Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Моя (не)послушная кукла - Лесана Мун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя (не)послушная кукла - Лесана Мун

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя (не)послушная кукла - Лесана Мун полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 19
Перейти на страницу:
смахивает и откусывает большой кусок от бутерброда. — Ела я тайком, чтобы Рэм не узнал.

— Кстати на счет Рэма… что сегодня произошло? Когда мы уезжали, у вас все было нормально.

Габриэль раздраженно хмурится, но отвечает:

— Он был на взводе. Ты ему очень понравилась, он мне все уши прожужжал, как будет круто, если мы втроем… ну… понимаешь…

— Фу, — высказываю свое мнение.

— Согласна. Но Рэм весь одно сплошное фу. Был…

— И? Что было, когда мы ушли?

— Мы еще побыли немного в клубе, но те, кого ты видела за столом не очень любят Рэма. Считают его мерзким. Не из-за того, что он делает, но из-за того, что не умеет сдерживаться на публике. В общем, они хорошо прошлись по его самолюбию. Мы уехали домой, Рэм был зол. И я уже понимала, что именно мне придется отвечать за все нанесенные ему оскорбления.

— Ужас. Мне так жаль, Габи…

— Неважно, — отмахивается девушка. — Это было бы не впервые. В каком-то смысле… я уже привыкла. И вот… в самый интересный момент, он скривился и отпихнул меня. Я не сразу поняла, что происходит. Оказалось…

— У тебя начались месячные, — высказываю догадку.

— Да. Прикинь его шок? А мой? Теоретически, тело куклы на такое не способно. Ведь, если начались менструации…

— Ты становишься способна к оплодотворению… — замолкаю сама в шоке от собственной догадки.

— Именно. Смогу ли я выносить — неизвестно. Но залететь, видимо, смогу. Теоретически. В общем, Рэм слетел с катушек. Бил и орал. А я просто не смогла. Понимаешь? Не смогла терпеть. Ну и… Мы — куклы, очень сильные. Просто у нас стоит программа не вредить хозяину. Только мы же не совсем куклы. И можем обойти любое условие, подчинить тело.

— Но… из-за чего у тебя начались менструации? Почему вдруг?

— Думаю, из-за еды, — усмехается Габи, снова кусая бутерброд. — Я перестала быть стерильной, приблизившись еще ближе к натуральной женщине. Возможно, из-за того, что перестала пить тот их питательный коктейль. А может, из-за всего вместе.

— А как ты сюда попала, давно хотела спросить. Мы обе из Новосибирска. Это не может быть совпадением. Я — пенсионерка, муж умер, живу одна, дети редко приезжают.

— О себе я уже рассказала. Не пенсионерка, но не первой молодости, — Габи невесело усмехается. — За пятьдесят, скажем так. Одинокая. Болела долго, пошла в поликлинику, а там мне сказали, что нужно сдать анализы и если подойду, у них в разработке новое лекарство, которое поможет мне похудеть. Ну я, как дура, повелась. Сделала этот укол…

— Стоп! Я тоже делала. Но прививку от гриппа.

И тут мы одновременно говорим:

— В частной клинике «Авиценна»!

— Ёпрст! — произносит Габриэль.

Я же молчу. В шоке.

И тут на нас падает луч яркого света из окна. Мы вздрагиваем и жмуримся, ничего не видя. Громкий взрыв заставляет нас упасть на пол, прикрывая голову руками.

— Кукол! Хватай кукол быстро!

Затылок отзывается болью. Больше ничего не слышу.

* * *

— Система работает, — слышу мужской голос. — Все в норме.

— Значит, не все, — возражает ему другой. — Твою мать! У нас слишком мало времени для этого всего!

— У меня есть идея! А давай мы ее переселим…

Переселим? Чувствую, как меня обдает холодом. Куда переселят? О чем вообще речь? Мерзкий жужжащий звук и мое сознание опять уплывает.

— Теперь еще разгребать эти проблемы. Говорил же я — это плохая идея, вселять души в куклы! — все тот же ноющий мужской голос.

— Что ты теперь спохватился? Надо было тогда жаловаться, когда тебе деньги предлагали, но ты тогда молчал. И брал, не брезговал, — отвечает второй.

— Не надо меня поучать! — почти кричит первый.

— А ты прекращай ныть, как маленький, и сразу пропадет желание тебя поучать! — отвечает второй голос.

— Еще этот Орсо, чего ему не сидится спокойно? Зачем ему поломанная кукла? Объяснили же: заразилась вирусом от Габриэль, может быть опасна, нужна чистка до заводских настроек, но нет же… устроил скандал, вызвал полицию. Что за придурок?! — снова ноет первый.

— Он вообще мутный тип какой-то. Не надо было продавать ему одушевленную куклу.

— Слушай, ну это не наше дело: обсуждать, кому продавать. Начальник сказал — дать, наше дело маленькое.

— Ну да, тут ты прав. Жаль Габриэль, такая хорошенькая, а теперь ее на утилизацию. Я спрашивал, можно ли перенести душу и забрать саму куклу, но мне отказали. Сказали, что уже поздно, там тело не жизнеспособно без души, прикинь?

— Ты совсем больной? — удивляется первый. — Она же убила своего хозяина! Просто сломала ему шею! Ты себе можешь это представить? Я подумываю о том, чтобы предложить на совете сделать следующие модели менее сильными и выносливыми, это опасно, оказывается.

— Так их же специально такими делали, чтобы могли все выдержать, — возражает второй. — Твое предложение будет противоречить основной концепции. Теперь даже не знаю… как бы не закрыли программу одухотворенных кукол.

— С чего бы это?

— У Габриэль не сработал один из основополагающих кодов — не причинять вред хозяину.

— Она одна такая. Уверен, это какой-то баг. Найдем, починим и все дела. И надо жучок отслеживающий переделать. Он то ли окислился в стопе, то ли заглючил, но мы слишком долго искали Габриэль. За это время она могла вообще свалить из города, учитывая способности кукол.

— Докладную начальству напиши, все только с их разрешения.

Мужчины замолкают, а я пытаюсь понять, где нахожусь. Глаза мои закрыты и сколько я ни пытаюсь их открыть — не получается. Почему-то это тело мне не послушно.

— Долго вы еще? Этот Орсо сейчас тут развалит все к чертям! — женский голос врывается в разговор двух мужчин, заставляя тех мгновенно замолкнуть и усиленно затарахтеть какими-то инструментами.

— Мы уже все, можете звать, — отзывается тот, который все время ноет.

— Открой им всем глаза, — говорит второй. — Пусть видит.

Не сразу понимаю, что он имеет в виду, но внезапно мои веки сами поднимаются, и теперь я могу видеть, где нахожусь. Белые стены и потолок. Похоже на операционную, или на ту комнату, где я проснулась после своей смерти на Земле. Множество кукол стоят в чем-то вроде витрин. А посреди комнаты, на столе лежу я. Мои розовые волосы свисают вниз, тело без одежды выглядит каким-то маленьким и хрупким.

— Накрой ее простыней, — говорит ноющий, и я узнаю в нем того самого мужчину, которого видела в свой первый день пребывания в этом мире.

Не понимаю… Почему я вижу себя со стороны?!

Начать впадать в панику не успеваю, с размаху бахнув дверью о стену, в комнату входит Орсо.

1 ... 13 14 15 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя (не)послушная кукла - Лесана Мун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя (не)послушная кукла - Лесана Мун"