Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 ... 158
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158

лишь развёл руками.

– В деревне, где жили мои родственники, был похожий случай, – после небольшой паузы заговорил Аксел. – В одной семье умерла женщина. Тело похоронили, но дух её остался в доме. Та женщина и при жизни была мерзкого характера, а после смерти и подавно замучила родных своих. Спать не давала, выла по ночам, вещи раскидывала… Семья её не выдержала, да уехала из деревни, а дом тот сожгли. И с тех пор дух той женщины больше никого не беспокоил.

– Но я же не могу поджечь замок, – выслушав, возразил Густав.

– А весь замок и не надо. Душа, привыкшая к телу, обязательно где-то находит себе приют. Возможно, она поселилась в комнате Берхарда. Там кто-нибудь живёт сейчас?

– Нет. Я запер покои. Вещи там остались нетронуты. Думаешь, надо комнату сжечь?

– Давай попробуем. А вдруг получится?

– А вдруг не получится?

На эти сомнения Аксел лишь пожал плечами.

– Не знаю, – сказал он. – Я же не колдун. У меня нет навыка общения с миром мёртвых. А вот в лесах Регенплатца, говорят, есть какая-то колдунья.

– Да, Хельга, – подтвердил Густав. – Местная знахарка и ведьма. Но я никогда не имел с ней дела и не знаю, где живёт она.

– Узнать дорогу труда не составит. Наверняка к ней обращались многие. Если она настоящая колдунья, то должна знать способ, как унять привидение.

Но для начала Густав всё же решил осмотреть покои Берхарда. И, естественно, не один, а вместе с Акселом. С ним было не так страшно. Густав отпер дверь и осторожно вошёл в комнату брата. Из-за плотно закрытых ставень на окнах в покоях было темно. В воздухе стоял запах сырости.

– Чем-то здесь пахнет, – поморщив нос, заметил Аксел. – Чувствуешь?

Густав настороженно оглядывался, ему было не по себе. Темно, прохладно, влажный воздух – как в склепе. Именно в таком помещении и мог поселиться дух умершего.

– Затхлостью пахнет, давно не проветривали, – сказал Густав, пытаясь унять дрожь в сердце.

– Ничего не видно. Нужно окно открыть или свечу принести.

– Уж лучше сразу факел.

Найдя причину покинуть угнетающее место, Густав спешно вышел из комнаты. Аксел же наоборот, прошёл вглубь. Он не боялся, ему даже было любопытно, каков он, призрак умершего? Молодой человек прислушался – тишина вокруг, присмотрелся – но увидел лишь тёмные силуэты мебели. И всё-таки ничего страшного. Обычная нежилая комната, тёмная и затхлая. Достаточно впустить сюда свет и проветрить, и она ничем не будет отличаться от остальных.

Вернулся Густав с зажжённым факелом в руках. Сердце ещё билось беспокойно, однако горящее оружие вселяло кое-какую уверенность. Первым делом Густав направился к кровати брата и поднёс факел к пологу. Ему страстно хотелось поскорее избавиться от призрака, и он готов был использовать для этого любые средства. Как ни странно, огонь не полыхнул, лишь запах тлеющей ткани разнёсся по комнате.

– Что за чертовщина, – выругался Густав.

Аксел Тарф приблизился к кровати и коснулся ладонью покрывала.

– Постель влажная, – сказал он.

– Почему? – удивился Густав, обернувшись к другу.

– Не знаю, – пожал плечами Аксел.

Он подошёл к шкафу и потрогал рукой полку – на ладони осталась влага. Такой же эксперимент Аксел провёл и со столом, и со стулом.

– Да тут всё мокрое, – констатировал молодой человек.

Густав напряжённо взирал за действиями друга. Сердце его вновь сжала тревога, к разуму тихо подползала паника. Неспроста всё это. Должно быть, Аксел прав, дух волчонка действительно поселился именно здесь. Густав нервно отбросил факел прямо на середину кровати. Он бы очень обрадовался, если бы дьявольское ложе охватило пламя. Но огонь не разгорался. Напротив, с лёгким шипением факел начал потухать. Густав поспешил к выходу, Аксел за ним.

– Сейчас же прикажу слугам вынести отсюда все вещи, всю мебель и сжечь на заднем дворе. – Густав запер дверь и проверил, крепко ли она закрыта. – А ты, Аксел, разузнай, где живёт та ведьма, да оседлай коней для нас. Сегодня после полудня поедем к ней.

Тропинка к дому Хельги хорошо просматривалась среди леса. Люди, ищущие помощи у лесной знахарки, не давали дорожке зарастать. А нуждались в её помощи многие.

Вот и Густаву, молодому ландграфу фон Регентропфу, так же понадобилась необычная колдовская сила Хельги. Он не испытывал страха перед встречей с ведьмой. Это она должна была бояться его, как своего господина, повелителя, как короля земель, где она живёт, который вполне может послать её на костёр за связь с дьяволом.

Молодые люди выехали на небольшую опушку к деревянной избе, стены которой облепил невысокий кустарник, остановили коней, огляделись.

– Эй, Хельга! – громко позвал Густав. – Дома ли ты? Выходи к гостям.

Дверь избы тихонько открылась, и под лучи яркого солнца вышла старая седая женщина в чёрных потрёпанных одеждах. Морщинистое лицо её было сурово, взгляд тяжёл.

– Да, именно такой я тебя и представлял, – усмехнулся Густав. – Старая и безобразная.

Он спрыгнул с коня и приблизился к Хельге.

– Зачем ты пожаловал ко мне, Густав? – без лишней вежливости поинтересовалась знахарка.

Молодого ландграфа задело, что какая-то оборванка посмела обращаться к нему без должного уважения, без почтения, даже без поклона. Однако вслух он высказывать недовольство не стал, ибо сейчас ему нужна была дружба с этой чёрной женщиной, а не вражда.

– Я пришёл за помощью к тебе, – сказал Густав. – И если поможешь мне, я щедро награжу тебя.

В слабой улыбке Хельги мелькнула не то печаль, не то разочарование. Женщина тихо неторопливо заговорила:

– За моей помощью приходят люди, когда они уже находятся на грани отчаяния, у черты безысходности, когда у них больше нет иного выхода. И я никому не отказываю. Ты тоже на грани отчаяния. Тобой овладел ужас. Ужас, который испытываешь ты от прикосновения смерти. – Хельга гордо подняла голову, и в её взгляде заблестело некое злое торжество. – Но я не смогу избавить тебя от этого ужаса. На мою помощь не рассчитывай. Не в моих силах отогнать от тебя дух Берхарда.

Густав слушал с замиранием сердца. Эта ведьма знала о нём всё, а может даже и мысли читала.

– Странно, – проговорил он. – Подружка дьявола должна уметь усмирять мертвецов.

– Берхард остался, чтобы мстить, и не успокоится, пока не отправит тебя в царство теней.

Густав даже вздрогнул от жёстких пронзительных слов чёрной женщины. В душе его вновь зашевелился страх.

– Что ты мелишь, старуха! – нервно прорычал он. – Что сможет мне сделать дух бестелесный? Только преследовать меня да холод нагонять.

– Тогда почему ты боишься его?

– Не боюсь. Не боюсь! – Густав жадно глотнул воздух. К страху добавился гнев, и смесь

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 158

1 ... 137 138 139 ... 158
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ливень в графстве Регенплатц - Вера Анмут"