— Ну, он может коллекционировать винные пробки, бутылки из-под пива или сандалии, потерянные на пляже… — нашлась Талия. — Что скажете?
— Я думаю, ты найдешь его в местном пабе, где он накачивается пивом и грызет стаканы, — рассмеялась Кили. — Ты заранее подготавливаешься к разочарованию или просто боишься встречаться с мужчинами своего круга?
Талия вскочила. Она не боится.., в принципе.
— Нет. Просто я смотрю на это с практической точки зрения.
Эмма налила в бокал вина и, поставив его перед Талией, взяла ручку.
— Мне кажется, тебе следует… Что это? — она наклонилась и схватила листок бумаги. — Ага, вот это уже лучше! Чем, интересно, плох высокий, темноволосый, интеллектуальный? А-а-а!
— Что там? — с любопытством спросила Кили, наклоняясь вперед и придерживая живот. — Что там такое?
— Наша Талия уже влюбилась в кого-то, но не хочет признаться нам.
Талия откинулась на спинку кресла и скрестила руки на груди.
— Мне не в чем признаваться. Ни в кого я не влюбилась. Я вообще не влюбляюсь. Я все делаю строго по плану.
— Как бы не так! Лгунишка!
— Ничего подобного. Кейс Даррингтон интересует меня только как мой злейший враг, которого я должна раздавить, как таракана.
— Это негигиенично, — заметила Кили, наливая себе колы.
— Ты бы слышала его! Он вообразил, что я стану его личным помощником! Я! — Талия ударила себя в грудь. Гнев — более безопасное чувство, чем влечение к Кейсу. — Какая наглость! И это после того как он из-под носа увел мое повышение!
— Дорогая, соглашайся. Так ты сможешь лучше узнать его, — заметила Эмма.
— Вы с ума сошли!
— Ну же, пошли ему сообщение. Скажи, что поможешь ему. Это же временная работа. — Эмма взяла кусок пиццы. — Ты раз и навсегда разберешься в своих чувствах.
Кили взмахнула пончиком с шоколадной глазурью.
— И не забудь поблагодарить его за цветы.
— И намекни, что тоже думаешь о нем, — пропела Эмма, бросая восхищенный взгляд на букет.
Талия задумалась. Неужели вместо того, чтобы строить карьеру, ей придется общаться с красавчиком?
Она кивнула.
Возможно, ей следует узнать, что скрывается под шикарным костюмом и сентиментальной болтовней о собачке.
Талия допила вино и принялась за пиццу, держа в другой руке пончик. Она обдумает этот вопрос и, возможно, утром заглянет в гороскоп, чтобы узнать, что ей сулят звезды.
Вонзив зубы в сладкую мякоть пончика, Талия решила, что никто не заставит ее совершить необдуманный поступок, тем более Кейс Даррингтон.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Говорят, что за все хорошее приходится платить.
Особенно когда это касается алкоголя, фильмов о любви, сладостей и слишком ретивых подруг.
Талия шла по фойе, чувствуя, как каждый шаг отзывается у нее в голове.
В пятницу они слишком много выпили; во всяком случае, она явно перебрала.
Кили поглощала пончики, оправдываясь тем, что ей надо кормить лишний рот, а количество шоколада, съеденного Эммой, посрамило бы десятилетнего ребенка.
Талия провела выходные в постели. Обложившись газетами и журналами, она страдала от похмелья и разочарования, вызванного несостоявшимся повышением, и предавалась фантазиям, главную роль в которых играл Кейс Даррингтон.
И зачем только она пила так много вина?
Приветственно махнув рукой Джорджу, Талия крепче прижала к себе газету. Утром она умышленно не прочитала гороскоп, чтобы не поддаться искушению и не посмотреть, что замышляют Стрельцы. Ее это, не волнует. Какое ей дело до Кейса?
Никакого.
Она отправила ему сообщение, подтверждая что согласна стать его помощником. Конечно, ее уговорили Кили и Эмма, но после двухдневных размышлений ей пришлось признать, что это был правильный шаг.
Даррингтон вызывает у нее слишком много вопросов, и тесное общение с ним поможет найти правдивые ответы.
Она уверена, что он что-то задумал.
В конце концов, она — профессионал. Нет ничего плохого в том, чтобы узнать о намерениях Кейса Даррингтона и, закалив свою волю, подавить зарождающееся в ней чувство.
Цветы, по-видимому, от него. Это свидетельствует лишь о том, что он готов делать все что угодно, только бы не работать.
Она проникнет в замыслы Даррингтона, сорвет с него маску, продемонстрирует Ракели некомпетентность ее избранника и получит работу, которая предназначалась ей.
Это положит конец ее фантазиям. Они отнимают у нее время и причиняют боль. Пылкие взгляды, улыбки полные тепла и нежности, ласковые слова — все это ничего не стоит. Как и необъяснимое появление цветов.
Она решительно нажала кнопку лифта.
— Доброе утро, Талия, — прогнусавил знакомый голос.
Она обернулась и посмотрела Ракели в глаза. Такого же роста, как Талия, она отличалась более крепким телосложением. На ней были малиновые брюки, ярко-красные туфли на шпильках и черный облегающий топик без рукавов.
— Мне жаль, что так произошло.
Так она и поверила! Талия едва сдержала кипевший в ней гнев.
Ракель взмахнула рукой, продемонстрировав многочисленные кольца с брильянтами.
— Я знаю, что ты очень хотела получить эту работу.
— Да. — Талия пожала плечами. Ракель не увидит ее разочарования. — Я уверена, что вы приняли обдуманное решение и пришли к выводу, что мистер Даррингтон гораздо больше подходит для этой должности, чем я. Где, интересно, вы нашли его?
Лицо Ракели потемнело.
— В.., одном месте.
— И что же это за место?
Глаза Ракели сузились.
— Ну, видишь ли, иногда лучшие люди приходят через самые неожиданные каналы. — Она сделала шаг к двери. — Понимаешь?
— Кажется, да, — медленно сказала Талия.
Двери открылись, и Ракель вышла.
— Ты должна оказывать ему всяческое содействие. Он не знаком со спецификой работы, и ему нужна помощь.
Талия скрипнула зубами. Ей не терпится помочь Даррингтону справиться с работой, на которую его наняли.
— Постарайся, — бросила Ракель через плечо.
Как вынести такую несправедливость? Едва сдерживаясь, чтобы не завопить. Талия посмотрела вслед боссу и, сделав глубокий вдох, приказала себе успокоиться.
У нее достаточно силы воли, чтобы немедленно протянуть руку помощи человеку, который получил ее повышение.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Держи друзей поблизости, а врага…