Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Хозяйка лавки потерянных вещей. Улыбка гремлина - Светлана Богдановна Шёпот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка лавки потерянных вещей. Улыбка гремлина - Светлана Богдановна Шёпот

39
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка лавки потерянных вещей. Улыбка гремлина - Светлана Богдановна Шёпот полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 23
Перейти на страницу:
Ньюмана за руку.

Зашипев, Аластер дернул кистью и отшатнулся. Тадеушу этого хватило, чтобы отскочить. Его гримаса в этот момент почти не напоминала человеческое лицо.

Да и в остальном он выглядел странно. Пальцы скрючены, ноги согнуты, как и спина. Складывалось впечатление, что он готов в любой момент кинуться снова.

– Я вернусь, – пообещал он, резко развернулся и выбежал из кабинета.

– Стоять! – крикнул Аластер и бросился следом.

Стоило Ньюману выскочить за дверь кабинета, как его встретил хаос. Сотрудники управления выглядели крайне взволнованными.

Подобное поведение оказалось настолько неожиданным, что Аластер на мгновение забыл о преследовании. Этого времени Тадеушу хватило, чтобы исчезнуть из поля зрения.

– Проклятие! – ругнулся Ньюман, выскакивая на улицу.

Оглядевшись по сторонам, он попытался понять, куда делся предполагаемый преступник, но снаружи все выглядело тихо и мирно.

В какой-то момент ему показалось, что в один из переулков скользнула подозрительная фигура, но она была слишком маленькой и сгорбленной, поэтому Аластер сразу выбросил ее из головы. Тадеуш был заметно выше.

Ругнувшись еще раз, Ньюман вернулся в управление, намереваясь отправить за беглецом пару команд, но снова встретился с хаосом.

– Что происходит? – сурово спросил он, когда поймал одного из секретарей.

Тот посмотрел на него выпученными глазами. Рот парня то и дело открывался и закрывался, будто его владелец внезапно забыл, как разговаривать.

– Ну? – поторопил Аластер, подумывая уже поймать кого-нибудь более сообразительного.

– Так мистер Фарли умер, – все-таки выдавил из себя секретарь.

Ньюман замер. Все внутри похолодело. Умер? Как умер?

– Я не знаю. Его недавно нашли в своем кабинете.

Видимо, последний вопрос Аластер задал вслух, поэтому незамедлительно получил на него ответ.

Отпустив секретаря, Аластер быстрым шагом направился в сторону кабинета начальника. Перед ним уже собралась толпа. Большинство тянуло головы, явно желая увидеть, что происходит внутри.

– Пропустите, – рыкнул Ньюман.

Никто не стал его задерживать. Люди мгновенно отшатнулись, с тревогой глядя на перекошенное лицо Ньюмана.

– Я сказал никого сюда не пускать! – закричал один из коллег Аластера, когда тот вошел в кабинет Фарли. – А, это ты, – добавил мужчина уже более спокойно, когда увидел, кто именно переступил порог. – Иди сюда.

Аластер не стал ждать, когда его позовут во второй раз. Приблизившись, он цепко осмотрел лежащего на столе мертвого Фарли.

Ньюман быстро оглядел и сам стол. Взгляд мгновенно зацепился за перевернутую чашку чая. Немного коричневой жидкости вытекло на стол, испачкав один из документов.

Аластер ощутил зловещий холод. Ему вдруг показалось, что именно так мог выглядеть и он сам. Только чудо спасло его сегодня от подобной участи.

– Отравили? – спросил он, а потом вспомнил о том, что хотел сделать. – Отправьте команду на захват Тадеуша, – приказал Аластер, отыскав взглядом одного из оперативников.

– Думаешь, это он? – спросил мужчина, отходя от стола.

– Он напал на меня сейчас в кабинете, – пояснил Аластер. – А до этого крайне настойчиво пытался напоить меня чаем, – договорив, он со значением кивнул в сторону чашки.

Мужчина немедленно обошел стол и аккуратно поднял улику, стараясь, чтобы в чашке осталась жидкость.

– Позовите сюда аптекаря, быстро! – крикнул он.

Подойдя к столу, Ньюман осторожно прикоснулся к трупу и убедился, что Фарли умер совсем недавно. Вероятнее всего, в тот самый момент, когда они с Тадеушем боролись в кабинете.

– Надо доложить его величеству, – произнес Аластер, хмурясь. Королю не понравится, что начальника управления так легко убили.

Подняв голову, Ньюман осмотрелся. Его коллеги явно не горели желанием действовать.

– Я сам ему скажу, – сказал Ньюман со вздохом и вышел из кабинета.

Уходя, Аластер забрал с собой дневник, опасаясь оставлять его без присмотра.

В королевский дворец он попал без труда. Охрана даже не взглянула на него дважды. Правда, аудиенции пришлось ждать – все-таки король был очень занятой персоной и не мог принять его сразу без предварительной договоренности.

– Ваше сиятельство? – позвал Ньюмана секретарь короля. Привлекши внимание Аластера, он продолжил: – Его величество ждет вас.

– Спасибо, Абрамсон, – поблагодарил мужчину Ньюман, стремительно обошел его и двинулся в сторону кабинета.

Стражник, стоящий около входа, услужливо открыл перед ним дверь. Дождавшись, когда Ньюман войдет, он закрыл створку и встал рядом.

– Ваше величество, – поздоровался Аластер и вежливо поклонился, прижимая правый кулак к груди.

Пожилой мужчина, сидящий за громадным столом, оторвал усталый взгляд от многочисленных бумаг и посмотрел на гостя.

– Аластер, – позвал он. Ньюман в тот же миг выпрямился и посмотрел на короля. – Что привело тебя сегодня?

– Дурные вести, ваше величество. Фарли мертв.

Король на короткий миг замер. Спустя пару секунд он выдохнул и сердито нахмурил густые брови, изрядно припорошенные сединой. Было видно, что новость ему совсем не понравилась.

– Сам или?..

– Его убили, ваше величество.

В тот же момент король встал. Громоздкий стул с неприятным скрипом отодвинулся и покачнулся, едва не упав. Король вышел из-за стола. Заложив руки за спину, он несколько раз прошелся по кабинету. По хмурым бровям и сжатым губам было видно, что монарх недоволен смертью начальника управления.

– Кто посмел? – резко спросил он, остановившись напротив Ньюмана. Тяжелый взгляд должен был вызвать дискомфорт, но Аластер за годы службы уже привык, поэтому даже не дрогнул.

– Я подозреваю нового помощника, которого мистер Фарли навязал мне некоторое время назад.

– Навязал? – удивленно спросил монарх. – Зачем бы ему это делать? Расскажи мне все, – потребовал король и все-таки вернулся за стол.

Аластер кивнул. Он пытался не упустить ни одной детали. Спотыкался лишь пару раз, когда докладывал об Агате. Ему не хотелось, чтобы его величество в чем-либо заподозрил девушку, но и не описать все странности, связанные с ней, не мог.

С каждым произнесенным словом лицо короля становилось все более хмурым.

– Значит, ушел? – спросил монарх, когда Аластер закончил рассказ о том, как Тадеушу удалось сбежать.

– Простите, ваше величество, не понимаю, как ему удалось так быстро скрыться, – повинился Ньюман и стиснул

1 ... 13 14 15 ... 23
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка лавки потерянных вещей. Улыбка гремлина - Светлана Богдановна Шёпот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка лавки потерянных вещей. Улыбка гремлина - Светлана Богдановна Шёпот"