Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 105
Перейти на страницу:
задерживаются на отправителе, и я замираю.

Пятница, 16 марта 12:26 дня

От: N1ghtmare

Кому: Azure M

Хорошая попытка.

Ты только что перешла на личности.

Глава 6

Рев

От: Роберт Эллис

Кому: Рев Флетчер

Тема: Молчание

Я полагаю, моменты тишины – самые громкие.

Твое молчание говорит о многом, Сын.

Две строчки, и вина уже грызет меня изнутри. Мое молчание кажется

преступлением против каждого человека в моей жизни.

Я не ответил своему отцу.

Я не рассказал Джеффу и Кристин.

Я не рассказал Деклану.

Сегодня, оглушительное молчание просто сминает меня. Мы обедаем как «семья», но никто не разговаривает. Кристин приготовила закуски на завтрак: французские тосты с

яичницей, жареный бекон и сосиски, жареный картофель, и нарезанные фрукты со

взбитым кремом. Приятная еда, потому что обстановка в доме кажется неуютной. Я

перекатываю еду по тарелке, уставившись взглядом в салфетку под приборы.

Мэтью сидит на другом конце стола, делая ровно тоже самое.

Я был удивлен застать его дома, когда вернулся из школы. Я был полностью уверен, что история с ножом заставит его вернуться в лапы органов опеки. Когда Кристин застала

нас этим утром, она оценила ситуацию, затем положила руки мне на плечи и спокойно

сказала идти готовиться к школе.

Я бросаю взгляд через стол. Мэтью выглядит изнуренным. Синяки на его лице

потемнели и стали более заметными. Очевидно, Бонни, его социальный работник, снова

возвращалась в приют и у них всех состоялся длинный разговор.

Не знаю, о чем они там говорили, но так или иначе это позволило ему задержаться

здесь еще на одну ночь. Он совершенно точно не выглядит раскаивающимся. Но также не

выглядит и агрессивным. Очко в его пользу? Понятия не имею.

Джефф сказал, что Мэтью пообещал спрашивать разрешения, прежде чем уйти из

дома.

Так убедительно. Время для конфетти.

– Рев, милый, можешь передать сосиски? – Голос Кристин фальшиво – бодрый.

Таким тоном она разговаривает с малышами, которые демонстративно размазывают еду –

или хуже – швыряют ей в стену.

Передавая еду, я вынужден поднять взгляд и вижу, что Мэтью наблюдает за мной, не глядя на меня открыто, так же, как делал это прошлой ночью.

Знакомое напряжение сковывает мои плечи. Я чувствую необходимость занять

оборонительную позицию, и пока что еще ничего не произошло.

Джефф сидит в конце стола, наблюдая за нами обоими. Он также не проронил ни

слова. Он не выглядит довольным.

Голос Кристин все еще привычный.

– Ты ничего не рассказал о школе сегодня, Рев.

– Все как обычно. – Я засовываю кусок французского тоста в рот, чтобы избавить

себя от необходимости сказать что-то еще.

– Деклан не хотел присоединиться к нам сегодня?

Мой лучший друг обычно обедает с нами по пятницам, давно сложившаяся

традиция еще со времен, когда ему приходилось избегать своего отчима. Я заставляю себя

сглотнуть.

– Он на свидании с Джульеттой.

Снова.

Впрочем, все в порядке.

Я разговаривала с мистером Дивиглио сегодня. Мэтью начнет занятия с

понедельника. Я подумала, что было бы мило с твоей стороны помочь ему немного

освоиться.

Мистер Дивиглио – завуч школы. Французские тосты превращаются в камень у

меня во рту и мне больно глотать. Как только я снова могу говорить, я впиваюсь взглядом

в глаза Мэтью, почти что вынуждая его посмотреть на меня.

– Если тебя поймают с ножом в школе, тебя исключат.

– Рев, – говорит Кристин мягко. Не совсем с упреком, но почти.

– Я раньше ходил в Хэмилтон, – говорит Мэтью, уставившись в тарелку. – Я знаю, как там все устроено. – Пауза. – И правила.

Джефф прочищает горло. Его голос низкий и спокойный, скрадывающий некоторое

напряжение, повисшее в комнате.

– Хорошо. Значит, тебе будет легче войти в привычную колею.

Его спокойствие напоминает мне о том, что большая часть напряжения создана

моим воображением. Мне нужно успокоиться. Я пожимаю плечами и накалываю

очередной кусок тоста.

– Он может поехать в школу с нами. Деклан не будет против.

Вообще– То, Деклан, скорее всего, будет очень даже против, и не станет этого

скрывать. Я представляю своего лучшего друга, заставшего Мэтью в прихожей с ножом в

руке.

Деклан бы впечатал его в стену.

– Разве здесь не ходит автобус? – спрашивает Мэтью. Он все еще продолжает

таращиться в тарелку.

На мгновение за столом повисает тишина.

– Здесь ходит автобус, – осторожно произносит Кристин. – Но дорога до школы

занимает сорок минут. Тебе бы пришлось стоять на остановке уже в шесть – двадцать.

Он ничего не отвечает.

Я наблюдаю за ним. Чувство такое, будто я облажался, даже не стараясь.

– Тебе не обязательно ездить на автобусе. Ты можешь ездить с нами.

– Шесть-двадцать – нормальное время. – Он откусывает кусок и тихо продолжает. –

Я могу вставать рано.

Его слова кажутся осознанными и просчитанными, и я не могу понять, взаправду

ли это, или мое собственное взвинченное душевное состояние воспринимает все

неправильно.

«Твое молчание говорит о многом, Сын».

Я отодвигаю стул от стола.

– Можно мне выйти из-за стола?

Джефф и Кристин обмениваются взглядом, а затем она смотрит на меня.

1 ... 13 14 15 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Больше, чем мы можем сказать - Бриджид Кеммерер"