– Женщина? С каких пор Босс присылает в роли консильери шлюху? – с явным акцентом фыркает Дон.
Терпи. Терпи. Они всегда так говорят.
– Это приказ, Дон. Вы или ведёте с ней дело, или ожидаете самого Босса.
– Такого унижения я ещё не испытывал, – произносит он.
Замечаю, как мужчины, стоящие позади него, достают пистолеты. Сглатываю и бросаю взгляд на свою охрану. Чёрт, нас всех перестреляют.
– У нас товар.
– Я могу его и так забрать. Нас больше, а Ромарис будет знать, как нужно встречать себе подобных. Зазнался, – едко шипит Дон.
– Вы абсолютно не правы в своих выводах, – неожиданно и уверенно, даже для самой себя, произношу я и выхожу вперёд.
Он шокирован оттого, что у меня, вообще, есть голос. Мужчины, стоящие рядом со мной, тоже. Они переглядываются, и один из них качает головой, показывая мне, чтобы я заткнулась. Да никогда.
– Моё имя Лавиния, но друзья обычно называют меня Винни. Надеюсь, что и вы окажете мне эту честь. Я представляю семью Ромарис здесь до того момента, пока Босс не решит важные дела. К сожалению, его долго не было в Америке, а вам ведь известно, что лучше всё делать самому, а не перекладывать обязанности на других. Так и Босс предпочитает сам следить за ходом работы, и он был очень огорчён тем, что не смог приехать по первому вашему звонку. Увы, мы всегда выбираем то, что для нас ближе и важнее. Это семья. Думаю, что и вы на его месте поступили бы так же. Но не переживайте, он удостоит вас встречей сразу же, как только разберётся со всеми проблемами, появившимися за время его отсутствия, – мой голос звенит в тишине. Я не знаю, что со мной за это сделают и как накажут, но не могу молчать в такой ситуации. Лазарро подставил всех нас.
Дон приподнимает голову и задумчиво смотрит на меня.
– Шлюха с наглостью динозавра, но, как известно, они вымерли. И раз твой Босс настолько волнуется о моей оценке его гостеприимства, то предполагаю, он прислал тебя не только для обмена, но и для моей улыбки. Я не прав? – ухмыляясь, спрашивает он.
Сглатываю и пожимаю плечами.
– Я не умею читать чужие мысли, да и не хочу. Есть приказы, которые мы все исполняем. В данный момент это просто обмен. Иных указаний не было. Мне придётся вас огорчить, но я не шлюха. Я не хожу по рукам и не позволяю без моего согласия притрагиваться ко мне. В последний раз за подобную попытку мне пришлось кого-то убить. Не хочу вас ранить, Дон, но вам следует попросить Лазарро прислать для вас девушек, которые обучены дарить удовольствие. Я же здесь по иному делу, – резко пресекаю все попытки заигрывания со мной. Козёл ты, Лазарро. Симон правильно сказал, для них всех я просто тело с грудью и влагалищем. Никто, по сути.
– Довольно разумное замечание, – кивает Дон.
– Тогда, надеюсь, что мы поскорее завершим обмен. У нас есть то, что вам нужно. У вас то, за чем я приехала. Вы готовы?
– Нет. Меня подобное не устраивает. Никто не присылает шлюх просто так. Особенно тех, у которых хорошо подвешен язык. Я знаю одну такую. Бруну. Она хорошая шлюха.
Ревностно сцепляю зубы.
– Я не люблю, когда меня с кем-то сравнивают. Особенно с теми, кто не умеет вовремя закрыть рот и следовать приказам. Я ненавижу наказания, Дон, и вам лучше обсудить данный вопрос именно с Лазарро. Мы можем начать? – грубо огрызаюсь.
– Мэм, – кто-то шипит рядом со мной, а я не в силах остановиться. Сравнивать меня с Бруной точно не стоило. Это безумно разлило и вывело из себя. Хорошо, теперь я понимаю, почему у Карла и Лазарро настолько напряжённые отношения.
– Твои слова разумны лишь в одном. Надо уточнить у Босса Ромариса некоторые вопросы, появившиеся у меня. – Дон достаёт мобильный и набирает номер. Видимо, Лазарро, но я знаю, что он не отдаст меня. Он слишком ревнив. Даже порой чересчур.
Усмехаюсь и победно складываю руки на груди. Пусть получит отказ при всех. Сам же себя и унизит.
– Анхель, у тебя появились какие-то вопросы? Я немного занят, ты меня отвлекаешь, – раздаётся насмешливый голос Лазарро по громкой связи.
– Ничего. Переживёшь, Лазарь. Да, я возмущён твоим гостеприимством. Насколько я помню, то Испания тебя всегда встречает так, чтобы ты ни в чём не нуждался. А ты, мало того, что не хочешь сам приехать, так ещё и вместо себя прислал шлюху, – в том же духе отвечает Дон, не сводя с меня глаз.
– Она уже щёлкнула тебя по носу, иначе бы ты не был так возмущён. Так в чём суть твоей претензии, Анхель?
– Я хочу её оставить у себя на некоторое время. Мне скучно, ты не захотел прислать мне Бруну, но не говорил, что у тебя появилась новая любимица. Я проведу обмен в любом случае, но прояви должное уважение ко мне и к моей семье, как и мы проявляем к твоей, – нагло заявляет он.
– Ты хочешь её?
Какого чёрта он это делает?
– Всё будет зависеть от покорности.
– Тогда разочарую. Она упряма и своевольна.
– Мне в этом случае ещё больше понравится твой подарок. Это ведь подарок, да, Лазарь? Для меня.
Повисает молчание. От напряжения мои нервы просто звенят, а мышцы во всём теле напряжены.
– Конечно, Анхель. Она останется с тобой до тех пор, пока тебе нравится с ней беседовать. Потом верни мне её вместе с документами. Это приказ, Лавиния. – произносит Лазарро в трубку мобильного, и я охаю. Он не может так со мной поступить. Не может.
Всё внутри обрывается от слов Лазарро. Спокойных, равнодушных и даже отчуждённых, словно я абсолютно не важна для него. Где же его ревность? Где его рычание? И так больно от того, что меня просто, как вещь, передают в другие руки без моего согласия.
– Она тебя услышала, и ей не понравился твой ответ. Она была так уверена, что является лишь посланником, но ведь шлюхи всегда делают то, что им приказывают. Я верну её тебе, но не обещаю, что после этого, она будет готова ублажать твоих людей и дальше. До встречи, Лазарь, – прощается Дон и обрывает звонок.
Я вся сжимаюсь внутри.
Двое мужчин сразу же закрывают меня собой, но на них наставляют пистолеты. Их непременно убьют. Теперь я не могу точно знать, кто отдал приказ защищать меня, но что-то мне подсказывает, что это был не Лазарро. Он меня предал. Это Симон, потому что он, действительно, не видит во мне шлюху. Это открытие отрезвляет и стирает всё сожаление.
– Всё в порядке, ребята. Вы слышали приказ Босса, только вот я тоже не обещаю, что ты получишь всё добровольно, Дон. Я сама выбираю того, кто будет трогать меня. И предупреждаю, что добровольно ты меня не получишь, – с вызовом говорю и выхожу из-за спин мужчин, гордо приподнимая подбородок.
Я даже Лазарро уже не ненавижу.
Глава 53– Следуй за мной, – приказывает Дон, и я следую за ним, обходя сопровождающих меня мужчин. Краем глаза замечаю, что охранники Анхеля продолжают держать их на мушке и забирают сумку.