Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 157
с двумя замечательными членами правления Фонда Карнеги – Харви Файнбергом и Пенни Прицкер, которые внесли неоценимый вклад в работу над книгой.
Я безмерно благодарен многим людям, которые взяли на себя труд прочесть – буквально пропахать – черновую рукопись книги или ее отдельные части. Это Рич Армитидж, Салман Ахмед, Эндрю Вайс, Фрэнк Гевин, Джефф Голдберг, Том Грэм, Джон Льюис Гэддис, Лиз Диббл, Том Керазес, Дэн Керцер, Райан Крокер, Дэн Курц-Фелан, Джим Ларокко, Джеф Макалистер, Денис Макдоноу, Нил Макфарлейн, Нэдер Маусвизадех, Марван Машер, Аарон Миллер, Эйван Оснос, Джен Псаки, Дэн Рассел, Филип Ремлер, Роб Ричер, Деннис Росс, Норм Роул, Юджин Румер, Джейк Салливан, Кэрим Седджадпур, Дэвид Сэттерфилд, Эшли Теллис, Дмитрий Тренин, Элис Уэллс, Джим Феллоуз, Джефф Фелтман, Дерек Шоле, Боб Эйнхорн и Мохамед эль-Эриан. Очень полезной была презентация первого варианта рукописи на семинаре «Предварительные исследования» (Research in Progress) в Фонде Карнеги. Я благодарен Милану Вэйшнаву за эту возможность, а моим коллегам – за непредвзятую и конструктивную критику.
Я должен отдать дань блестящей команде Госдепартамента, сделавшей возможным рассекречивание более 100 документов и внимательно прочитавшей рукопись книги. Бехар Годани – настоящее сокровище, как и ее коллеги Энн Барбадо, Дэниел Санборн, Олден Фэхи, Пол Хилберн, Джеффри Чапмен и Кэти Эллегрон. Госдепартамент не мог найти для меня более квалифицированных и преданных своему делу специалистов.
Я также в неоплатном долгу перед двумя замечательными институтами, обеспечившими идеальные условия для продолжительной работы над книгой. Осенью 2017 г. сэр Джон Викерс и сотрудники Колледжа Всех Святых в Оксфорде любезно приняли меня в качестве приглашенного исследователя. Весной 2018 г. Фонд Рокфеллера предоставил мне такую же возможность в своем потрясающем Центре Белладжо, где главной проблемой стали усилия, которые мне приходилось прикладывать, чтобы не отвлекаться от работы, любуясь великолепным видом на озеро Комо, открывавшимся из окна кабинета.
Мой литературный агент Эндрю Уайли горячо поддерживал и мудро направлял меня – как и многих других авторов, которые имели счастье с ним работать. Я также рад, что оказался в заботливых руках издательства Random House. Энди Уорд – прекрасный редактор, мастер своего дела, строгий и требовательный партнер. Шайенн Скит блестяще координировала работу команды, включавшей таких звезд Random House, как Анна Бауэр, Дебби Глассерман, Грег Куби, Бет Пирсон и Кэти Тулл. Их поддержка много значила и для меня лично, и для успеха проекта.
Эта книга, как и вся моя жизнь в профессии, была бы невозможна без поддержки моей любящей семьи. Мне никогда не приходилось искать образцы для подражания – передо мной всегда был пример родителей. Отец с его блестящим интеллектом и кристальной честностью всегда был для меня олицетворением идеального государственного служащего. Мать задавала высочайшую планку веры, порядочности и доброты. Мои трое братьев вдохновляли меня собственным примером, помогали добиваться своих целей и год за годом побеждали меня в состязаниях по фэнтези-футболу.
Я посвятил эту книгу Лисе, и это самое малое, что я мог сделать, чтобы выразить, сколь многим ей обязан, и отплатить за ее любовь и самоотверженность. С самого первого дня, когда мы 40 лет назад встретились на занятиях группы A-100, она стала моим самым близким другом и самым внимательным и конструктивным критиком. Вне всякого сомнения, наше величайшее совместное достижение – две наши дочери, Лиззи и Сара. Теперь это чудесные взрослые девушки, источник нашей огромной гордости и радости. История жизни дипломата, которая разворачивается на страницах этой книги, полна ярких личностей и драматических событий, но именно семья сделала ее полной.
Приложение 1
Представленные ниже тексты из рассекреченных документов – свидетельство лишь малой части более или менее успешных попыток одного дипломата донести до руководства страны свое представление о реальной ситуации, предложить рекомендации в области внешней политики и – в отдельных случаях, когда это позволяла служебная дисциплина, – выразить свое несогласие с начальством[168]. Почти сотня других телеграмм, меморандумов и посланий по электронной почте, подготовленных мной за 33 года работы в дипломатической службе Госдепартамента, доступны на сайте burnsbackchannel.com. Надеюсь, эти мемуары и архив помогут читателю ясно увидеть силу и значение американской дипломатии – как в недавнем прошлом, так и в новую эру, в которую мы вступаем.
Документ 1Меморандум для вступающего в должность госсекретаря Уоррена Кристофера, 5 января 1993 г.«Некоторые соображения относительно американской внешней политики в ближайшие годы»(выдержка)
Задача Группы политического планирования состояла в том, чтобы, заглянув за горизонт, подготовить американскую дипломатию к использованию новых возможностей и обеспечить способность контролировать возникающие проблемы. Ниже представлен фрагмент меморандума, написанного в связи с передачей дел новой администрации Клинтона. В этом документе мы попытались сформулировать стратегию нашей внешней политики в ситуации, сложившейся после окончания холодной войны.
Через несколько недель Вы станете первым госсекретарем, утвержденным на этот пост Сенатом после окончания холодной войны. Мир, в котором Вам предстоит работать, значительно отличается от того, к которому мы привыкли за долгие годы государственной службы. Это мир, в котором набирает силу процесс революционных изменений, а США, с одной стороны, получают исторический шанс создать новый мировой порядок, но, с другой стороны, вынуждены решать отрезвляюще огромное количество проблем.
Во время Вашего пребывания на посту госсекретаря Вы сможете многого добиться по таким направлениям, как строительство прочных партнерских отношений с Японией ради роста мировой экономики и упрочения международной безопасности; укрепление Трансатлантического союза, связывающего нас с европейскими демократиями; частичная интеграция реформирующейся России и стран Восточной Европы в устойчивую европейскую систему; мирное объединение Корейского полуострова; нормализация отношений с реформирующимся Вьетнамом; уход Кастро и мирное взаимодействие с Кубой; расширение соглашений о свободной торговле и консолидация демократических институтов на всем нашем полушарии; продвижение основанной на равенстве рас демократии в ЮАР; расширение возможностей ООН в области поддержания мира; и наконец, что не менее важно, достижение всеобъемлющих арабо-израильских мирных соглашений.
Это хорошие новости. Но есть и плохие. Вас ожидают трудности, и их будет не меньше, чем возможностей. Вот три важнейшие проблемы, требующие, на мой взгляд, первоочередного решения: 1) опасность междоусобной войны на Балканах; 2) сворачивание реформ в России и угроза возвращения этой страны к какой-либо форме авторитарного правления; 3) постоянный вызов, связанный с углублением рецессии мировой экономики и торговыми войнами между региональными блоками, обусловленных провалом Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров и внутриполитическими проблемами Запада.
Другие потенциальные проблемы включают продолжающиеся торговые разногласия с Японией и, возможно, сохранение угрозы ядерной войны на Корейском полуострове и в Южной Азии; новый вызов интересам Запада в Персидском заливе со стороны как перевооружающегося Ирана, так и упорствующего Саддама; а также провал ближневосточного мирного процесса.
С осторожностью, обусловленной недавними событиями, я позволю себе поделиться с Вами некоторыми своими соображениями относительно ситуации в мире, сложившейся после окончания холодной войны, а также
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 157