Что-то было не так. Гарри Кинг скорее догадывался об угрозе, чем знал о ней. Сосредоточенно смотрел он из своего «аквариума» на улицу. Странный свист и шепот повисли в воздухе, остатки мусора разлетелись по площадке, пустой стаканчик из-под йогурта с треском упал на пол, а на асфальте плясали облачные тени. Что за фигура прохаживалась между машинами? Гарри выпрямился и скользнул вперед на сиденье. Адреналин наполнил его тело. Ради этих мгновений он и жил. Его способность воспринимать любые детали изменения обстановки сделала его легендой в кругах охранной безопасности. Так же он чувствовал себя, когда пять лет назад вычислил вооруженного грабителя, или в ту ночь, когда арендатор 57-го бокса грабил складские помещения своих соседей. Гарри гордился своим шестым чувством, способным замечать незваных гостей, прежде чем они выйдут на свет. После истории с Линой ему было что доказать.
Гарри Кинг переключил камеру наблюдения со шлагбаума у входа на площадку между машинами. Там что-то было? Движение? Тень? Он напряженно уставился на монитор, когда сильный удар оторвал его от кресла. Порыв ветра толкнул тяжелую входную дверь. Разбилось стекло. У Гарри чуть не случился сердечный приступ. Он выскочил из кресла так же молниеносно, как лезвие складного ножа. Маленькие экраны, транслировавшие записи камер видеонаблюдения в будку сторожа, показывали тревожные картинки. Огни в коридорах вспыхивали, как истеричные диско-лампы. Свет, тьма, свет, тьма. Через несколько секунд хаос прошел. Странное чувство улетучилось. Может, просто пришло время для отпуска? Или это из-за разноцветных коктейлей, которыми он наслаждался вчера вечером со своей бывшей, горячей Лилиан, в забегаловке Тони? Смешанные напитки вскружили ему голову так же, как и женщина, беседовавшая с ним, словно он был одним из ее воспитанников в детском саду. Ему явно мерещились ду́хи. Гарри поднялся, чтобы осмотреть повреждения у двери. За его спиной четвертый монитор показывал, как поднимаются жалюзийные ворота бокса 187.
11
Мы команда
Ошеломленный, Данте оглядывал помещение склада. Набивка детской игрушки покрывала пол. Кроме пуха, в боксе 187 не было ничего. Его надежда хоть раз в жизни встретиться с отступником лопнула, как мыльный пузырь. С тех пор как Данте состоял в оперативной службе, ему пару раз случалось слышать, что житель Невидимого города не вернулся с операции. Но ни один из них не был сотрудником 4477.
– Ты узнал, кто подал сигнал? – раздался бодрый голос.
Данте обернулся. Позади него на свету появилась Коко. Ее лицо сияло от волнения, так сильно она торопилась последовать за ним.
– Ты не единственный, кто способен запомнить координаты, – произнесла она в свою защиту, прежде чем Данте смог удивиться.
– Ты должна немедленно вернуться назад, – сказал он.
Коко была одной из новичков и еще совсем не была подготовлена к сложным операциям. Ее вспыльчивый характер обычно приводил ее к одной проблеме за другой.
– Я профессионал, – ответила Коко. – И готова к любой чрезвычайной ситуации.
С гордостью она показала ему содержимое своего рюкзака, в котором лежала не только еда, но и учебные блокноты, четырнадцать ручек, отвертка, запасные чулки, бинокль и верный путеводитель по Таиланду 1967 года. Коко нашла тоненькую книжечку в антикварном магазине, влюбилась в обложку и с тех пор везде таскала ее с собой.
– В книге все похожи на меня, – сказала она. Как и все остальные, она попала в Невидимый город ребенком и ничего не знала о своем происхождении.
– Кто-нибудь знает, что ты здесь? – встревоженно спросил Данте.
– Я пришла незаметно, – сказала Коко. – Пришлось. В конце концов, я твоя помощница.
Данте ахнул.
– С каких это пор?
– С этих самых, – сказала она. Слова хлынули из нее. – Именно люди, которые считают, что не нуждаются в помощнике, должны иметь его, потому что, по-видимому, они так мало разбираются в требованиях своей работы, что даже не понимают, что…
– Ты немедленно возвращаешься, – перебил Данте. – Будет слишком очевидно, если пропадем мы оба.
Он оставил ее и направился к автомату с напитками. Коко поспешила за ним.
Ее ботинки топали по полу, неоновые лампы неистово вспыхивали. О том, что она непоколебимо вошла в световой барьер и устроила внушительное световое шоу в сторожевой будке Гарри, она и не подозревала. Невидимость никогда не была ее сильной стороной.
Коко была поглощена своим новым заданием.
– Я могу сделать так, что никто не заметит, что ты путешествуешь без приказа.
– У тебя будут большие неприятности, – предупредил Данте.
Коко усмехнулась ему. Затем невозмутимо предъявила свой козырь:
– Если ты сделаешь меня своей помощницей, я расскажу тебе, что Инес делала за твоим компьютером.
Тем самым она добилась того, чего хотела: безраздельного внимания Данте. Коко явно наслаждалась тем, что ее воспринимают всерьез.
– Я хочу тебе помочь, – сказала она. – Дома так скучно без тебя.
– Что ты знаешь? – спросил Данте.
– Не здесь, – серьезно сказала Коко.
С усилием Данте подавил нарастающий гнев. Коко, видимо, считала себя тайным агентом, способным передавать информацию только при соблюдении особых мер предосторожности. Что она придумала? Он опасался худшего. Например, тайник, шифровальную систему или охоту за сокровищами через полгорода.