доводилось видеть, как они проделывали это с другими, и никто из их жертв больше не появлялся в Олд-Парк-Хилл. Вот почему ему так понравилась идея начать небольшое приключение и почему он вел себя как придурок. Некоторые люди прячутся за шутками, спортом или хорошей внешностью, а Ястреб строил из себя идиота, потому что ему так удобно. Он был маленького роста, с вечно растрёпанными волосами и высоковатым голосом. Жить под маской дурачка легко и полезно. И у него это получалось так легко и естественно потому, что где-то глубоко внутри он и был самым настоящим кретином, но в то же время и кем-то большим. Его интеллект выходил за рамки нормы и далеко за пределы понимания тех, кто его знал. Одно то, что он смог добыть и доставить своим подругам одежду за гроши, было невероятной победой его разума. Перехитрить планшет и Штат, его контролирующий, было всё равно что ограбить Форт-Нокс. Ястребу это практически ничего не стоило: три дня взлома аппаратного ядра, много сладостей для мозга — и всё готово. Если бы власти обоих штатов узнали, что Ястреб сделал и как быстро ему это удалось, вся система забила бы тревогу.
Ястреб всему уделял внимание, не упуская ни единой детали, и обладал фотографической памятью, чего многие не понимали. И сейчас, когда они выходили по двое из главного здания, он делал именно это — внимательно наблюдал.
— Не могу поверить, что уже темнеет, — сказала Лиз. Она шла рядом с Ястребом, засунув руки в карманы джинсов и прожигая взглядом затылок Уэйда, будто хотела, чтобы тот взорвался. — Разве ночью школу не охраняют?
— Ты шутишь? Нам повезло, что у нас целых два учителя днём. Не волнуйся, здесь больше никого нет. — Уэйд обнял Фейт за плечи и притянул к себе, чем ещё сильнее взбесил Лиз.
— Я не волнуюсь. Просто спросила.
— А я просто ответил: здесь никого нет. — Остановившись, Уэйд повернулся к Лиз с Ястребом. — Ты когда последний раз внимательно смотрела по сторонам? Это единственная оставшаяся открытая школа в городе. Только за прошлый год я переводился три раза, и вы, скорее всего, тоже. Сейчас нас меньше сотни, и с каждой неделей становится всё меньше. Многие всё ещё здесь только потому, что их родители сумасшедшие или чистильщики. Разве это не очевидно? Вообще не понимаю, зачем они ещё запирают двери. В этом нет смысла, здесь всё равно никого нет.
Лиз помолчала несколько секунд, но когда она заговорила, в её голосе прозвучал вызов.
— Тогда почему ты тут?
Она уже достаточно знала Уэйда, чтобы понять, что он был просто невероятным засранцем, и сильно удивилась, когда Фейт встала на его защиту.
— Остынь, Лиз. У него есть план, просто это пока секрет.
— И что это, блин, значит?
— Это значит — перестань, ясно? Не всегда всё именно так, как кажется.
Лиз приблизилась к Фейт, взяла подругу за руку и отвела на несколько шагов от Ястреба и Уэйда, оставляя Ястреба рядом с парнем, который был намного старше и выше него.
— Ну чё как?
Уэйд выдавил подобие улыбки, но не ответил. Он стоял там и думал, почему же каждый раз, когда он встречал девушку, которая ему действительно нравилась, он обязательно говорил что-то не то. Он надеялся, что перешёптывания Лиз и Фейт не приведут к обычному результату — полному разочарованию девушки в нём ещё даже до того, как у них появится шанс узнать друг друга получше.
— Пожалуйста, Фейт, давай не будем этого делать, лучше пойдём в началку. Я почитаю, а ты сможешь порисовать.
— Всё в порядке, Лиз, ты слишком много переживаешь.
Фейт хотела сказать Лиз, что та стала слишком навязчивой в последнее время и что сама Фейт всегда поддерживала Лиз, когда та влюблялась. И почему подруга именно сейчас ведёт себя так по-дурацки? Но ничего из этого Фейт так и не сказала.
— Не думаю, что он тебе подходит. По-моему, он опасен.
Фейт хотелось закричать. Лиз требовала слишком много внимания: её постоянно нужно было держать за руку и терпеть все её перепады настроения. Иногда она душила Фейт своей дружбой.
— Вы можете не идти дальше, я в порядке.
— А я нет! Ты нужна мне! — воскликнула Лиз, ей на глаза навернулись слёзы, а голос дрожал от страха и беспомощности. — Я не справлюсь без тебя. Только не здесь.
Она пыталась говорить тихо, но в конце её крик души услышали и парни. Фейт не остановила её, когда должна была, и в этом её ошибка.
— Иди домой, — сказала Фейт. — И возьми с собой Ястреба. Мы поговорим вечером. Всё будет хорошо.
Лиз не стала удерживать руку Фейт, чувствуя, как мягкие пальцы выскальзывают из её ладони. Она не двигалась, пока не осталась одна, холодно глядя на Уэйда.
— Если ты разобьёшь ей сердце, я найду способ испортить тебе жизнь.
— Слушай, извини, ладно? Я виноват.
— Ты веришь этому парню? — в поисках поддержки Лиз обратилась к Ястребу. — Сейчас он такой милый, как будто не был чудовищем пять минут назад.
Уэйд ничего не сказал на это, только выразительно смерил Ястреба взглядом.
— Я здесь только для того, чтобы посмотреть на обезьяну и поесть сладостей. Но, похоже, мы здесь лишние. — Он чуть пододвинулся к Лиз. — Вы идите, мы присоединимся к вам как-нибудь в другой раз.
Ястреб был слишком умён, чтобы в такой сложной ситуации выбрать неправильную сторону, но ему было не по себе отпускать Фейт в закрытое крыло без поддержки. Чувствуя себя совершенно беспомощным, он позволил Лиз потащить его в сторону по пешеходной дорожке.
— И чтоб ты знал, — горько добавила Лиз, — называя наших родителей сумасшедшими, ты только выставляешь себя ещё большим придурком.
— Как скажешь, — ответил Уэйд. Лиз его уела, и ему хотелось как можно скорее закончить этот разговор. Он приобнял одной рукой Фейт, крепко прижал к себе, и они пошли.
— Как ты? — спросил он.
— Нормально. У неё сейчас сложный период. Это изматывает.
Фейт ощутила укол сожаления. Такое чувство, будто она толкнула лучшую подругу под автобус. Она любит Лиз больше кого