты охраны в первый момент пытались сгрудиться, но после вопля нашего сопровождающего: «- Приказ герцога!», расступались и давали нам дорогу.
Когда мы вылетели на очередную галерею, гвардеец кинул нам через плечо:
— Почти добрались! Вон, Старая башня! — и указал на виднеющиеся меж деревьев слева впереди строение, похожее своей мощью и простотой кладки на донжон в замке Ордена.
В этот момент из здания, вдоль торца которого пролегала галерея, на нее, метрах в десяти впереди нас, вывалила толпа тех, за кем мы и гнались. Сам Рарш нес на руках какую-то явно обморочную женщину, рядом с ним выметнулась из дверей Юлька в своем эльфийском обличье, а замыкали эту компанию, понятно, «ассасины», с немаленькими мешками за плечами. По ходу, Козлина и не слинял сразу, только потому, что собирал ценное барахлишко. Знать, обжился он здесь неплохо, раз обзавелся чем-то таким, ради чего рисковать стоило.
Увидев нас, Рарш что-то крикнул и, больше не оглядываясь, припустил вперед по галерее. А вот подручные его притормозили и с четырех рук запустили в нас… чем? Да, ептель ж, «пауками»!
Поняв, что летит в нас, я заорал, как ненормальный, предупреждая своих, и выставил щит. Два артефакта брякнулись прямо у моих ног и сразу устремились к сапогам!
Кстати, хорошо, что я был уже в них, а не в мокасах, потому как долбать огненным щитом всяко лучше по дубленой жесткой коже, чем по плетеным тонким ремешкам!
Придавив своих «пауков» и того, что к гвардейцу ринулся, я обернулся — там-то, у ребят, дело могло оказаться более опасным! Если Крис был, пусть в легких, но закрытых мокасинах, то Джер-то с Маром все так же рассекали в лайфхакнутых тапках, а потому светили открытыми пальцами!
"…а сапоги и на себя попросить было не вариант?!"
Чего я боялся, то и случилось — один «паук» впиявился в большой палец Мара и тому пришлось остановиться, чтоб оторвать его от своей ноги. С ним тормознулась и Джена, поскольку там без жуткой кровищи, как мы с ней знали, дело не обойдется. Следом встал и Крис, который принялся что-то им втулять настойчиво, видно знал он, как избавится от артефакта, не выдирая его вместе с пальцами.
Какого-то… уж не знаю, какого… возле них приостановился и Джер. Может тоже, «паучка» подцепил?
Короче, бросив взгляд назад, я понял, что как всегда, оказался в гордом одиночестве… если не считать, конечно, гвардейца и где-то, неизвестно где, еще и прозрачного Руди. А что он тут был, сомнения не вызывало и, вспомнив вдруг об обещаниях Рарша по поводу моего дракончика, я в ужасе заорал в никуда:
— Руди, не смей лезть вперед, от Джены не отходи! Не послушаешься, потом самолично жопу набью! — все ж, что ни говори, а возле девушки всяко самое безопасное место — она и сама маг