Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Игра на зыбучем песке - Мария Быстрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра на зыбучем песке - Мария Быстрова

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра на зыбучем песке - Мария Быстрова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 107
Перейти на страницу:

«Пилигрим» уже снизился, скорость упала, а впереди мигали красными фонариками несколько причальных мачт, облепленных ржавыми дирижаблями. Если бы не Фрэнки, я бы даже решилась прямо сейчас спрыгнуть вниз на страховочном тросе. Спасение так близко! Энергия бурлила в ауре, инстинкты требовали действовать…

«Ну и скажите, что ничего не знали!» – буркнула раздраженно.

Начальник мысленно улыбался. Вывел меня из себя и радуется.

«О, не сомневайтесь, обязательно скажу. Но прежде вы чистосердечно признаетесь, в какое дерьмо втянули мой институт. И попробуйте только солгать, я устрою вам сладкую жизнь, подам столько прошений в воленстирское посольство, что они не отвертятся – изымут у вас все денежки, прихваченные из нашей кассы! Посмотрим, как вы тогда запоете!»

Убежденность герцога не оставляла сомнений – так он и поступит, но и я в себе уверена! Выживу! Отыщу способ! С деньгами или без! В первый раз, что ли?! Впрочем, причальная башня приближалась, надо еще потянуть время.

«Мой брат попал в розыск за наркотики».

«И поэтому вы накачали ими офицера Ведомства?»

От желчи в канале стало тошно.

«А что мне оставалось делать?! – Я затравленно поглядела на мачту и продемонстрировала беспокойство. – С Хайдером, надеюсь, все в порядке?»

На том конце саркастически рассмеялись. Еще бы, преступница интересуется здоровьем потерпевшего.

«Офицеру повезло, Келерой. Видно, порошок оказался плохого качества, в противном случае он бы погиб на месте, а так проснулся час назад в вашем доме в добром здравии. Но меня интересует другое, откуда вам стало известно о розыске?»

А пусть знает! Кто-то должен услышать правду! Что это все из-за Гильдии и из-за таких, как сам лорд! Если бы меня не лишили будущего, если бы позволили учиться боевой магии, а не сделали отбросом высшего общества, ничего бы не случилось!

«Мне прислали анонимное предупреждение за несколько минут до прихода Хайдера. Наверное, Гильдия подсуети…»

«Ясно!»

Ну конечно! Ясно тебе! Еще миг, и я бы разозлилась окончательно, но эмоции Грейдеринса вдруг погасли, почти все, осталось лишь леденящее душу равнодушие и… обреченность.

И я осознала. Вот оно.

Сейчас все решится… Точнее, он уже все решил! Мою судьбу!

Разделенное сознание на всякий случай напомнило, как выглядит гравитационная структура. Мурашки побежали по телу, а энергия жгла уже не только кулаки, но и запястья с локтями.

Дождавшись, пока я осознаю серьезность момента, герцог продолжил тихим, выразительным тоном, и каждая его мысль падала в мой разум ментальным кирпичом:

«А теперь, леди, слушайте меня очень-очень внимательно. Я не заинтересован в угрозе экипажу или грузу, поэтому… – Он кивнул. – Да, вы сойдете с дирижабля, никто вас не задержит. А дальше вы сделаете так, как я прикажу. Вы спуститесь в зал прибытия и будете ждать там, пока за вами не приедут. Я же здесь, вот прямо сейчас попытаюсь… Келерой, попытаюсь каким-то образом расхлебать кашу, которую вы заварили!»

Что?! У меня ноги едва не подкосились.

«Не отвлекайтесь, леди. Я не закончил. Вы, конечно, можете не внять моим приказам и дальше нестись куда глаза глядят, но имейте в виду, без опеки института вы не продержитесь в Воленстире и месяца, а я вместо помощи сделаю все, чтобы вас уничтожить. Даю слово! И возможности у меня имеются. Я понятно изъяснился, Келерой?»

Я… мягко говоря… опешила.

«Вы что… и правда… попробуете помочь мне?»

«Вы уяснили, где должны ждать?» – мрачно переспросил герцог.

Я панически размышляла, причину невиданного великодушия Грейдеринса требовалось отыскать немедленно.

«Да, но… зачем вам это?»

«Так или иначе, Келерой, вы все еще мой сотрудник. МОЙ!» – Обдав меня ярым негодованием, его милость отключился.

Следующие секунд десять я изображала памятник самой себе, пытаясь осознать случившееся.

Предки, ничего не понимаю…

На место невероятного напряжения пришла слабость, и я повисла на бортике, как ленивец на ветке, с трудом разжала онемевшие пальцы, сбросила лишнюю магию. Уф… Получилось? У меня получилось, грань! Нервно захихикала. Получилось! Я просто в… шоке! Облегчение волной прошло по телу, смешалось с… неверием.

А если… Я встрепенулась. Если это уже герцог блефует?! Вот я сейчас расслабилась, а Тодора меня со спины накроет оглушающей структурой?! От подобной догадки волосы на затылке зашевелились.

Медленно повернула голову.

Нет.

Тодора вообще на меня не глядит, он Тин что-то объясняет. Поразительно. Ровно двое суток я сходила с ума от ожидания, и теперь… победа? Фрэнки спасен!

Ох, как курить хочется.

Навстречу нашему дирижаблю медленно плыла единственная свободная секция причальной башни под номером тридцать два. Крыло без устали щелкало и дергалось, выводило в пространстве серебристые узоры. Внизу посреди густо понатыканных прямоугольных ангаров тускло сверкала каркасная полусфера воздушного порта.

И все же… Почему нас отпускают, ясно. Доведенный до отчаяния боевой маг и в транс способен войти, и вообще в состояние аффекта… Но забота Грейдеринса о моей судьбе? Разумеется, он один из самых достойных аристократов империи, его благородство не вызывает сомнений, но… только не в моем случае! Не после моих подвигов!

А вдруг они хотят захватить меня там… на земле, если в воздухе опасно? Мол, подождите нас, леди… за вами уже выехали. Как все… подозрительно!

Бумс! Лязгнула железка, корпус «Пилигрима» содрогнулся, а крылья начали сворачиваться.

Прибыли.

– Леди Келерой, с вами все в порядке? – раздался за спиной голос Зоуи.

Я вздрогнула и резко обернулась. Рыжая милашка морщила конопатый носик, а в медовых глазах застыла такая искренняя обеспокоенность, что я поняла: оба пилота вообще не в курсе, какой угрозе подверглись.

– А… да… – Я кое-как отлипла от борта. – Жарко что-то…

Не просто жарко, а безумно жарко, особенно в свитере.

– Конечно, – улыбнулась магиня. – Вам лучше переодеться. И, леди Келерой, хотела предупредить, скоро сюда поднимутся пограничники. Я скажу Бертрану, чтобы сразу отправил их к вам, но поторопитесь со сборами, иначе придется ждать конца оформления груза, а это несколько часов.

– Спасибо за предупреждение, – пробормотала я и со всех ног помчалась к себе в каюту. Надо быстрее убираться с этого ужасного «Пилигрима», пока в Дикельтарке не передумали в отношении нас!


Тиреград. Воздушный порт


Флориан Келерой

Чемодан никто не разбирал, чтобы его собирать. Как можно скорее я выудила из него первую попавшуюся юбку, какую-то блузку, нацепила эти тряпки на себя и затянулась широким ремнем. На все потратила пару минут. Кое-как запихнула свитер в боковой карман и застегнула молнию, сумочку и чехол с мечом перекинула через плечо. Готова! Схватив поклажу, выскочила на палубу. Фрэнки был уже там, подпирал своими телесами стойку и сосредоточенно разглядывал текстуру настила под ногами.

1 ... 13 14 15 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра на зыбучем песке - Мария Быстрова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра на зыбучем песке - Мария Быстрова"