Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Танго с манекеном - Алекс Форэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танго с манекеном - Алекс Форэн

247
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танго с манекеном - Алекс Форэн полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 64
Перейти на страницу:

Письмо от Мэттью. Того самого, видимо. Кто он там… Уоллис, англичанин, культуролог.

«Дорогой Грег, мне удалось найти симпатичную квартиру на левом берегу, рядом с Валь-де-Грасс, в двух шагах от Люксембургского сада, так что я не буду обременять тебя своим присутствием постоянно :-) Впрочем, рад буду проводить у тебя столько времени, сколько потребуется для реализации нашего проекта. Одновременно, буду счастлив пригласить тебя к себе».

По-английски витиевато. Однако, и правда мило, что жить с этим парнем не придется. Как-то бы это было… чересчур. Несмотря на партнерские отношения.

Поехали дальше. Сандра. Копии письма – Мари и Мэттью.

«Друзья, к сожалению, я смогу приступить к парижскому проекту с опозданием на несколько дней – мне необходимо вначале заехать в Бельгию. Как только смогу – приеду. Я сообщу номер поезда из Брюсселя. Грег, милый, ты встретишь меня на вокзале? У меня будет огромный чемодан, мне одной с ним не справиться».

Жалко, конечно, что Сандра задерживается. С ней было бы весело. Наверное… Да и чемодан тяжелый – это лишнее. Так не хочется тащить его с вокзала. Вообще чемоданы поднадоели. Может быть, Мэттью встретит?

А ведь Грег что-то уже ей ответил. В смысле, Таннер. Ну-ка…

«Дорогая Сандра, жаль, что ты задерживаешься, – надо же, почти слово в слово. – Разумеется, я тебя встречу. Только вот беда: не уверен, что узнаю. Давай я буду тебя встречать с табличкой с твоим именем? Сообщи номер поезда».

Неплохой такой ответ. Достоверно. Можно подписаться.

И что же Сандра?

«Грег, неужели ты думаешь, что я так изменилась?! Впрочем, мы все такие непредсказуемые. Не удивлюсь, если ты появишься на вокзале без своего неизменного шарфа, а то и с пышной шевелюрой :-) Так что я на всякий случай тоже выйду из вагона с твоим именем наперевес. Целую.»

Во как. «Целую» – это трогательно. А вот милые детали внешности… Шарф, значит, неизменный. Ах, Париж… И, судя по всему, отсутствие шевелюры.

Грег провел рукой по растрепанным волосам. Сколько он себя помнил – они всегда были такими. Так что это уж – дудки. Сама сказала – мы непредсказуемые. Можем шевелюру сохранить. То есть, получается, отрастить…

Кто там следующий?

Какой-то Леонард Гратовски. Где-то это имя было недавно… А, это же он уверяет, что договаривался о сегодняшней встрече. Уперто так уверяет. Перезванивать грозится. Даже отказать хочется. У востребованного фотохудожника не так много свободного времени, знаете ли…

«Уважаемый мистер Таннер. Я должен сообщить вам крайне важную (прежде всего, для вас) информацию, связанную с вашим пребыванием в Париже. К сожалению, на следующий день после вашего приезда я должен буду покинуть Францию и, вероятно, надолго. Поэтому вынужден настаивать на встрече с вами в первый же день. Например, вечером, около восьми часов, в соборе Сент-Эсташ. По некоторым причинам, не нужно чтобы мы видели друг друга, а тем более кто-то видел нас вместе. Вас не смутит, если мы встретимся в исповедальне, той, что левее центрального входа?»

А вот это уже прямо патетически. Веет тайными орденами и сокровищами тамплиеров. Приезжает такой американец в Париж, хватает фотоаппарат и давай встречаться с незнакомцами в исповедальнях. Причем, поскольку на встрече настаивает незнакомец, ему и исповедоваться. Да простит тебя Бог, настойчивый незнакомец, прочти семь раз молитву и ступай с миром.

Собор этот еще найти нужно будет…

Впрочем, какой еще собор? В Ритц, в Ритц!..

Дальше. Письмо Уоллису, копия – Таннеру.

«Уважаемые господа. Меня заинтересовал ваш проект. Я хотел бы обсудить с вами возможность публикации вашего парижского альбома моим издательством. Прошу связаться со мной…»

Соблазнительно, но, мягко говоря, преждевременно. Пусть повисит пока.

Опять от Мэттью. Копии – Мари и Сандре.

«Друзья. Приглашаю вас на свой день рождения, в четверг, в 20.00, ул. Фриго. Подробный план – в приложении. Это приглашение на два лица, то есть я буду рад, если каждый из вас приведет с собой любого симпатичного ему человека. Приходите обязательно, будет весело».

Сколько же это тебе исполняется, Мэттью? Вот ведь годы летят… Мы-то тебя помним еще робким тщедушным подростком… Кого же взять-то с собой? Стюардесса была сегодня миленькая, нужно было знакомиться… Или Леонарда этого – как начнем с ним всех исповедовать… Впрочем, он уезжает.

Еще несколько писем – мечтают работать ассистентом фотохудожника, просят о фотосессии, приглашают на интервью…

Все это подождет, иначе будет перебор информации.

Первым делом…

Он закрыл компьютер. Первым делом нужно, видимо, разыскать «своих».

И понять хоть из праздного любопытства, насколько они свои.

Но не звонить же первому. Как-то это неправильно будет. Плевать, что неправильно…

Грег взял телефон и набрал номер Уоллиса.

Почти сразу ответил чуть взволнованный мужской голос с сильным британским акцентом.

– Мэттью?

– Ну… – смешок, – вероятно, да. А вы…

– А я, вероятно, Грег.

– Очень приятно, Грег. Я как раз собирался сам вам звонить. Вы меня опередили.

– Хотите, я положу трубку, и это не будет считаться?

Секундная пауза. Немножко притормаживает англичанин. Пройдет, наверное.

– Нет, что вы…

– Как хотите. Я подумал, может быть, нам встретиться?

– Конечно. Давайте прямо сейчас. Вы что-нибудь во всем этом понимаете?

– Во встречах? Да, я большой специалист.

– Да нет, я не об этом. В этой… «Машине Желаний».

– Я больше по желаниям. Из машин – только фотоаппараты. И штативы, конечно. Вы ориентируетесь в Париже?

– Постольку-поскольку. Но что-то знаю.

– Знаете «Ритц» на Вандомской площади?

– Да, конечно, я найду.

– Отлично, Мэттью. Давайте минут через сорок, ОК?

– Да, я думаю, успею. А как я вас узнаю?

– Обычно я в шарфе и брит наголо. Хотя до встречи многое может измениться. Давайте в баре Хемингуэя. Он небольшой, потеряться трудно.

– Отлично, в баре. А вы уже звонили… Мари и Сандре?

– Сандры, увы, сегодня не будет. Дела в Брюсселе. Проводит социологический опрос. Ее хлебом не корми, дай опрос провести. А Мари подъедет.

– А… хорошо. До встречи?

– До скорого, Мэттью. И, пожалуйста, держитесь правой стороны, это не Англия.

Ну, одиночество уже не грозит. Теперь нужно позаботиться о женском обществе.

– Мари?

– Привет, Грег. Как ты?

– Супер. Выпил виски, поел фруктов. Манго очень хороши.

1 ... 13 14 15 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танго с манекеном - Алекс Форэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танго с манекеном - Алекс Форэн"