Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
подражают ему, но полностью повторить не могут. Например, в Ксанфе всегда весна, на Лурхе — лето, в Холодных горах — осень…
— А за лесом? — интересно, как далеко остроухие люди исследовали свой мир?
— За ним пустынные земли вдоль побережья Срединного моря, а за ними — Таррполия.
Каждое слово, что говорила мне Миэ, вместо того, чтобы что-то прояснить, рождало новые вопросы. Мир, в котором время застыло и меняется только в одной его точке был мне непонятен. Может, у них и земля плоская? Понимая мое состояние, она объявила, что пока с меня хватит, еще будет время поговорить. Мы поднялись и пошли по дорожке.
Среди деревьев пряталось еще одно строение — небольшой, почти весь состоящий из стеклянных окошек разных размеров флигель, заставленный полками с рассадой. Посреди этого зеленого беспредела на двух опорах под льющимся сквозь стеклянную крышу светом раскачивался усыпанный подушками гамак. Он словно приглашал поваляться в нем и помечтать. Что я и сделал, как только Миэ оставила меня одного. Забрав несколько горшков с уже подросшей зеленью, она вернулась к своим грядкам. Я пообещал себе, что обязательно сделаю что-то для Миэ и ее дочки, которая тоже вскарабкалась в качающуюся конструкцию, свернулась клубочком у меня под боком и тут же сонно засопела.
Я лежал и мечтал о том, как найду себе дом, буду жить в этом странном месте, прикинул, чем могу заниматься. С этим не очень получилось: трудно сообразить, что я умею делать, кроме как попадать в нелепые ситуации.
Глава 19. МУЖСКИЕ ДЕЛА
Глядя в ясное небо сквозь прозрачную крышу, слушая, как шумит ветер и сопит под боком Бусинка, я обдумывал рассказ Миэ. Спать расхотелось. Выбравшись из гамака и побродив немного по саду, решил продолжить расспросы. Не найдя нигде Миэ, заглянул в дом, не смог побороть любопытство и прошелся по комнатам.
Смотреть особо было не на что. Единственным украшением, почти неуместным в этой аскетичной обстановке, была лежавшая на узком столике стеклянная бабочка с голубыми крыльями, сделанная настолько искусно, что сначала я принял ее за живое насекомое, влетевшее в приоткрытое окно.
Не зная, чем занять себя в отсутствие хозяйки, нашел ведро, набрал воды из бочки в саду, признал тряпку, сушившуюся на пороге, годной и помыл полы в комнате, где спал ночью, и крыльцо. Надо же как-то отблагодарить Миэ за гостеприимство, а к домашним делам я привык.
Когда я домывал ступени, услышал за спиной крик и звук чего-то падающего. Обернувшись, увидел Миэ и пакет рассыпавшихся семян у ее ног.
— Что ты делаешь!?
С перепугу я первым делом подумал, что осквернил какую-нибудь ритуальную посудину или использовал слишком много воды, короче, опять натворил что-то сдуру. А еще считал себя просвещенным человеком. Надо было спросить, прежде чем хозяйничать в чужом доме. Но мои опасения были напрасными.
— Мужчина не должен этим заниматься! — ха, слышала бы это маман. — Тебе надо восстанавливаться, а не геройствовать.
Ага, герой из меня еще тот. Но мне была приятна эта вспышка. Кажется, из разряда сломанных игрушек я переместился рангом повыше. Возмущенная хозяйка на секунду замешкалась, а потом отобрала у меня тряпку.
— Миэ, объясни, что я такого сделал, что меня сначала пытались убить, а потом отпустили? — я решил приступить к неприятной части вопросов.
— Не все считают, что тебя надо было отпускать, — подхватив пакеты, она прошла в дом и, качнув головой, позвала меня.
— Наместник очень… строг, больше всего он заботится о защите города (я вспомнил об отсутствии стен или других укреплений и мысленно пожал плечами). Он настоял, что безопасность важнее всего, и тебя надо испытать. Конечно, Суаддинская пещера — это скорее орудие казни, а не испытание, но у тебя был шанс, и ты выжил.
— То есть, приди я сюда с дурными намерениями и переживи поход в пещеру, вы все равно стали бы мне доверять?
— Во-первых, будь у тебя злые мысли, ты бы точно не вышел оттуда живым, этому есть подтверждение в летописях.
Не убедительно, но письменность, значит, у них есть — сделал я сразу два вывода.
— Во-вторых, не все прониклись к тебе доверием. Скорее, те, кто не считал тебя опасным, получили доказательство своей правоты, а остальные просто ждут и будут пристально следить за тобой.
Ага, значит старый гад затаился и будет строить всякие каверзы, чтобы подловить меня на какой-нибудь оплошности — подумал я, но вслух сказал другое:
— А где можно почитать ваши летописи, очень интересно, на что опирались достойные горожане, делая свои выводы.
Миэ с сомнением посмотрела на меня и долго не отвечала.
Я продолжал вопросительно и по возможности не очень глупо смотреть ей в глаза, пока не забыл, о чем спрашивал, — в ярких зеленых радужках появились золотистые искорки и совершенно сбили меня с мысли.
— В доме наместника и главного мага, — ответ вывел меня из ступора.
Ну, конечно, кто бы сомневался. За мной охотится абсолютная власть этого местечка в лице, как бишь его? Бари, Граса? Сколько же ему лет, с таким-то именем? Ничего, освоюсь или найду место поприветливее.
Почему-то мысль покинуть Снурк мне не понравилась.
— И много у вас магов? — перевел я разговор на другую тему.
— В большей или меньшей степени все, — кажется, ей было приятно, что наконец можно рассказать что-то хорошее, — мы рождаемся с даром. Потом развиваем его всю жизнь. Каждый связан с силой одного из духов Леса.
— А как вы определяете, какая сила у человека? — попав сюда, я тоже могу развить какие-нибудь способности. Что бы я там не говорил, а учится мне нравиться.
Ответ Миэ меня несколько обескуражил:
— Просто чувствуем. Ты же не думал, откуда взялись твои ноги, когда учился ходить. Наверно, все зависит от того, насколько ты в себя веришь.
— То есть если ты веришь, что можешь вылечить меня, то и вылечишь?
— Конечно, при условии, что я знаю, что во мне есть дар лекаря.
Выходит, сначала надо узнать, а потом поверить? Если я
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129