Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
ними стоит обычный человек, а не опасный противник, с презрительными ухмылками начали приближаться к Уфиру. Лидер решил стоять на месте и наблюдать, как его ребята легко справиться с одним человеком.
Уфир не питал страха и направился навстречу бандитам. Он знал, что битва будет неравная. Он тренировался три года сражаться с демонами, но не с людьми.
Первый бандит, держа кинжал наготове, кинулся на Уфира, но тот с молниеносной реакцией увернулся в сторону, схватил его за запястье и с силой ударил коленом в живот. Бандит согнулся пополам, выпуская кинжал из рук, и рухнул на пол.
Следующие два нападавших попытались атаковать Уфира с двух сторон. Он ловко отклонился от одного удара, перехватил руку второго и резким движением выбил кинжал из его пальцев. Развернувшись на месте, Уфир ударил локтем в лицо первого нападавшего, заставляя того отступить, и тут же ударил кулаком второго, отправляя его в бессознательное состояние.
Четвертый бандит попытался атаковать сзади, но Уфир почувствовал его приближение. Он резко обернулся, блокируя удар и контратакуя мощным кулаком в челюсть. Бандит отлетел назад, падая без сознания на землю.
Оставшиеся бандиты бросились на Уфира, но он, собрав всю свою силу и ловкость, действовал как ураган. Он выбивал кинжалы из их рук, используя каждую часть своего тела: колени, локти, кулаки и даже голову. Один за другим бандиты падали, не в силах противостоять его мощи и скорости. Одному он сломал нос резким ударом локтя, другого оглушил, нанеся сокрушительный удар в солнечное сплетение, третий оказался обезоруженным и выбитым из строя мощным пинком в грудь.
Теперь вокруг Уфира лежали бессознательные тела бандитов. Он тяжело дышал, но его взгляд оставался сосредоточенным. Перед ним стоял только лидер, со стёртой ухмылкой наблюдающий за происходящим. Лидер медленно снял свою черную маску с рогами и бросил её на землю.
— Да кто ты такой! — вскрикнул лидер, доставая кастет и надевая его на кулак.
— Я уже сказал. Я охотник на демонов.
— Сними маску! Покажи лицо!
— Зачем тебе видеть лицо того, кто уже победил?
— В каком это смысле? Мои люди просто неудачники, а вот я легко одолею тебя!
— А ты уверен?
— Я раскрошу твою маску и смотря тебе в глаза буду убивать тебя медленно!
— Я давал тебе шанс сдаться, но раз ты выбрал этот вариант…
Лидер не успел опомниться, как Уфир схватил с пола кинжал и метнул его с молниеносной скоростью прямо в лоб противника. Но тот успел увернуться, и кинжал пролетел мимо, создавая свист.
— Ты жалок! Даже попасть не можешь! — засмеялся лидер, уверенный в своей победе.
— Ты не прав. Я попал. — ответил Уфир спокойно. Его голос прозвучал холодно и уверенно:
Лидер резко обернулся и увидел, что кинжал вонзился в веревку, которая сдерживала ящики вместе. В тот же момент веревка оборвалась, и с оглушительным грохотом тяжелые коробки рухнули сверху на лидера.
Пыль поднялась клубами, скрывая место падения ящиков. Когда она осела, Уфир подошел ближе и увидел, как лидер лежит под грудой ящиков. Уфир перевел дыхание, осознавая, что его план сработал.
Сжав кулаки, он огляделся, убедившись, что больше никакой угрозы нет. Уфир чувствовал усталость, но вместе с ней пришло ощущение удовлетворения и гордости.
— Черт бы тебя драл! — закричал лидер.
Уфир решил не тратить силы на разговоры с лидером. Услышав приближающиеся шаги, он быстро оценил ситуацию. Через открытую сверху форточку проникал солнечный свет. Это был его шанс. Забравшись на коробки, Уфир ловко выбрался через окно, оставив позади разгромленный склад и бессознательных бандитов.
Через несколько мгновений в комнату ворвались несколько полицейских. Их взгляды мгновенно остановились на множестве бессознательных тел, разбросанных по полу, и на лидере банды, заваленном коробками. Один из полицейских подошел ближе и заметил лежащую рядом с лидером черную маску с рогами.
"Это они," — прошептал полицейский, показывая на маску. "Бандиты, которых мы давно ищем."
Они осмотрели комнату, пытаясь понять, что здесь произошло. Но никого больше не было. Полицейские были без понятия, кто обезвредил бандитов, но знали одно: тот, кто это сделал, спас множество жизней и сделал Таблиф безопаснее.
"Кто бы это ни был, он сделал для нас огромную услугу," — сказал один из полицейских, оглядывая место битвы. "Надеюсь, нам удастся его найти."
Тем временем Уфир, скрытый в тени наступающей ночи, уже двигался прочь от склада обратно в собор, чтобы сообщить Чарли о том, что здесь случилось.
Вернувшись, он рассказал Чарли всё. О том что это оказался не демон, а кучка бандитов и о том, что он не стал их убивать. Чарли был горд своим учеником и похвалил его, наградив своим любимым чаем.
— Уфир, я хотел бы извиниться за кое-что.
— За что же? Ты меня в чем-то обманывал?
— Нет, я тебе никогда не врал.
— Тогда и извиняться не нужно.
— Я всё равно извинюсь. Ты наверняка помнишь, как мы тебя схватили три года назад и кинули в оковы. Я хотел бы извиниться за то, что мы томили тебя голодом и жаждой.
— Всё в порядке. Я не злюсь из-за этого. Ведь на это были причины.
— Причины и вправду были, но в первую очередь мы должны были изучить тебя, прежде чем похищать тебя, а затем ради собственной безопасности лишать любых сил.
— Если я умру, лучше извинитесь перед моими близкими. Они страдают больше, чем я.
— Ты не умрёшь! Мы закончим борьбу с демонами, и ты сможешь вернуться к обычной жизни.
— Может ли человек остаться самим собой и продолжать обычную жизнь после войны?
— Я не знаю, что тебе на это ответить, Уфир…
— Война меняет людей и их сердца. Вернувшись к обычной жизни, я не останусь прежним и всем знакомым мальчиком из деревушки.
— Тем не менее, ты останешься самим собой.
— Думаю ты прав. Надеюсь…
— Верь в себя и всё получится!
— Я не знаю… Я столько потерял за столь короткий период жизни. Я не чувствую, что я тот, кем был
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47