Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27
Лица детей, скрытые под капюшонами и зонтами, разглядеть было практически невозможно.
– Увидимся в воскресенье вечером! – крикнула кому-то из соучеников веснушчатая девчушка.
– Главное – взять побольше сладостей! – ответил парень в очках и вскочил в автобус.
Мистер Моррисон беспомощно огляделся вокруг. И где же она, эта Хелена? Он попытался было припомнить, как она выглядит, но без мисс Корнфилд ему её было не отыскать.
На счастье, в эту минуту он заметил Иду. Ида и Раббат! До чего же хорошо они смотрелись вместе, как подходили друг другу! На душе у него сделалось тепло.
– Ида! – громко крикнул владелец зверинца, помахав рукой. – Не подойдёшь на минутку?
– О, мистер Моррисон! – обернувшись, обрадованно воскликнула Ида и бросилась к нему. – Как я рада вас видеть! Неужели сегодня ещё кто-то получит волшебного спутника? Но это же будет не Ашанти, правда? А что с вашим автобусом? И где же Пинки?
Девочка сразу заметила, что, вопреки обыкновению, сорока не сидит у него на плече.
– Гм… Слишком много вопросов сразу! – ответил Моррисон и сделал глубокий вдох. – Итак. Автобус в ремонте. Всё не так быстро. Далее: Ашанти спит у себя в зверинце. Ну и третье: Пинки отказалась куда-либо идти вместе с этим вот господином. – Он показал на Караяна, забившегося под припаркованный автомобиль, где было не так мокро. Вид у животного был крайне недовольный.
– Скажи-ка, где мне найти Хелену?
– Хелену? – огорошенная Ида перевела взгляд на кота. – Что, неужели именно она…
– Они просто созданы друг для друга, – перебил девочку мужчина. – Вон же она, там, впереди! Верно?
И он указал на длинноволосую блондинку в розовом плаще, спешившую к внедорожнику.
Ида кивнула.
Схватив кота в охапку, мистер Моррисон бросился догонять девочку. Ой, мама! Чуть было не поскользнулся. Загудели автобусы, но мужчина продолжал пробиваться к цели.
Хелена уже села в машину и только было собралась захлопнуть дверцу, как за неё схватился Моррисон, пробормотал «Стой! У меня для тебя кое-что есть!» и сунул кота прямо в руки растерянной девочке.
Мать Хелены в это время была занята поиском лучшей стратегии выезда с парковки и ничегошеньки не заметила.
– Чего от тебя хочет этот человек?! – возмутилась она, обернувшись. – Закрой дверь немедленно!
И нажала на газ.
– Его зовут Караян! – прокричал вслед мистер Моррисон. – Он из Парижа! Приятного знакомства!
В школьном автобусе сидел мальчик, внимательно наблюдая за происходящим сверху. Это был Макс. Тот самый, по кличке «Профессор».
Глава 11
Караян
За всё время поездки Хелена и Караян не обмолвились и словом. Вцепившись в животное мёртвой хваткой и прижав его к коленям, девочка думала только о том, как бы поскорее избавиться от кота.
Сказать, что фон Караяна подобное обращение возмущало, значило бы ничего не сказать. Как бы он хотел дать ей прочувствовать, что из себя представляют его коготки! Но в присутствии матери он обязан был замереть и нарушить правило не решался.
Госпожа Май, не умолкая ни на секунду, делилась с дочерью свежими сплетнями из гольф-клуба. Притормозив у дома, она подождала, пока дочь выскочит из авто, и умчалась дальше на массаж.
Стоило Хелене открыть дверь, как Караян соскочил у нее с рук.
– О, наконец-то! Что ж, здесь по крайней мере не есть так мокро, как снаруши, – пригладив шёрстку лапой, он благосклонно кивнул своей спутнице. – Ты, расумеется, знаешь, что я прибыть из Париж? Позфоль предстафиться: Караян.
Гордо подняв голову, кот неторопливой походкой прошествовал мимо девочки.
– Мошешь гордиться тем, что тебе достался именно я. Если бы была моя фоля, то я…
Вдруг кот замер как вкопанный. Куда это он попал?!
После всего того, что мистер Моррисон рассказывал ему о Хелене, фон Караян ожидал оказаться в просторном, богатом доме со светлыми комнатами, высокими потолками, мягчайшими белоснежными коврами, возможно, ещё и камином, перед которым можно уютно свернуться клубочком…
Но то, где он находился сейчас, было самой настоящей развалюхой! Мрачной, бедной и даже нищей…
– О Боше мой, где мы?! – испуганно спросил он. – Ты же не хочешь сказать, это есть тфой дом? Быстро покажи мне, где тфой комната!
Хелена в замешательстве распахнула дверь.
Это была крохотная каморка, в которой едва помещались кровать, маленький столик и встроенный шкаф, из которого торчали охапки нарядов.
– О нет, прошу, только не это… – Караян в панике оглядывался вокруг, вытаращив глаза.
Хелена залилась краской.
– Р… раньше мы жили в большом доме, – запинаясь, пробормотала она. – Честное слово! Просто огромном! Там был бассейн и всякое такое… Но потом…
Умолкнув, девочка присела на краешек кровати.
Караян потрясённо молчал. Оторвав взгляд от комнаты, он воззрился на Хелену.
Та всхлипнула.
– Но потом мой отец сменил работу, и вдруг дела стали совсем плохи…
Кот по-прежнему безмолвствовал.
Хелене было ужасно стыдно. Она сама не знала почему. «Это же всего лишь глупый кот!» – твердила она себе, но это не помогало.
– Он влез в долги, – продолжила девочка, – но выплатить не смог. Поэтому нам пришлось съехать из нашего большого дома. И вот мы здесь.
Какое-то время оба молчали. В квартире над ними загудел пылесос.
Караян кашлянул и сипло поинтересовался:
– А кто-нибуть ф курсе?
– Нет, – прошептала Хелена. – Мама велела никому не говорить. Так и правда будет лучше. Иначе что обо мне подумают Катинка, Финия и остальные? А члены маминого гольф-клуба что о нас скажут?..
Кот сглотнул. Иметь всё – и остаться ни с чем. О, как ему это было знакомо! Сидя на краешке кровати, Хелена и впрямь производила несчастное впечатление. А как она была одинока! От былой заносчивости не осталось и следа.
– Но если никому не гофорить, к тебе никто не смошет ходить ф гости! – воскликнул он. – Как же можно шить без гостей?
В этот момент распахнулась дверь. На пороге стояла мать Хелены.
– Эта противная массажистка! Какая дерзость! Стоило опоздать на каких-то двадцать минут – а та уже отме… – тут она осеклась и с отвращением ткнула пальцем в сторону Караяна. – Откуда в доме эта отвратительная грязная игрушка?! – взвизгнула госпожа Май. – Фу, какая гадость!! Немедленно в стирку!
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27