не посмотрел на меня.
— Я всё ещё не могу поверить, что ты здесь. Когда вы, ребята, переехали обратно в Омаху?
— Прошлым летом. Я хожу в частную школу Кеннеди.
А, частная школа Кеннеди. Значит, «Ролексы» могут быть настоящими.
— Почему я тебя не видела на мессе? — Некеса отпустила волосы, посмотрела на меня и пояснила: — Раньше мы были приятелями по БХД7.
Я не была католичкой, но на удивление много моих друзей в Фэрбанксе тоже ходили на эти еженедельные занятия при церкви в начальной школе. Я даже не знала, что означает аббревиатура «Б-Х-Д», да и вообще наша семья никогда не была особо религиозной.
— Теперь мы ходим в церковь Святого Патрика, — ответил Тео, немного смутившись, и добавил: — Она ближе к нашему дому.
— У-у-у, райончик получше, — поддразнила Некеса.
Они обменялись улыбками, и мне стало интересно, что у них было в прошлом. БХД был задолго до моего переезда в Омаху, так что я тогда не знала Некесу. Но сегодня их общение казалось немного флиртующим, что странно, потому что Некеса была безумно влюблена в своего парня, Аарона.
Наверное, я всё неправильно понимаю.
Их болтовня о прошлом перестала меня интересовать, когда я увидела приближающуюся еду. Я умирала с голоду, но также немного нервничала по поводу того, какие кулинарные изыски предложит это место. Неужели заведению, чьими основными ценностями были веселье и безудержный смех, действительно будет дело до того, одобрено ли их питание управлением по санитарному надзору?
— Я слышал, что за «Галактикой весёлых ресторанов» есть скрытый паб, где еда лучше, чем во всех остальных местах вместе взятых.
Я повернулась направо, и увидела Чарли. Откуда он взялся? Я задрала голову, чтобы встретиться с ним взглядом — блин, ну и дылда — по-прежнему разрываемая противоречивыми чувствами: с одной стороны, его появление меня пугало, а с другой стороны — его присутствие меня успокаивало.
Но мысль о том, что вот-вот появиться Мистер Ничто и всё испортит, не давала мне покоя. Поэтому я просто сказала: — Правда?
Он немного склонился ко мне, его губы медленно изогнулись в ухмылке.
— Это зона, свободная от детей, поэтому её разместили в отдельном коридоре. Ди-джей рассказал об этом «Красным Гигантам» по секрету, но теперь, когда я из Дома «Протозвёзд», предательство «Красных Гигантов» — моя обязанность.
— Некеса, ты это слышала? — я толкнула её локтем и повернулась налево. — Впереди паб с едой.
— Ты упустила часть о моей доблестной храбрости, — пробормотал Чарли.
— Знаю, — ответила я, не оборачиваясь.
Я услышала, как он сказал: «Ауч», и мне захотелось рассмеяться.
Некеса посмотрела на меня, а потом снова на Тео. — Впереди паб с едой.
Тео покачал головой. — В «Созвездии Пиццы» делают кальцоне8 в форме Сатурна. Ходят слухи, что кольца сделаны из хлебных палочек. Ты не можешь пропустить такое, Некеса.
Она оглянулась на нас с Чарли.
— Ребята, ну вы чего? Пицца в форме планет? Мы просто обязаны это попробовать!
Чарли засунул руки в карманы своего комбинезона и повернулся к нам лицом, продолжая при этом идти задом наперёд.
— Я пас, придерживаюсь еды с паба. Пицца «Сатурн» слишком приторно милая для меня. Не стесняйся присоединиться ко мне, Бейли, если предпочтёшь картошку фри и интересную беседу дерьмовой пицце.
Он что, только что пригласил меня пообедать с ним?
И если да, то почему? Почему он это сделал?
— Полагаю, первое возможно, — сказала я легкомысленно, хотя мой разум лихорадочно пытался понять, что происходит с этой версией Мистера Ничто. — А вот второе — вряд ли.
Мне правда хотелось пабной еды, но я не была уверена, что хочу компанию того, кто с ней прилагается.
— Ну же, мы можем закончить ныть друг другу о нашей кошмарной семейной жизни, — Чарли развернулся обратно и замедлил шаг, чтобы идти рядом со мной. Он понизил голос, чтобы говорить только со мной: — Давай сейчас выпустим пар, чтобы потом никого не убить.
На его лице не было ни тени насмешки. Он смотрел мне в глаза, и было видно, что ему просто нужен ответ, и ничего больше. Неужели он повзрослел?
Я знала, что, скорее всего, пожалею об этом, но посмотрев на Некесу и Тео, глубоко погруженных в разговор о людях, которых я никогда не встречала, я вздохнула и сказала:
— Тогда картошка фри.
Глава 8
Чарли
Я не ожидал, что она согласится.
Да, я пытался её уговорить, но теперь, когда она оставила своих друзей и шла со мной к пабу, я задумался, не ошибка ли это. Она всегда делала всё по правилам, заказывала еду без всяких добавок и слишком много думала, в то время как я просто хотел расслабиться и съесть бургер.
Я не хотел, чтобы обед с ней напоминал работу.
И я также не хотел, чтобы она неправильно меня поняла.
— Итак, — сказала она, бросив на меня взгляд, пока мы шли к входу в паб. — Почему ты решил устроиться сюда на работу?
Правда заключалась в том, что я устроился в эту идиотскую зону исключительно, чтобы позлить хахаля моей матери. Он убедил её, что мне нужна ответственная работа, чтобы я не тратил время на «зависание в телефоне» и «игры» (ну и придурок же он) целыми днями. Поэтому я устроился на работу в самое большое сборище тупиц в городе, чтобы его глаз дёргался от одного моего вида.
И, чёрт возьми, это сработало.
— Или это или «Chuck E. Cheese»9, а от этой мыши у меня, блять, мурашки по коже, — я не стал заморачиваться с нормальным объяснением, потому что знал, что ей всё равно. Бейли, по сути, была мне чужой, но я знал о ней достаточно, чтобы понимать, что я ей совершенно безразличен. — Тот же вопрос тебе.
Она одарила меня крошечной улыбкой, одной из тех вежливых, которые не доходили до её глаз.
— Мы с Некесой подали заявки из скуки, но теперь я всерьёз