Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141
упомянутого выше Боулзом.
567
Айра Коэн (1935–2011) — американский поэт, издатель, фотограф и режиссёр. В 1960-х гг. Коэн жил в Марокко и в Нью-Йорке, в 1970-х был в Катманду, а в 1980-х путешествовал по миру, прежде чем вернуться в Нью-Йорк, где провёл остаток своей жизни. (Прим. переводчика).
568
Пограничный конфликт Алжира и Марокко, имевший место в октябре 1963 г. и иногда называемый «песчаной войной» (Sand War). Марокканские войска прошли на 100 км. вглубь алжирской границы, но к весне следующего года отошли на прежние позиции. Алжиру оказали помощь Египет и Куба.
569
Умм Кульсум (1898–1975) — популярная египетская эстрадная певица и актриса.
570
Фарид аль-Атраш (1910–1974) — популярный египетский эстрадный певец и актёр сирийского происхождения.
571
Ахваш — танец с песнопениями, исполняемый под звуки барабанов, часть традиционной (восходящей к доисламской эпохе) культуры берберов, проживающих на юге Марокко, в районах Сус и у горного хребта Высокий Атлас.
572
Хари́ра (араб.
) — марокканский суп-пюре с овощами и мясом. Этим же словом (от арабского корня хáрра — быть горячим) в Иране называется кисель-xapupé.
573
Гарáб (араб.
) — серебряный сосуд для еды и питья.
574
Таджи́н (араб.
) — глиняный горшок и одноимённое северо-африканское блюдо из мяса, томлённого в собственном соку с овощами в таком горшке.
575
Роман Пола Боулза был опубликован в 1966 г.
576
Гарри Сайонс (1906–1975) — американский журналист и редактор.
577
См. примечание 195 о Мохаммеде Мрабете.
578
Дом в Танжере, где до конца жизни прожил Пол Боулз.
579
Раита — музыкальный, изготовленный из тростника, инструмент из Северной Африки, по конструкции почти идентичный турецкой зурне. (Прим. переводчика).
580
Университет в Бангкоке, названный в честь Чулалонгкорна (1853–1910), короля Сиама, который его основал в 1902 г.
581
Парк в одноимённом городе, древней тайской столице, в 70-км от Бангкока.
582
Военный конфликт между северным и южным Вьетнамом в 1955–1975 гг., где северный Вьетнам поддерживал Китай и СССР, а южный — США.
583
Джозеф Макфиллипс (1937–2007) — американский педагог, с 1962 г. проживавший в Танжере и преподававший английскую литературу в Американской школе в Танжере, где на протяжении многих лет ставил пользовавшиеся признанием школьные спектакли, роли в которых исполняли учащиеся. Близкий друг четы Боулз, Макфиллипс стал распорядителем имущества покойного Пола Боулза и отвёз урну с его прахом в Нью-Йорк.
584
Отверстие для вдувания воздуха в поперечной флейте располагается сбоку, тогда как в продольной («свирели») — на конце.
585
«Бангкок: история одного города» (1970) — книга британского писателя Александра Во (1898–1981), старшего брата писателя Ивлина Во (1903–1966).
586
Так в оригинале у Боулза. Либо по ошибке не указан 1941 г., либо речь идёт о нападении Германии на Польшу в сентябре 1939 г., ставшем началом Второй мировой войны.
587
Джон Мартин (р. 1930) — американский издатель, основатель бостонского издательства Black Sparrow Press (1966), публиковавшего литературу, считающуюся «андерграундной», в частности, Чарльза Буковски (1920–1994), Джона Фанте (1909–1983) и Полу Боулза.
588
Поэтический сборник Боулза вышел в 1968 г.
589
Борхес приводит этот пример не в своих художественных произведениях, а в интервью из книги «Беседы с Борхесом» (1969). Собеседником Борхеса стал американский писатель и редактор Ричард Бургин (Бёрджин, 1947–2020). Не стоит путать его с полными тёзками — отцом, американским скрипачом польского происхождения Ричардом Бургиным (1892–1981) и сыном, кинорежиссером Ричардом Бургиным (р. 1997).
590
Афоризм французского поэта Поля Валери (1871–1945) из его сборника «Скверные мысли и прочее» (1942).
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 141