Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Кара, прозванная учителями Ночной Тенью, перевернула кинжал,а потом метнула его в пол.
Лезвие вонзилось наполовину, отнюдь не остановленное твёрдойповерхностью. Быстро отступив, Кара увидела, как костяной нож поглощаютувеличивающиеся пятна, сливающиеся воедино, и неясно прорисовываетсячеловеческая фигура ростом чуть-чуть повыше оружия.
Прочертив в воздухе невидимые узоры, колдунья произнеславторую, финальную часть заклинания.
В отблесках красного пламени, в том месте, куда воткнулсякостяной кинжал, материализовалась фигура в полный рост. Призрак, красный сголовы до пят, от кожи до одёжи, уставился на женщину пустыми глазами. На нёмбыло облачение колдуна Вижири, точно такое же, как и на трупе, лежащем за егоспиной.
Кара напряжённо старалась удержать сходство фантома спогибшим магом. Раньше она всего лишь раз проделывала эту процедуру, причём вусловиях куда более благоприятных. То, что стояло перед ней, большинствосмертных назвали бы призраком или духом, но оказались бы лишь частично правы.Вытянутый из живой крови жертвы, фантом действительно обладал некоторымичертами мёртвого духа, но вызов настоящего призрака требовал куда большевремени и усилий, а Кара сейчас спешила. На её вопросы наверняка ответит иэтот.
— Назови себя! — потребовала она.
Красный рот задвигался, но из него не вылетело ни слова. Итем не менее в сознании женщины сам собой сформировался ответ:
Фауэтин…
— Что здесь произошло?
Фантом пристально посмотрел на неё, но не ответил. Карапрокляла себя за дурость, осознав, что создание способно только на простейшиефразы. Глубоко вдохнув, она поправилась:
— Ты уничтожил немертвых?
Отчасти…
— Кто истребил остальных?
Мгновение промедления, а затем:
Норрек.
Норрек? Это имя ничего для неё не значило.
— Вижири? Колдун?
К её удивлению, призрачная фигура покачала багровой головой:
Норрек… Вижаран…
Снова имя. Последняя часть, Вижаран, на древнем языкеозначала «слуга Вижири», но эта информация мало чем помогла Каре. Этот путьникуда не привёл. Тогда она вернулась к другой, куда более важной теме:
— Этот Норрек забрал доспехи с помоста?
И снова фантом еле-еле качнул головой. Кара нахмурилась, неприпоминая, чтобы в науках упоминалось такое. Возможно, дух Вижири требуетболее необычного вызова. Она тщательно обдумывала следующий вопрос. Фантом —сущность ограниченная, и чародейка понимала, что может потратить весь день ивсю ночь, спрашивая и спрашивая, но не получая никаких сколь-нибудь ценныхзнаний. Придётся Каре…
Из прохода позади раздался какой-то звук.
Юная волшебница повернулась вокруг своей оси. На кратчайшиймиг ей показалось, что она заметила в глубине слабый голубоватый свет, но онмгновенно исчез, и Кара решила, что лишь вообразила его себе. Это, должно быть,светлячок или какое-нибудь другое насекомое, но…
Осторожно подобравшись к туннелю, Кара с опаской вгляделасьво тьму. Не поторопилась ли она, кинувшись прямо в главные покои? А если этотНоррек спрятался снаружи и поджидает?
Ерунда, но Кара слышала шум. В этом она была совершенноуверена.
И в этот момент звук раздался снова, но где-то в отдалении.
Пробормотав заклинание, Кара сформировала второй изумрудныйшар, который немедленно поплыл по коридору в скале. Черноволосая женщинапоследовала за шаром в нескольких шагах от него, пытаясь понять, что она можетсделать.
Больше никаких признаков ещё одного незваного гостя, но Карадолжна быть осторожной. Любой, кто столь легко погубил Вижири, представляетсобой смертельную угрозу. Она просто не может не придавать этому значения.Вдохнув поглубже, колдунья ступила в каменный проход…
…и тут же замерла, кляня себя за опрометчивость. Караоставила в главных покоях кинжал, а она не осмелилась бы встретиться снеприятелем без него. И не только потому, что он давал ей полную защиту, но,забыв клинок, чародейка рисковала потерять его навсегда, просто подарив тому,кто может забрести в гробницу.
Она поспешно шагнула назад, концентрируясь на заклинанииустранения фантома, но обнаружила лишь, что кровавая фигура уже испарилась.
Кара сделала ещё шаг, прежде чем осознала, что, случилось.Она остолбенела от ужаса. С фантомом исчез бесценный кинжал волшебницы, но неодно это лишило её дара речи.
Оба тела, колдуна Фаузтина и его тощего спутника, тожепропали.
Глава 4
Песчаная змейка суетливо ползла по изменчивой пустыне, вечнокатящиеся сухие волны которой не позволяли горячей земле обжигать брюшко. Охотасегодня не задалась, но когда солнце поднялось выше, пришло время, хотелосьтого змее или нет, искать временное укрытие. Когда ослепительный шар на небенемного снизится, она выползет снова и, быть может, поймает мышку или жука. Безеды в пустыне долго не протянуть, а охота всегда была сложным занятием.
Толкая своё гибкое тельце вперёд, змея взбиралась напоследнюю дюну, сознавая, что от тени её отделяют всего лишь минуты. Осталосьтолько преодолеть это препятствие — и она дома.
И вдруг песок под змейкой разверзся.
Жвало длиной больше фута крепко стиснуло извивающееся тельцепрямо посерёдке. Змейка яростно молотила хвостом, пытаясь выскользнуть. И тутиз песка показалась чудовищная голова, а за ней — первая пара лапок, острых какиглы.
Продолжая сражаться, змея, шипя, кинулась на нападавшего —недаром же она ядовитая. Однако зубки не смогли прокусить хитиновый панцирьгигантского членистоногого.
Одна жёсткая лапа резко опустилась, разрывая змейку пополам.Голова страшного жука-хищника дёрнулась, и одновременно челюсти-жвала сжалисьещё сильнее.
Бьющаяся окровавленная половинка змеи упала на землю;головка все ещё шипела.
Чёрно-красное членистоногое полностью вылезло из своегоукрытия и занялось перетаскиванием пищи туда, где на досуге ей можно будетполакомиться. Передними лапками семифутовый хищник принялся толкать хвостовуючасть змейки.
Внезапно над омерзительным созданием нависла тень. Жукнемедленно повернул свою громоздкую голову и плюнул в незваного гостя.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94