Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков

248
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 89
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

Лучи света дали каретные фонари, пылинки из штуки, похожей на дымарь пасечника, обеспечивал Игги, причем он предложил использовать пудру разных цветов, а бабочками управлял я.

Не хвастаясь, скажу, что это было очень красиво. В полутемном зале, в ярких световых лучах порхали разноцветные огненные бабочки – ведь частицы пудры вспыхивали по их контуру при прохождении бабочек через цветные облака, а мастер Наг гибко и плавно, под тихую и спокойную музыку «Рубинштейна» ловил и подбрасывал их руками, поглаживал и, дирижируя мечом валькирий, заставлял бабочек танцевать в воздухе. Некоторые дамы от этого зрелища плакали. Возможно, в этом виновата пудра, не знаю…

Хотя аудитория была намного меньше, гонорар вырос. Трактирщик теперь говорил со мной, приседая и понижая голос. Я понял, что пора уезжать. Тем более что у трактира стояли три таинственные кареты.

Из номера я не выходил. За лошадьми, седлами и прочим снаряжением был послан Игги. Все равно должным образом выбрать лошадь я бы не смог. Купился бы на экстерьер и красоту и свободно пропустил бы, например, сап. Игги не подвел, было куплено: два красивых, высоких в холке коня, для меня – конь черной масти, и две заводные кобылки под барахло.

Но незаметно смыться нам не дали. Рано утром пятого дня нашего пребывания в этом городке у трактира тяжело забили копытами лошади, забренчала сбруя и залязгали латы. А это нас арестовывать, видимо, пришли… Сами помните, откуда.

Мы с Игги завтракали. В зал трактира, продолжая греметь кто сбруей, кто латами, вошли пять покрытых пылью воинов. Их командир окинул помещение опытным взором военно-полевого жандарма и сразу направился к нам.

Подойдя, он с солдатской прямотой заявил, что я – мастер Наг. Едва удерживая себя от желания задрать руки вверх и раскаяться во всем и сразу, я признал его правоту. Оказалось, что это не расстрельная команда, а, наоборот, комитет по встрече. Точнее – доставке. Нас – известного фокусника и иллюзиониста мастера Нага и его ассистента – ко двору барона-клеврета, до которого уже дошли слухи о потрясающем успехе нашего выступления. А что вы хотите? В отсутствие Интернета и прочих СМИ информация способна моментально распространяться сама по себе. На трактирщика было жалко смотреть. Радуясь в душе, я стал упираться. И планы у нас другие, и оборудования много, то, се… Оказалось, что не надо волноваться. Все будет сделано с учетом наших пожеланий. В администрацию городка был послан порученец с приказом обеспечить нас телегой или фургоном, к каретному мастеру – другой, с приказом срочно доставить специалиста по демонтажу сценического оборудования на место «боевых действий». Все закрутилось. Трактирщик паковал еду и напитки, специалист менял истыканную ножами и топорами алую обивку и разбирал конструкцию. Ему же я поручил обить заднюю сторону щита черным материалом. Появилась одна задумка…

Армия – это дисциплина, порядок и точное исполнение приказов. В какие-то пару часов все было сделано: щит приведен в полный ажур, конструкция разобрана и погружена в крытый фургон, инвентарь с припасами на дорогу складирован туда же. Бойцы тем временем подкрепились, причем, что подозрительно, глаза у них стали косить. Наступил трогательный момент прощания. Я искренне поблагодарил трактирщика и служанок, «Рубинштейна», засыпал медью собравшихся на стук молотков мальчишек. К стоявшим у трактира каретам я не подошел. Из осторожности. Все. Чао!

Глава 13
Прятаться лучше под фонарем…

Дорогу описывать не буду, скажу только, что мы с конем познакомились и сочли это знакомство довольно приятным, продуктивным и взаимовыгодным. Он меня вез, я же обещал его холить и лелеять. Коня я назвал Буцефалом. На большее не хватило фантазии. Кличка Сивка-Бурка не подходила к масти.

До стольного града барона-клеврета добрались точно в обед. Город был не то чтобы больше нашего, он более широко разлегся на земле. Все же это баронство лежало южнее, и ландшафт был более равнинным.

Итак, город. Город как город. В его северной части была какая-то небольшая возвышенность, вот ее и занимал замок-цитадель вредного барона. Естественно, нас отконвоировали туда. Посадка-высадка, сдача постелей, то бишь передача в умелые руки местных слуг нашего конского состава, фургона, барахла, – и нас пригласили в замок. Видимо, барону не терпелось познакомиться.

О том, что меня узнают, я особо не беспокоился. Во-первых, я пусть немного, но изменился. В первую очередь – окреп и загорел. Опять же – отросшие волосы, забранные в хвост. Опять же – сформировавшиеся усы стрелкой и небольшая бородка испанского типа, но без дурацкой кисточки на подбородке. Во-вторых, Онто никто не видел более года. Многие его успели и позабыть. Ну и главное – теперь у меня сканирование мыслей людей происходило постоянно, в автоматическом режиме, правда отстраненно и приглушенно, а то ведь и с ума можно сойти от мешанины чужих мыслей. Но своеобразный фильтр на неприятности был включен все время. Так что какую-то опасность, попытку узнавания, скажем, я отслежу и пресеку. Вот сейчас и будет первая серьезная проверка. Ведь барон наш сосед. Он лично знал и старого барона ля Регана и его сына. Ничего. Мастер Наг и баронет Онто не совпадают ни в фас, ни в профиль абсолютно! Очень хорошо. Кинжал не потребуется.

– Рад, очень рад! – это барон. – Наслышан о вас, мастер Наг, очень, очень приятно, что вы собрались нас посетить!

Ага! С такими конвоирами да не собраться!

Я склонился в легком полупоклоне:

– Господин барон… Всецело к вашим услугам.

– Ну, что же мы стоим? Бокал вина?

– С удовольствием. Мне вина, ассистенту сока. Молод еще.

Барон кивнул слугам, нас обслужили. Хозяин уселся в кресло и уставился на меня. Что ты выкатил буркалы, морда? Ага! Идет прокачка – кто я? Актеришка, жулик или, упаси бог, вообще разбойник? И как ко мне относиться? Я пригубил вина и принял изящную позу.

– У вас отличные виноградники, господин барон! Такое вино я пил, помнится, у кагана Полынных степей. Я… э-э, скажем, гостил у него после одной неприятной дуэли.

Ага, проняло! С моим статусом он, кажется, определился.

– Что же вы стоите, мастер Наг? Присаживайтесь, пожалуйста! Стул господину… э-э?

– Пока достаточно мастера, господин барон.

– Как знаете, как знаете, друг мой.

Ага, уже друг!

– Вы удачно приехали, как раз к обеду. Прошу вас быть гостем за моим столом, я представлю вас моей семье и ближайшему окружению.

– Боюсь, господин барон, я не располагаю необходимой и достойной вашего окружения экипировкой. Если вы не против, отложим это до вечера? Я смогу за это время привести себя в порядок.

– Зачем же? Я прикажу подобрать вам что-нибудь…

Я заговорил более холодным тоном:

– Господин барон! Я не привык носить… э-э, что-то подобранное!

– Понимаю, понимаю! Тогда я поручу одному милому молодому человеку познакомить вас с городом и показать все, что вам может понадобиться!

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

1 ... 13 14 15 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турпоездка «All Inclusive» - Олег Языков"