— Ну да, — преспокойно ответил Фостер. — Только не говорите, что вы ни разу не задумывались, откуда у вас все эти ваши способности. От кайрамов. Ну или, как их называют в наших сказках, от драконов.
Теперь Дмитрию вспомнился совет Бранна прочесть книгу Толкиена «Хоббит. Туда и обратно». Тогда Лесков не обратил внимания на сказочного монстра Смауга, но сейчас, когда уже второй полукровка рассказывает ему ту же историю…
— И откуда по-вашему эти кайрамы взялись?
— Первые были беглецами. С помощью телепорта они переместились на нашу планету. А потом за ними пришли охотники.
— Очаровательно…
— Вы все еще мне не верите, да? — усмехнулся Эрик.
— Мне казалось, что мы оба выросли из возраста детских сказок.
— А с чего вы решили, что это сказки? Многие полукровки верят в это.
— Если многие верят, это не значит, что это правда. Раньше многие верили, что черные кошки — это создания Сатаны.
— Но ведь вы слышали о «зависимых»? Или как их еще называют полукровки, о «паразитах». Например, Бранн Киву является таковым. Он зависит от энергетики хаоса и смерти — она питает его и продлевает ему жизнь. Так что вашему бывшему наставнику может быть и сорок лет, и триста сорок. Планета Земля для них идеальное убежище — нигде в мире нет такого количества идиотов, которые вечно воюют между собой. Только люди могут раздуть повод для войны, потому что кто-то там поклоняется не тому богу, говорит не на том языке или имеет на своей территории какие-то ресурсы. «Паразитам» даже делать ничего не надо — качайся на гамаке под пальмой, пока очередные борцы за чистую расу в клочья разносят другие страны. Но вот кайрамы, видимо, посчитали, что идиоты-люди сами по себе не могут быть такими сказочными идиотами, и на их поведение явно влияют беглецы. Поэтому собрали группу охотников и отправились за ними, чтобы закончить свое дело.
— Какое дело?
— Как какое? Истребить «паразитов». Они редко рождаются, но если появляются, то вызывают массу проблем, поэтому их убивают еще во младенчестве Особенно «бестелесные», пока у них есть еще физическая форма. Но бывают случаи, когда родители все-таки успевают их укрыть.
— А что за «бестелесные»?
— Это такая мразь, которая вселяется в чужой организм и паразитирует в нем. Есть такая болезнь, из-за которой люди очень быстро состариваются. На самом деле его состарил «бестелесный». В телах «полукровок» они живут дольше, а вот людям не везет.
— А что на счет охотников?
— Охотники — это такие, как мы. Только «истинные». То есть, наши отцы, пока ловили «паразитов» параллельно развлекались с местными красотками. Сентиментально, аж тошно, но как есть: в результате их любви получились мы. И хорошо еще, что кайрамы не спохватились и не отправились сюда во второй раз, теперь уже добивать вылупившихся полукровок. Хотя, говорят, что и среди «истинных» есть чешуйчатые Гитлеры, которые борются за чистоту крови. Поэтому нас и сплавляли в детдома, чтобы спасти нам жизнь. Но есть еще версия, что наши матери, будучи людьми, просто не могли находиться рядом с нами. Мы внушали им страх. Они как будто чувствовали, что их ребенок — нечто инородное. Женщины словно сходили с ума и поэтому пытались от нас избавиться. Но это лишь теория.
С этими словами Фостер усмехнулся. На миг он даже забыл, что перед ним сидит его враг — было просто интересно поговорить хоть с кем-то, кто отдаленно его понимал. Впрочем, это не отменяло желания Эрика — прострелить собеседнику башку сразу, как только подвернется такая возможность.
В свою очередь Дмитрий с трудом удерживал на своем лице маску снисходительного спокойствия. Его разум буквально кричал от полученной информации. Всё казалось каким-то сюрреалистическим бредом, на фоне которого даже картины Дали выглядели такими же понятными, как у Айвазовского. Хотелось выпить чашку крепкого кофе, чтобы наконец проснуться.
«Надо поговорить с Альбертом. Нужно обязательно поговорить с Альбертом», — пульсировала тревожная мысль. Почему-то Дмитрию казалось, что только Вайнштейн может хорошенько тряхнуть его за плечи и сказать: «Не слушай эту чушь! Наши способности получены из-за какой-то мутации, загрязнения планеты и частого использования мобильных телефонов».
Дмитрий куда охотнее поверил бы в такую версию, но уж точно не в сказочки о драконах. Если воспринимать такую чушь всерьез, чем он лучше десятилетней Вики, которая так любит этих крылатых ящериц?
— А вы знаете хоть что-нибудь о своих родителях? — внезапно спросил он Эрика.
— Да я же детдомовский, — Фостер пожал плечами. — Хотя не так. Мне от отца якобы достался золотой медальон, который на удивление никто из воспитателей не отнес в ломбард.
С этими словами Эрик указал на золотую цепочку на своей шее.
— Хотите, посмотрите — я не убью вас, — усмехнулся он. — На медальоне изображен дракон.
— Я вам верю на слово, — отозвался Лесков. — И что же заставило детдомовского мальчика стать Призраком? Вы же еще совсем молоды. Сколько вам? Восемнадцать?
— Девятнадцать, — поправил его Эрик. — И кто бы говорил. Вы ведь тоже рано начали, мистер Лескоу.
— До этого я успел закончить три курса в университете.
— Ах, ну извините. А я и школу закончить не успел — с четырнадцати лет работаю на правительство США. Относились ко мне, правда, хуже чем к животному. И, конечно же, не платили. Держали в лабораториях вместе с остальными мне подобными, ставили опыты. Но в шестнадцать мне удалось сбежать, к счастью, «теневым» это сделать несколько проще. Так что это логично, что я стал наемным убийцей. Ненавижу людей! Если быть откровенным, я даже рад, что случилась эта катастрофа.
— Не стоит грести всех под одну гребенку.
— Что это значит? — не понял Эрик. Эти странные русские высказывания часто вводили в его в ступор. А ведь ему казалось, что он неплохо владеет этим языком.
— Приравнивать всех к тем, кто держал вас в лаборатории.
— Я не приравниваю, — губы Фостера растянулись в лисьей ухмылке. — Я каждого ненавижу по-своему. Полукровки тоже не сильно лучше. Вы же тоже сейчас используете меня.
— Видимо, у вас амнезия. Разве не вы несколько минут назад попросили меня дать вам какое-то задание?
— Да, но…
— А это означает, что у вас есть выбор — отправиться на Адмиралтейскую по собственной воли или под силой внушения…
— Что? — Фостер не поверил своим ушам.
— Мне жаль, Эрик, но у меня нет времени уговаривать вас. Я и Альберт собираемся идти туда завтра утром — говорят, в это время дзями наименее активны.
— Что же… Если так, то вам лучше знать, что внушение притупляет инстинкты. Если вы хотите, чтобы я был действительно полезен, не надо «заставлять» меня!
— Значит, вы принимаете мое предложение?
Чуть поколебавшись, Фостер молча кивнул.