Он поудобней откинулся на спинку кресла, и его охватило странное и глубокое удовлетворение – тем более приятное, что оказалось знакомым. И он в очередной раз подумал о том, что люди вот уже целую вечность считают, что рай – это где-то еще, хотя на самом деле в данный момент он здесь; разумеется, за райское удовольствие полагалось платить, зато, чего бы ты ни пожелал, это сразу же будет исполнено, и тебе совершенно не нужно знать, кого и как здесь зовут.
«Ах, – думал Ричард Коуди, – как мило! Как мило!»
И он, чуть наклонившись вперед, поднял руку с зажатой в пальцах двадцатидолларовой банкнотой. Его, правда, несколько ошеломило то, как ловко Куколка выхватила из пальцев банкноту – вообще-то, он вовсе не собирался так легко расставаться с деньгами, – но все же он явно был этой девушкой очарован, да и жизнь сразу перестала казаться ему отвратительной. У него даже возникло ощущение, что мир странным образом изменил свое движение по накатанной колее исключительно для того, чтобы доставить удовольствие ему, Ричарду Коуди.
Однако если он по-прежнему не имел понятия, кто такая Куколка, то она-то сразу его узнала, когда смогла разглядеть поближе, и поняла, что это «мистер ТВ», Ричард Коуди. На экране телевизора он казался ей чем-то похожим на каталог мебели из сосновой древесины, однообразной, но внушающей доверие тем, что она всегда одинакова и ты и так уже знаешь все о ней. Впрочем, слушать его было даже, пожалуй, приятно. Вот только сейчас, в зале, он выглядел каким-то ненастоящим, словно был не самим собой, а собственным призраком, устроившимся прямо напротив ее помоста, протягивавшим Куколке чаевые и даже что-то ей говорившим.
Куколка вспомнила, что, по словам Марии, Ричард Коуди в последнее время стал чуть ли не завсегдатаем их клуба, хотя приходил обычно только по вторникам и только в компании нескольких сотрудников ТВ. Вот почему Куколка, до сих пор работавшая в более позднюю смену, ни разу его не видела. Сегодня они встретились впервые. Она также вспомнила, как Джоди рассказывала, что пару недель назад он пригласил ее в гостиницу для «приватного шоу» и у него оказался отвратительный, плоский и толстый член, похожий на раздавленную жестянку из-под кока-колы, и все вышло настолько ужасно, что она заставила его заплатить ей по двойному тарифу.
– О, вы настоящий джентльмен! – сказала Куколка, улыбаясь и засовывая двадцатидолларовую банкноту под боковую резинку трусиков. – Люблю танцевать для настоящих джентльменов.
Глядя ему прямо в глаза и не давая отвести взгляд, она крутанулась вокруг шеста и упала на колени так, чтобы ее ягодицы оказались в предельной близости от лица Ричарда Коуди. А затем, оглянувшись через плечо, медленно качнула своей великолепной попой прямо у него перед носом, успев заметить, что ему принесли выпивку.
– Комплимент от управляющего, мистера Холстейна, – сообщила официантка, тоже топлес, и мотнула головой в сторону Ферди, стоявшего у барной стойки в окружении пяти толстопузых бизнесменов. Ферди тут же поднял свой стакан, радостно салютуя Ричарду Коуди.
В отличие от окружавших его бизнесменов Ферди Холстейн был невелик как ростом, так и объемом талии. Он, собственно, всегда отличался хрупкостью телосложения, этакий крошка-попугайчик, но в течение многих лет упорно работал над собой, применяя и различные средства для увеличения веса, и даже стероиды, а также постоянно упражняясь в спортзале и накачивая мускулы, так что в итоге превратился в довольно увесистого мужчину-попугая с широкой, бочкообразной грудью. И хотя Ферди почти совсем облысел, он все же упорно красил остатки волос оттенком «светлый блонд». Однако при всем том, что в нем было действительно смешного, облик его тем не менее излучал потаенную угрозу.
Точно осколок блестящей льдинки, Ферди выплыл из круга пончикообразных бизнесменов в дорогих костюмах, подошел к Ричарду Коуди и сказал:
– Я ваш большой поклонник, мистер Коуди. А вы, насколько я заметил, решили примкнуть к нашему обществу? – И он, сунув руку в карман несколько потрепанных и обвисших джинс, вытащил визитку и подал ее гостю. – Дайте мне знать, если я когда-либо смогу быть вам полезен. – Ферди произнес это с таким нажимом, что в уголке рта у него даже вздулся белый пузырек слюны.
Ричард Коуди посмотрел на визитку.
– Ферди Холстейн… – задумчиво протянул он и снова поднял глаза на собеседника: – Позвольте… вы ведь, кажется, фигурировали в одном из наших сюжетов, не так ли? – Он сунул визитку в карман.
– Да, в силу неудачно сложившихся обстоятельств, – согласился Ферди.
– В связи с делом об изнасиловании в состоянии наркотического опьянения, верно?
– Я просто выступал в качестве свидетеля, – поправил его Ферди. – И потом, насколько мне известно, это был секс по взаимному согласию между моим партнером по бизнесу и девушкой. Но я никогда не утверждал, что видел все.
– Да уж, обстоятельства и впрямь сложились неудачно, – пробормотал Ричард Коуди и вдруг встрепенулся: – По-моему, это просто ужасно – оказаться причастным к подобному судебному расследованию! Знаете, Ферди, что говорят в таких случаях тайцы? «Лучше собачье дерьмо съесть, чем в суд пойти».
– Это они в самую точку, – восхитился Ферди и даже руку Ричарду Коуди пожал. – Ну что ж, приятно было с вами познакомиться. И, как я уже сказал, если я смогу вам хоть чем-то помочь, дайте мне знать. – Он особо подчеркнул это «хоть чем-то». – Видите ли, наш вид развлекательного искусства не всегда правильно воспринимают. Но мы охотно помогаем друзьям из СМИ, мистер Коуди. А иначе нам всем в итоге пришлось бы «есть собачье дерьмо».
И все же, когда Ричард Коуди сверкнул в ответ ему мимолетной улыбкой, Ферди отчего-то почувствовал себя виноватым и немного испуганным. Он поднял голову, в слепящем свете прожектора обнаружил на пилоне Куколку и незаметным кивком указал ей на Коуди.
Музыкальный трек, сопровождавший танец, кончился, и объявили номер следующей танцовщицы. Вновь загремел неизбежный бит, Куколка сошла с выстланного пурпурным фетром помоста и направилась прямиком к Ричарду Коуди.
Впоследствии она не раз вспомнит странные полчаса, которые провела с ним в одном из номеров. Это были два «приватных шоу» подряд, но заплатил за них не Ричард Коуди, а Ферди. Сперва журналист выразил желание понаблюдать, как она будет ласкать перед ним свои груди; сам он при этом непрерывно бормотал всякие непристойности. Выглядел он невероятно самоуверенным – в отличие от большинства других клиентов, которые, несмотря на предшествовавшее походу в номер громогласное хвастовство, зачастую вели себя как ягнята, стоило им оказаться один на один с красивой обнаженной женщиной. Да, именно как растерявшиеся, беспомощные ягнята. Но про этого типа ничего подобного сказать было нельзя. Мало того, в какой-то момент он вполне веселым тоном попытался оскорбить Куколку, заявив:
– Ну, разве это не унизительно?
– Что именно? – переспросила она и неторопливо отпила несколько глотков из своего бокала. Она, разумеется, прекрасно понимала, что он имеет в виду. – Пить водку с тоником вместо того, чтобы употреблять ее в чистом виде?