Можете звать меня Гидеон.
– Рада познакомиться, Гидеон, – ответила Лериана, про себя подумав, что четверо дворецких – это все-таки перебор. Но, как подобает настоящей леди, внешне она ничем не выдала своего удивления.
Младшие дворецкие тоже поприветствовали ее и представились, а затем Гидеон велел им возвращаться к работе. Снова повернувшись к Лериане, он улыбнулся. Это был пожилой мужчина с зачесанными назад седыми волосами, длинноватым носом, ухоженными руками и проницательным взглядом – словом, выглядел он как дворецкий.
– Вашим багажом займутся слуги.
– Спасибо, вы очень любезны.
Гидеон говорил так, словно Лериана привезла с собой массу вещей, хотя в ее саквояже было всего несколько платьев и украшений. Такая забота ее тронула. Лериана решила, что ей стоит быть приветливой с герцогской прислугой – тогда полугодовое пребывание здесь, возможно, не окажется слишком тяжелым испытанием.
Представив Лериане двух ее служанок, Гидеон сообщил, что настало время показать гостье дворец.
– Я также расскажу вам кое-что из его истории.
– Замечательно…
– Дворец принадлежит роду Виннайтов не одну сотню лет, так что история рода без него просто немыслима.
– Как интересно…
Лериана не понимала, зачем ей это знать. Она позволила себе скептическую улыбку, но Гидеон как будто ничего не заметил и приступил к рассказу. В итоге два с половиной часа Лериана таскалась за дворецким по бесконечным галереям и слушала лекцию, без которой прекрасно бы обошлась.
Хуже того, ей пришлось демонстрировать заинтересованность и постоянно улыбаться, так что стало сводить скулы.
«Что это? Какое-то изощренное издевательство? Может, он все это мне устроил из-за моего низкого происхождения? Мол, как я могла вообразить себя ровней герцогу? Хочет ли Гидеон дать понять, что герцог, к которому он относится как к сыну, слишком хорош для меня?»
На Лериану обрушилась лавина информации. О том, как основатель и первый монарх королевства Джейк Сойер Чеймерс подарил дворец роду Виннайтов в благодарность за поддержку и преданность; о том, какое здесь все старинное и ценное, так что культурным достоянием могут быть признаны не только орнаменты, но даже и краска на стенах; о том, как дворец перестраивался и расширялся и как долго обсуждался тот или иной архитектурный проект; о том, сколько усилий потребовалось, чтобы расписать залы сценами боевых подвигов Виннайтов; и даже о том, кто из художников далекого прошлого повлиял на художников не столь далекого прошлого, имевших честь работать во дворце.
Когда ближе к концу экскурсии Гидеон с гордостью рассказывал о дебатах по поводу размера и месторасположения очередного окна, Лериана могла думать лишь о том, как хорошо было бы выпрыгнуть из этого окна прямо сейчас.
Только после того, как ее поставили в известность, в какое время года проводятся регулярные ремонтные работы, Лериана смогла наконец укрыться в отведенной ей комнате.
* * *
Комната была ненамного больше спальни Лерианы в особняке Макмилланов, однако отличалась изысканной обстановкой и выглядела более аристократично.
Едва осмотревшись, Лериана отпустила служанок и рухнула на кровать.
– Умираю… – простонала она.
Рассматривая балдахин над кроватью, Лериана думала о старшем дворецком. Он представлялся ей мутантом, выращенным специально для дворца. Конечно, наука в этом мире развита не сильно, но предположение, что гены дворецкого подправили с помощью магии, казалось вполне вероятным.
Поразмышляв о возможных генетических экспериментах над Гидеоном, Лериана захотела перевернуться на другой бок, но вдруг вскочила, пораженная внезапной мыслью.
– Может, и эта кровать – культурное достояние?
Лериана сегодня раз сто слышала про культурное достояние. По словам Гидеона, таковым во дворце было все – от картин и фресок до дверных ручек. В конце концов Лериана начала бояться к чему-либо здесь прикасаться. Тем более что, как выяснилось, Гидеон знает происхождение каждой царапины на стенах и может назвать виновников поименно.
Лериана так беспечно бухнулась на кровать – но что, если это ложе тоже достойно выставляться в музее? Не грозит ли ей за это быть навеки отмеченной в Гидеоновой базе данных, где записаны все случаи преступного вандализма?
«И мне придется распрощаться со своим планом…» – мысленно дорисовала Лериана апокалиптическую картину.
Она уже собиралась подняться и уничтожить с кровати все следы своего на ней пребывания, как раздался знакомый голос:
– Не волнуйтесь, кровать самая обычная.
Лериана резко обернулась и увидела герцога Виннайта, который сидел в кресле у стола, закинув ногу на ногу.
– Хотите чаю? – спросил он, приподнимая одну из чашек, стоявших на столе.
Лериана не верила своим глазам. И как долго он здесь сидит?!
Заметно побледнев, она поправила подол платья.
– Что… Что вы тут делаете?! Вы не можете заходить в чужую комнату без спроса!
– Вам нужно личное пространство?
– Конечно!
– Забудьте об этом. Привыкайте к моим правилам, иначе будет тяжело.
Ноа Виннайт пожал плечами, словно не понимал, что тут еще обсуждать.
От шока Лериана лишилась дара речи.
«О боги…»
Она почувствовала себя беззащитной крестьянкой, похищенной и проданной злобному господину. «Отныне я твой хозяин», – зазвучало у нее в голове.
– Зачем вы пришли?
– Поприветствовать свою невесту, разумеется.
«Ну, конечно…»
Лериана уселась напротив герцога, всем видом выражая неодобрение.
От чайной чашки исходил приятный аромат.
Подождав, пока Лериана сделает глоток, герцог сказал:
– Бруксы подали иск о компенсации.
– Да…
– У вас ужасный вкус на мужчин.
– Это точно.
Что она могла возразить? Сначала Брукс, теперь Виннайт – один выбор сомнительнее другого.
– Я сам займусь этой проблемой, а вы сосредоточьтесь на том, чтобы привыкнуть к новой жизни.
Это прозвучало неожиданно. Так вот что значит быть невестой герцога. Лериана благодарно кивнула и внутренне впервые поаплодировала устройству здешнего общества.
– Ваше обучение начнется с завтрашнего дня. Я не жду невероятных успехов, так что не утруждайте себя слишком сильно.
Не утруждать себя?! Да она и не собиралась!
Как можно беззаботнее Лериана заметила:
– Я не планировала становиться образцовой невестой. И не жду, что вы превратитесь в идеального жениха, так что не утруждайте себя и вы.
Подпустив шпильку, Лериана смело взглянула на герцога.
– Так тому и быть, – усмехнулся тот.
Лериана поставила чашку на стол и внимательно осмотрелась. Не затаился ли за шторой наемный убийца? Нет, похоже, в комнате только они вдвоем.
На всякий случай понизив голос, Лериана проговорила:
– Ваша светлость, я хочу спросить кое о чем. Кому известно о нашем договоре? Думаю, мне следует это знать, чтобы случайно не совершить ошибку.
Ноа Виннайт, казалось, удивился такой предусмотрительности.
– На данный момент, кроме нас, знают только двое. Один из них находится во дворце. – Герцог бросил взгляд в сторону двери.
– Сэр Адам? – уточнила Лериана, и Ноа кивнул.
Она давно поняла, что Тейлору все известно. Иначе и быть не могло, ведь его приставили к