Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30
Они сели на скамейку.
— Увы, — сказал доктор Проктор.
— Увы, — сказал Булле.
— Пожалуй, надо поработать над машиной времени, которую я начал делать в прошлом году. — Доктор Проктор посмотрел на пролетавших ласточек.
— Как вы думаете, очень трудно изобрести машину, которая делала бы пудинг из воздуха? — спросил Булле и тоже посмотрел на ласточек.
Вот так они и сидели, как вдруг от ворот раздался голос Лисе:
— Послушайте…
— Да? — хором сказали доктор и Булле.
— Там кто-то есть, — сообщила Лисе.
— Кто?
— Идите и посмотрите сами.
Булле и доктор встали со скамейки и подошли к воротам.
— О боже! — ошеломленно сказал доктор Проктор. — А ты что скажешь, Булле?
Но Булле ничего не сказал. С ним случилось то, чего почти никогда не бывает. Он потерял дар речи. И поэтому не мог сказать ни слова. Дело в том, что за воротами стояла очередь из школьников, конец которой терялся вдали. Во всяком случае, в конце Пушечной улицы.
— Почему вы так опоздали? — спросил передний мальчик в кепке с надписью «Тоттенхем». — Мы ждем уже полчаса.
В этот миг Булле обрел дар речи:
— Но… Но почему вы не вошли в ворота?
— Так написано в объявлении, — сказал мальчик в кепке «Тоттенхем». — Там написано, что «Ветрогонный порошок доктора Проктора продается ЗДЕСЬ и БОЛЬШЕ НИГДЕ В МИРЕ».
— И что? — растерянно спросил Булле.
— «Здесь» значит «здесь», правильно? — сказал мальчик. — Это не значит «там, за воротами».
Дети, стоявшие в очереди, кивнули.
Лисе вынула из сумки фломастер, подошла к плакату, зачеркнула «ЗДЕСЬ» и большими буквами написала «ТАМ».
— Приступаем! — закричала она так, что даже самые последние в очереди услышали ее. — Не толкаться! Пропустить маленьких вперед! Деньги готовить заранее!
Когда время приблизилось к семи, Булле закрыл ворота. На улице еще был хвост, но у них кончился порошок.
— Все продано! — крикнула Лисе.
И сообщила, что остальные могут прийти завтра, когда доктор Проктор изготовит еще одну порцию ветрогонного порошка. Многие, конечно, сначала расстроились, но потом стали ждать завтрашнего дня с большой радостью, потому что над Пушечной улицей уже носились звуки выстрелов и смех тех, кому удалось купить порошок.
— У-уф! — сказала Лисе, когда они остались одни, и плюхнулась на стул.
— У-уф! — сказал Булле.
— Знаете что, дорогие мои? — раздался картавый возглас доктора Проктора. — Это дело надо отпраздновать. Что скажете?
— Пудинг с карамелью! — в восторге закричала Лисе.
— Полтора метра! — закричал Булле и запрыгал на стуле.
Доктор Проктор исчез, а когда появился снова, у него в руках был самый длинный пудинг с карамелью, какой Булле и Лисе когда-либо видели в жизни.
— Я приготовил его для такого особого случая, — сказал доктор Проктор и хитро улыбнулся.
И в то время как ласточки выписывали всякие смешные буквы на вечернем небе над грушевым деревом, в садике доктора Проктора царила тишина. Единственное, что было слышно, — это звуки трех жующих ртов, которые уничтожали пудинг длиной в один метр и сорок три сантиметра.
Глава 12. Трульс и Трюм отправляются в полет
Когда на следующее утро Лисе вышла из ворот, там стоял Булле с ранцем за спиной.
— Ты ждешь, что кто-то пойдет в ту же сторону? — спросила Лисе.
— Именно так, — сказал Булле.
И они пошли в школу вместе.
— Папа и мама спрашивали, что вчера происходило в садике доктора Проктора, — заговорила Лисе.
— И ты им рассказала? — спросил Булле.
— Да, конечно, — кивнула Лисе. — Это ведь не секрет, правда?
— Н-нет, — не сразу ответил Булле. — Вот только… я не люблю рассказывать маме о разных проделках. Потому что она непременно скажет, что это опасно, что это хулиганство. Или что-нибудь в этом духе.
— Возможно, она и права, — сказала Лисе.
— Но как раз это-то и раздражает. — Булле пнул ногой камешек. — И что же сказали твои родители?
— Папа сказал, замечательно, что я буду зарабатывать сама на мелкие расходы и он может не давать мне денег.
— О-о, значит, он не подумал, что это опасно, так? — Пускание ветров? Это вообще не проблема. Они помолчали. Потом Лисе добавила:
— Но я ничего не сказала о Порошке ветронавтов. Булле кивнул:
— Это тоже очень хорошо.
— Между прочим, у меня идея, — сказала Лисе.
— И притом хорошая, — подхватил Булле.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что у тебя все идеи хорошие.
— Я подумала, что у ветрогонного порошка не очень приятный вкус, — сказала Лисе.
— У него вообще нет вкуса, — уточнил Булле.
— Конечно, смешно, когда люди пускают ветры, — продолжила Лисе. — Но что, если к этому добавить еще и приятный вкус?
— Я же тебе так и говорил, — сказал Булле. — У тебя все идеи хорошие. А какого рода должен быть вкус?
— Какой-нибудь очень простой, — сказала Лисе. — Что самое лучшее ты ел в последнее время?
— Все очень просто, — ответил Булле. — Пудинг доктора Проктора.
— Вот именно! Что мы сделаем? Мы добавим к ветрогонному порошку пять процентов эссенции пудинга.
— Гениально! — воскликнул Булле.
— Ген-ниально? — прозвучал голос позади них. — Ты слышал это, Трюм? Ген-ниально!
— А на самом деле дурь и вздор, — прозвучал другой голос рядом.
Булле и Лисе обернулись. Они так увлеклись разговором, что забыли остановиться и посмотреть, нет ли кого-нибудь возле дома, в котором жили Трульс и Трюм. И вот пожалуйста, рядом стояли эти два громилы. Они ухмылялись во весь рот и перекатывали в зубах спички.
Их квадратные челюсти так и ходили вверх-вниз. — Доброе утро, мальчики, — сказал Булле. — Я очень сожалею, но мы торопимся: фру Стробе не любит, когда гении опаздывают на урок.
Он попытался сказать это легко и непринужденно, но Лисе услышала по голосу, что он не в своей тарелке. Он схватил Лисе за руку и хотел повести ее дальше, но Трюм преградил им дорогу.
Трульс прислонился спиной к забору и перекинул спичку с одной стороны рта на другую.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30