противостояния со вторым по величине преступным синдикатом Озакара.
На очной встрече три года назад эти двое за пять минут поделили сферы влияния и интересы в нелегальных бизнесах всей планеты, не считая верхние слои атмосферы и космос, который так и оставался по сегодняшний день под полным контролем правительства ОКЗ, или, если быть точнее, его ошметков, удержавших власть после восстания революционеров из Альмами.
В смотровой башне, оборудованной по последнему слову техники и нашпигованной всеми видами оружия под самую завязочку, Язур резался в кислотный Стэп под крышесносную музу со своими замами, безголовыми отморозками, «сладкими» девочками из личной коллекции и прочими тусовщиками, рискнувшими принять участие в этаком конкурсе по потере пальца в случае проигрыша.
Рваноухая Мэг и Черная Вдова застали главаря банды Вассо под видом страховой компании «ВассКорп» перед галамонитором на сером покрывале, вразнобой усеянном цветными кружками. Веселенький Язур, высунув язык, сейчас самолично загнулся мостиком и пытался дотянуться до своей правой пятки, заведя левую руку за спину.
Улюлюкающие подначивания рисковых тусовщиц и тусовщиков ему в этом помогали.
— Босс, там это, — тупоголовый шкаф, детина ростом под два метра, вышел вперед, представляя поднявшихся на верхний этаж башни. — К вам пришли какие-то телки и малец.
— Тселки? — заинтересовался вдруг тот. При этом он говорил с высунутым языком, как и было положено в задании Стэпа.
— Угу, — прогудел охранник в ответ.
Игровой бот отражал на галамониторе свои требования очередному участнику. Вот только железяке никто не сказал, что этим участником после седьмого круга стал сам Вассо.
Покрасневшие глаза главаря бандитов сейчас вылезали из орбит из-за приема кислоты, а сам он мало что соображал и потому позволял смеяться над своим каверзным положением и хилыми акробатическими потугами.
— Псопусти, — приказал бос своему подчиненному. Однако тот ничего ровным счетом не понял из-за акцента, потому закономерно переспросил:
— Че?
— Псопусти, — повторился Язур раздраженно.
Глаза его стали совсем красные от нахлынувшего бешенства. Разогнув обратно спину, он смачно плюнул себе под ноги и уже более понятно произнес:
— Пропусти и иди сюда, будешь вместо меня доигрывать, а я займусь гостями.
Двухметровый шкаф недоуменно сморщился, но перечить не стал. Сделал, как велели.
— Проходите, — невезучий охранник обернулся и буркнул стоящим за его спиной гостьям.
Одна из них, почти лысая с безобразным ожогом на голове и рваной мочкой уха, держала за плечо маленького мальчика. Он испуганно жался к ноге управляющей. На что та лишь раздраженно скрипела зубами со стертой эмалью. Но молчала. Не хотела иметь дело с детской истерикой, криками и воплями.
— А-а-антидот, — с чихом произнес главарь «ВассКорп», приказывая кому-то из сидящих на диване перед галамонитором в центре всего этого бедлама. Сетчатая майка Вассо сейчас свисала на его теле, теле высокого худосочного дрыща, впрочем, как и болотного цвета штаны.
Первой подскочила на слова босса вполне вменяемая девушка — соблазнительная по меркам Озакара брюнеточка с грубоватыми чертами лица, синяками под глазами, а так же в вульгарном коротком оранжевом платье в облипку, еле-еле прикрывающим бедра и грудь.
— Вот, — протянула она шприц в чехле. Руки ее слегка тряслись, однако ношу свою она не выронила.
— Ща, — вякнул гостям Язур. Вскинул руку в жесте, запрещающем проезд МОТа, и остался стоять на месте.
Возясь с пластиковым чехлом, он еще раз недовольно плюнул себе под ноги, пока наконец не сделал это — открыл полупрозрачный контейнер и достал шприц.
От усердия его язык высунулся наружу, а взгляд стал еще безумнее прежнего.
Пара секунд на осмысление, и Вассо наконец снял колпак с иглы, воткнул шприц себе в оголенное плечо.
— Так-то лучше, — с наслаждением протянул он. Затем кинул израсходованный антидот в стоящую рядом мусорку — металлическая круглая капсула с плоским дном, но только без крышки.
Взрослые гостьи даже не поморщились, а вот мальчик все это время испуганно прятался за свою воспитательницу и старался не смотреть по сторонам.
— Что ж, — вновь взял слово главарь банды. — Чем обязан своим визитом в мою маленькую скромную обитель? — Язур резко взмахнул руками, описывая полукруги по обе стороны от себя.
— Дело есть, но не здесь, — проронила Черная Вдова.
Ее лицо сейчас не выражало ничего, кроме отвращения, которое она даже не пыталась скрыть. Казалось, будто Вдова родилась с подобным выражением лица, а борозды морщин залегли в таком положении на веки вечные еще с какого-нибудь юношества.
— Как, не здесь? У меня от моих ребят секретов нет! — воскликнул Язур с хитрецой во взгляде. — Вот, знакомьтесь, мои любимые фрики, — он махнул рукой в сторону небольшой очереди в уголочке помещения, точнее к обустроенным рабочим местам для тату-мастеров. — Далее у нас идут, — рука главаря переместилась чуть левее, указывая на диваны, облюбованные какими-то нариками. — А вот мои торчки… — приложив ладошку ко рту начальник «ВассКорп» поделился доверительно: — Еще немного, и я заберу их родных в счет неоплатных долгов и привезу к тебе, Вдовушка.
— Да-да, — покивала та в ответ. — А там у тебя гики, которые режутся в раритетные игровые автоматы. Знаю, двадцать раз уже слушаю твою историю. Идем в твой «кабинет». Дело есть неотложное.
Выражение этакого сумасшедшего быстро сменилось на серьезное. Язур подошел и встал вплотную к Вдове.
— Ты, моя дорогая, задолжала мне оплату за страховые услуги компании «ВассКорп», и я милостиво перевел этот долг на другой квартал исключительно по доброте душевной, помня о твоей хорошей платежеспособности. Но если ты… — Он ткнул пальцем в солнечное сплетение Черной Вдовы. Та стояла и не шелохнулась. — Если ты вздумаешь мне хамить, то я… отрублю тебе пальцы.
Как раз в этот самый момент раздался громкий ор на всю комнату. Видимо, неудачливый охранник проиграл в кислотном Стэпе и был вынужден «оплатить» проигрыш.
— Вот, как, например, ему… — миленький хрипловатый голосок Язура резко контрастировал со смыслом сказанного. — Сечешь?