пару дней и не научилась ничему, кроме плетения браслетиков.
Вдруг Барни напрягся. Он попытался спрятаться за моими руками, прижал уши и на секунду оскалил зубы. Потом угрожающе зарычал.
В кустах что-то треснуло.
Пес зарычал и завыл. Мне пришлось изо всех сил обхватить его руками, чтобы не дать спрыгнуть на землю. Вся моя одежда уже была в черных пятнах от его грязных лап.
— Ты с ума сошел? — прошипела я. — Прекрати!
Что, если это койот? А что, если не койот? Вдруг это пума… или медведь? Я даже не знала, водятся ли в Сюррее медведи.
Я решила, что нужно убираться подальше от источника этого звука. Лучше идти хоть куда-нибудь, чем стоять столбом. Даже если я неправильно выбрала направление, все равно рано или поздно мы должны были выйти из леса с другой стороны.
Я зашагала прочь, и Барни начал успокаиваться. Но когда мы прошли метров тридцать, он снова напрягся и зарычал.
Позади что-то заскреблось и зашевелилось. Раздался глухой стук, как будто от падения, а затем топот.
Я огляделась по сторонам в поисках большой ветки, которую можно было бы использовать как дубинку, но единственная палка, которую я нашла, сломалась, стоило взять ее в руку.
Барни печально завыл, тяжело дыша и вяло пытаясь вырваться.
— Все хорошо, малыш, — проговорила я.
Щелк-щелк-щепк-БУМ!
Пес заскулил и выскочил из моих рук. Еще не успев коснуться лапами земли, он уже был готов бежать прочь.
Я бросилась за ним и упала животом на устланную сосновыми иголками землю. Каким-то чудом я успела ухватиться пальцами за краешек его ошейника. Осознав, что его поймали, Барни сменил тактику и пошел в атаку: злобно залаял и запрыгал на месте, пытаясь освободиться.
— Прекрати! Стой тихо! — зашипела я, подтягивая его к себе. Я слишком долго искала эту тупую псину, чтобы теперь отдать ее на съедение медведю. — Барни, успокойся!
Его лай слился в нескончаемый вопль, и он стал вырываться так сильно, что его передние лапы почти не касались земли. Мне казалось, еще секунда — и у меня оторвутся пальцы.
Не знаю, что за зверь шуршал позади нас, но Барни хотел его убить.
Наконец мне удалось покрепче схватить его за ошейник. Я поднялась на ноги и, прижимая его голову к своей щеке, начала осматриваться.
— Что будем делать? — спросила я у Барни.
— Гав! — ответил он, устремив взгляд на что-то за моим плечом.
Я обернулась и увидела Картера, пролезавшего между двумя деревьями. Его накрахмаленная рубашка и идеально чистые коричневые ботинки выглядели здесь до смешного неуместно.
— Алексис? Ты в порядке? — Он подошел ко мне и почесал Барни за ушком.
— Относительно, — ответила я. — Только понятия не имею, как отсюда выбраться. Надеюсь, ты кидал за собой хлебные крошки.
— Просто нужно идти обратно, вот сюда, — указал направление Картер. — Хочешь, я понесу Барни?
— Он грязный, — предупредила я, но Картер все равно потянулся за псом. Мои руки молили о пощаде, так что я с радостью передала ему Барни, и мы начали пробираться через кусты.
— Кейси пошла за поводком, — сказала я. — Надеюсь, она ждет нас на автостоянке. Тут, по-моему, бродит какой-то дикий зверь.
— Сомневаюсь, — прищурился Картер. — Мы же на окраине города.
— Окраина окраиной, но я слышала какие-то звуки, — ответила я. — Барни их тоже слышал. Там ходит что-то большое.
— Может, енот?
— Что-то покрупнее. Ладно, забудь. Не знаю, что это было.
И вдруг снова раздался треск.
— Слышал? — спросила я.
— Это, скорее всего, какая-то птица, Леке, — отозвался он. — Стой, ты куда?
Я разозлилась, что он не принял мои слова всерьез. К тому же рядом с ним я почувствовала себя храбрее.
Погляжу быстренько, что там, — сказала я, зашагав прочь от него. — Сейчас вернусь.
— А вдруг там что-то опасное? — Картер огляделся по сторонам. Наконец-то он увидел лес таким, каким тот был на самом деле. Большим. Темным. Жутким.
— Что, например? — спросила я. — Енот? Или птенчик?
Он остался ждать, машинально поглаживая животик Барни, а я пошла обратно в глубь леса. Чем дальше я пробиралась, тем гуще становилась листва над моей головой. Ветки и листья сплелись между собой в толстое одеяло, закрывавшее небо и не пропускавшее тусклый свет звезд. Деревьев и кустов здесь росло очень много.
Я снова услышала, как что-то скребется. Но, подойдя поближе, поняла, что оно не скреблось. Оно, скорее…
Я посмотрела на землю, усланную ковром из сосновых иголок.
Оно скорее двигалось. Как будто что-то тащили по сосновым иголкам.
И что бы это ни было, оно приближалось.
Меня охватил страх, и я как будто приросла к земле. Судорожно глотая ртом холодный ночной воздух, я ждала, что вот-вот на меня прыгнет изголодавшаяся раненая пума.
И вдруг я заметила что-то между стволами деревьев, которые прижимались друг к другу, почти так же плотно, как цветные карандаши в коробке.
Это была тень.
Она была совсем не похожа на раненую пуму. Она точно не была ранена. Она двигалась слишком быстро. В непроглядной темноте я не могла понять, приближается она ко мне или удаляется.
Боже мой, какая же я глупая. Совсем недавно пережила сущий кошмар, а так ничему и не научилась.
Вдруг у меня закрылись глаза, и я потеряла способность дышать.
Приходи в себя. Соберись. Беги отсюда.
Я с трудом открыла глаза, не сомневаясь, что увижу рядом с собой жуткого зверя, овеянного запахом смерти, из пасти которого будет капать кровь.
Но в лесу никого не было. И было тихо, если не считать треска, который…
Раздался прямо позади меня.
Я почувствовала на своем лице руку, которая пыталась прикрыть мне рот. Тут дали о себе знать мои занятия по самозащите. Я подогнула колени, схватила нападавшего за руку и быстро ударила его так высоко, как только могла. Нападавший упал на землю, и я повернулась, чтобы лучше разглядеть его…
Ее. Это была моя сестра.
— Да ладно, Кейси?
Она тут же прижала палец к губам, словно библиотекарша, и прошептала: «ЗАТКНИСЬ!» Потом с безумным, диким взглядом она одним рывком поднялась на ноги и схватила меня за руку, оглядываясь назад.
— Что ты тут делаешь? — прошептала я.
— Шшш, — она двинулась вперед так тихо, как только могла, и потянула меня за собой. Потом снова оглянулась, и тут жуткий звук стал громче. Она потащила меня в кусты рядом с огромной сосной и присела на корточки.
Я бросила на нее вопросительный взгляд. Она указала пальцем на лужайку.
Существо — зверь, или что это было — вышло из-за деревьев и оказалось в тусклом пятне