— Виноват. Моя.
— Она прекрасна, — похвалила Кассандра. — Это единственная ваша работа на выставке?
Грегор грустно опустил голову.
— Моделями для этой скульптуры послужили мои дедушка и бабушка. Я делал эту работу специально для них. Хотел сделать подарок, но не успел закончить вовремя.
Теперь ей все стало ясно.
— Вы продаете эту скульптуру?
Грегор назвал цену. Кассандре она показалась чрезмерно завышенной, и она отрицательно покачала головой. Грегор был искренне расстроен.
— В разумных пределах мы можем поторговаться. У вас есть предложения?
— Сорок процентов от названной вами цены плюс комиссионные для галереи.
У нее за спиной раздался протяжный голос Диего.
Кассандра повернулась и с удивлением посмотрела на него. Как долго он стоял у нее за спиной?
— Вы меня оскорбляете, — обиженно глядя на Диего, сказал Грегор.
Диего любезно улыбнулся, но в глазах его чувствовалась твердость.
— Вы добиваетесь того, чтобы я настоял на профессиональной оценке?
— Семьдесят пять процентов, и скульптура ваша, — предложил Грегор.
— Моя цена остается прежней, — спокойно сказал Диего.
— Тогда вы ничего не получите. — Скульптор пренебрежительно пожал плечами и растворился среди гостей.
— Я не просила тебя вести переговоры от моего имени, — раздраженно выпалила Кассандра. — Я бы сама прекрасно с ним справилась.
Диего с насмешкой посмотрел на нее. Кассандра еще больше рассердилась. Он, конечно же, думает, что все блондинки наивны и ходят по рукам, как переходящее знамя.
— Он видел, как я с восхищением смотрела на эту скульптуру, и решил, что меня будет легко обмануть. Он рассказал мне сентиментальную историю, чтобы взвинтить цену. — Кассандра подняла бровь и лукаво улыбнулась. — Неужели ты думаешь, я попалась бы на его удочку?
— Я не мог спокойно ждать, пока это случится.
Какая бдительность!
— Хочешь, я скажу тебе, что надо сделать? — лениво предложил Диего. — Ты пожалуешься хозяину галереи, и он, чтобы спасти репутацию скульптора, предложит тебе его работу за значительно меньшую цену.
Губы Кассандры медленно растянулись в лукавую улыбку. Неплохо.
В кабинете директора галереи Кассандра вела себя очень сдержанно. Конечно, ей помогло то, что фамилию Престон-Уиллерс знали во всех художественных салонах страны. Ее отец был известным ценителем искусства. Извинения не заставили себя долго ждать. Она оплатила покупку и договорилась о ее доставке. Вернувшись в зал, Кассандра увидела, что Алисия о чем-то очень эмоционально беседует с Диего.
Ее тело вдруг пронзила острая боль. Кассандра была не готова к этому. Она спросила себя: неужели Диего ей небезразличен? Какая нелепость! В эту минуту она ненавидела себя почти так же сильно, как ненавидела ею.
Диего дель Санто был исключением из правил. Этот человек всегда умело манипулировал ситуацией в своих интересах. И что с того, что он был искусным любовником? Были и другие мужчины, которые не уступали ему в этом. Мужчины аристократического происхождения, голубая кровь. Они воспитывались в лучших частных школах страны, получили дипломы лучших университетов мира, занимались коммерцией, медициной, правом.
Она была знакома с ними, встречалась с ними… и никогда не влюблялась в них. Никто из них так и не смог зажечь к ней искру истинной страсти. Это удалось только Диего. Безумие. Настоящее безумие.
Алисия, наверное, его последнее увлечение. Ну конечно же. Она видела их вместе на нескольких приемах в этом месяце. Нет никакого сомнения в том, что Алисия своими острыми ноготочками намертво вцепилась в Диего.
— Кассандра, дорогая! Я рада видеть тебя здесь. Как поживаешь?
В городе было много великосветских дам, но Аннушка Пенделтон возвышалась над всеми.
Обязательный воздушный поцелуй, твердое пожатие руки с идеальным маникюром все это стадо неотъемлемой частью их приветствия.
Аннушка обходила гостей, собравшихся в зале. Она занималась благотворительностью и умела заставлять сильных мира сего расставаться с весьма приличными суммами денег.
— Как самочувствие нашего дорогого Александра? — Аннушкинна речь журчала, как проворный ручеек.
— Грустно думать о том, что он угасает.
Она секунду помолчала.
— Я вижу, ты пришла сегодня вместе с Диего дель Санто. Он очень интересный и влиятельный мужчина.
— Да, — мило улыбнувшись, согласилась Кассандра. Аннушка повернулась к Диего.
— О! Диего! — Она приветствовала его чарующей улыбкой.
— Мы только что говорили о вас.
Диего стоял близко. Очень близко. Его рука почти касалась руки Кассандры.
— Неужели?
Диего сделал вид, что удивлен. Его голос, протяжный, томительный, сладкий, проник в самые глубины ее души. Кассандра почувствовала, как по всему ее телу от волнения побежали мурашки.
— Вы обязательно должны прийти в следующий раз. — Аннушка с энтузиазмом рассказала им все подробности очередного приема. — Приглашения вы получите по почте в начале будущей недели. — Аннушка пожала Кассандре руку.
— Приятного вечера.
— Хочешь кофе? — спросил Диего, когда Аннушка удалилась в поисках новой добычи.
Больше всего на свете Кассандра сейчас хотела бы отправиться к себе домой, лечь в свою постель и заснуть… одна. Но к сожалению, это было невозможно.
При мысли о том, что должно произойти сегодня ночью, Кассандра почувствовала нервную дрожь.
— Нет? — переспросил Диего. Он прикоснулся к ее ладони и сцепил свои пальцы с ее пальцами. — В таком случае мы уезжаем.
Кассандра попыталась освободить руку, но тщетно.
— Алисия будет разочарована, — пробормотала она, не очень хорошо понимая, зачем.
— Ты хочешь, чтобы я сказал, как к этому отношусь? — спросил Диего.
Кассандра ничего не ответила и еще раз попробовала освободить руку.
Им понадобилось несколько минут, чтобы дойти до выхода. Когда они покидали галерею, Кассандра поймала на себе ядовитый взгляд Алисии.
— Отпусти!
На этот раз ногти Кассандры вонзились ему в руку.
— Я не собираюсь убегать.
— Далеко все равно не убежишь.
— Мне не нужно напоминать о том, что я твоя должница.
«Астон-мартин» был припаркован возле галереи, буквально в нескольких шагах. Однако до тех пор пока они не подошли к машине, Диего не отпустил ладонь Кассандры.