усмехнулась.
Союль очень нервничала, когда пришло время обеда. Прищурившись, она пристально наблюдала за тем, как едят одноклассники. Сегодня на обед был миеккук[6]. Почти все с удовольствием уплетали его – все, кроме Сокхёна. Этот привереда вообще отказался есть первое, потребовав двойную порцию второго.
– Ли Сокхён, ты чего суп не ешь?
– Склизкие водоросли, фу! Терпеть не могу.
– Все-таки надо бы поесть. Давай, хоть ложечку!
– Не буду! Чего ты пристала!
– Сам потом будешь жалеть, – сказала Союль.
Сокхён показал ей язык.
Пятый урок должен был проходить в библиотеке. Все дети послушно направились туда после перемены, и только Сокхён уперся, категорически отказываясь заходить в читальный зал.
– Ни за что! Там страшно. Змеи, жабы, жуки – вы же сами их видели! – побледнев от ужаса, залепетал мальчик.
Ребята в растерянности посмотрели на него. Просто никто из них не помнил ничего, что произошло накануне. Память отшибло у всех, кроме Сокхёна, который не ел суп. Вот на него и не подействовало зелье, стирающее память, которое Ян-Ян предусмотрительно добавила в миеккук. Ви-Ви превратила ее в повариху школьной столовой.
Сокхён пятился прочь от библиотеки, и Джунён стал его подначивать:
– Сокхён – трусишка! Испугался книжек в библиотеке, ха-ха!
Услышав, что его назвали трусом, Сокхён аж подпрыгнул от негодования.
– На себя посмотри! Кто первый там устроил истерику по поводу жука!
– Да ладно тебе, успокойся. На вот, мармеладку попробуй, – примирительным тоном сказала Союль и положила ему в рот мармелад в виде сороконожки. Ян-Ян приготовила его на всякий случай, для тех, кто вдруг откажется есть ее первое.
– А чего она такая странная? Она же правда не из жуков?
– Понятия не имею, – высунула язык Союль.
Перед дверью библиотеки Союль вздохнула, вспомнив события, произошедшие здесь накануне. Но когда шумные одноклассники ввалились в зал, библиотека снова ожила.
– В библиотеке не галдеть! – прогремел голос Белой волшебницы.
Она говорила строго, но с теплой улыбкой.
Все та же заведующая библиотекой, только теперь ее волосы были черными! Эти изменения вызвали бурную реакцию ребят.
– Белая волшебница стала черной! Теперь она правда стала похожа на ведьму, ха-ха! – закричал Сокхён.
Несмотря на новый цвет волос, все по привычке продолжали называть ее «Белой волшебницей».
Слегка щелкнув мальчика по лбу, женщина сказала:
– А ты когда вернешь задолженности? Не принесешь в срок, я тебя поставлю на полку вместо книги!
Все рассмеялись. Только Хесу как-то странно склонила голову.
Союль не верилось, что Белая волшебница потеряла свои магические способности. Казалось, она все так же видит школьников насквозь.
– Вы вроде больше не можете колдовать, но, по-моему, вы все такая же.
– Так и есть. Я ведь никогда не использовала магию.
– Да? Правда? А откуда же вы все знаете? Кто нашкодил и спрятался, кто козюли на книжки клеит… Вы же все это знали.
– Потому что есть кое-что посильнее магии.
– Что же?
– Если долго наблюдать, внимательно и с любовью, понимание приходит само собой. Вот это будет посильнее магии. Потому что оно – настоящее, а не подделка.
Белая волшебница улыбнулась. От улыбки морщины вокруг ее рта стали более отчетливыми. Морщинки появились и вокруг глаз. С темными волосами Белая волшебница выглядела постаревшей.
«Может, потеряв магические способности, она начала стареть, как обычный человек? – подумала Союль. – Наверно, она будет очень крутой темноволосой бабулькой».
– Союль, смотри! Это же Хесу?
Союль глубоко вздохнула, увидев входящую в библиотеку Хесу. Она направилась прямиком к Союль и оттащила ее к окну.
– Кан Союль, ты же типа дружишь с библиотекаршей? Не знаешь, то, что она сказала, – что люди могут превратиться в книги – это правда?
Союль так опешила, что не нашлась что ответить.
– У меня такое ощущение, что я была книгой. Не могу это объяснить, просто есть такое странное чувство.
Союль полезла было в карман за мармеладкой забвения, но передумала. Она жестом показала Хесу наклониться поближе.
– Вообще, это секрет… я тут нечаянно подслушала кое-что.
Глаза Хесу сверкнули.
– Она сказала, что некоторые ведьмы превращают в книги людей, которые не могут обуздать эмоции в своей душе.
– Да ладно! Серьезно?
Хесу побледнела.
– Хесу, ну если ты правда была книгой, а потом снова стала человеком, значит, в книжках скрывается какая-то тайна. Может, возьмешь что-нибудь почитать?
Хесу кивнула и направилась к полке с книгами о волшебниках. Союль улыбнулась, глядя, как она листает страницы. Она бы никогда не подумала, что Хесу в самом деле начнет читать.
«Может, она изменилась потому, что долго простояла на книжной полке? Некоторым людям такие встряски идут на пользу. Особенно Хесу».
Союль села у окна. Какая-то птица за окном вспорхнула и полетела. Союль машинально повернула голову в ее сторону. Лапки у птицы были самые обычные, без золотых когтей. Союль вспомнила их последнюю встречу с Чи-Чи.
– Союль, я пока не смогу к тебе приходить. Пора взяться за ум, ходить на уроки. Скукотища страшная, конечно, но ничего не поделать.
Она крепко обняла Союль.
– Но потихоньку-то я буду сбегать, – подмигнула Чи-Чи.
Союль поднялась на крышу, села на скамейку и открыла книгу. Ее синие волосы развевались на ветру.
От автора
История библиотеки Брокколи окончена, но у меня есть свои.
Когда-то давно я работала волонтером в библиотеке начальной школы моих детей. Это довольно старая школа, поэтому и библиотека в ней была самая обычная. Но дети ее любили, на переменах здесь всегда было шумно. Заведовала библиотекой женщина, которую ребята прозвали «волшебницей». Угольно-черные волосы, яркий макияж и строгий взгляд – это прозвище ей вполне подходило. Но дети больше боялись ее голоса, чем внешнего вида. От ее крика дрожали не только дети, даже мы, мамы-волонтеры, съеживались от страха. Я даже сначала отказывалась идти туда из-за этой женщины. Но со временем я поняла, почему она такая. Она просто волновалась, что, заигравшись, дети могут подраться и пораниться. «Волшебница» действительно знала о детях все. Кто какие книги читает, кто с кем дружит, кто с кем поссорился и помирился – она была в курсе всего. Я представляла, как она с первого взгляда угадывает, чья мама пришла помогать в библиотеке, как одним щелчком пальцев расставляет книги на полке или превращает хулиганов в книги. Впрочем, на самом деле здесь нет ничего сложного. Если внимательно и с любовью относиться к детям, начинаешь понимать их автоматически. Именно в той библиотеке зародилась идея книги.
И есть в моей жизни еще одна библиотека. Библиотека Вяза – она называется так же, как школьная библиотека Союль. Там вообще-то нет ни дворика, ни огромного вяза, зато летом это чудесное серое здание обвивает зеленый плющ. Я люблю эту библиотеку так же сильно, как Союль любит свою. Здесь я сочинила историю про Чи-Чи и Союль. Иногда я поднималась на крышу подышать свежим воздухом. Там, в небольшом огороде, аппетитно свисали с веток помидоры черри, светло-зеленые огурцы, разные травы. Мне всегда ужасно хотелось их попробовать, и тогда я придумала сцены, где девочки срывают помидоры, а Чи-Чи с помощью магии поедает огурцы. Это было замечательное время.
В библиотеке много разных звуков – монотонный шепот читающих вслух, смех хихикающих над комиксами ребят. Слышно, как переворачивают страницы и как стучат по клавишам. Я подумала, что, если все эти счастливые вибрации соединить, получится уникальная, мощнейшая энергия. Разве есть на свете место чудеснее библиотеки? Уютный зал, запах старого переплета, бесконечно высокий потолок и, конечно, множество книг на полках. В самые тяжелые минуты я, как и Союль, спасалась в библиотеке. Тихое утешение, которое дарили мне книги, было прекрасно.
А вы часто ходите в библиотеку? В тихом зале или шумном, найдите себе уголок, сядьте с книгой и погрузитесь в мир волшебства. Тогда то же, что произошло с Союль, может случиться и с вами. Ведь у воображения нет границ.